ข้ามไปยังเนื้อหา

ข้ามไปยังสารบัญ

วาติกันหาทางยุติการใช้พระนามของพระเจ้า

วาติกันหาทางยุติการใช้พระนามของพระเจ้า

วาติกัน​หา​ทาง​ยุติ​การ​ใช้​พระ​นาม​ของ​พระเจ้า

คณะ​ปกครอง​ของ​คาทอลิก​กำลัง​หา​ทาง​ยุติ​การ​ใช้​พระ​นาม​ของ​พระเจ้า​ใน​พิธี​นมัสการ​ต่าง ๆ ของ​คริสตจักร. เมื่อ​ปี​ที่​แล้ว กระทรวง​คารวกิจ​และ​ศีล​ศักดิ์สิทธิ์​แห่ง​วาติกัน​ได้​ส่ง​เอกสาร​ที่​มี​คำ​สั่ง​เกี่ยว​กับ​เรื่อง​นี้​ไป​ยัง​ที่​ประชุม​บิชอป​คาทอลิก​ทั่ว​โลก. ทั้ง​นี้​เป็น​ไป​ตาม “บัญชา” ของ​โปป.

เอกสาร​ดัง​กล่าว​ซึ่ง​ลง​วัน​ที่ 29 มิถุนายน 2008 ได้​กล่าว​ตำหนิ​ว่า แม้​จะ​มี​คำ​สั่ง​ห้าม​ออก​มา​หลาย​ครั้ง​แล้ว แต่ “ใน​ช่วง​ไม่​กี่​ปี​มา​นี้ ภาย​ใน​คริสตจักร​ได้​มี​การ​ออก​เสียง​พระ​นาม​เฉพาะ​ของ​พระเจ้า​แห่ง​อิสราเอล​ที่​รู้​จัก​กัน​ว่า​เททรากรัมมาทอน​อัน​ศักดิ์สิทธิ์ ซึ่ง​เขียน​ด้วย​พยัญชนะ​ฮีบรู​สี่​ตัว​ใน​รูป יהוה หรือ ยฮวฮ.” เอกสาร​ดัง​กล่าว​ให้​ข้อ​สังเกต​ว่า​มี​การ​แปล​พระ​นาม​ของ​พระเจ้า​มาก​มาย​หลาย​อย่าง เช่น “ยาห์เวห์,” “จาเว,” “เยโฮวา” และ​อื่น ๆ. * อย่าง​ไร​ก็​ตาม คำ​สั่ง​จาก​วาติกัน​ฉบับ​นี้​เป็น​ความ​พยายาม​ที่​จะ​ฟื้นฟู​จุด​ยืน​ดั้งเดิม​ของ​คริสตจักร​คาทอลิก. ซึ่ง​ก็​หมาย​ความ​ว่า เททรากรัมมาทอน​จะ​ต้อง​ถูก​แทน​ที่​ด้วย​คำ​ว่า “องค์​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า.” นอก​จาก​นั้น ใน​พิธี​นมัสการ​ทาง​ศาสนา, เพลง​นมัสการ​และ​บท​ภาวนา​ของ​คาทอลิก​ก็ “จะ​ต้อง​ไม่​มี​การ​ใช้​หรือ​ออก​เสียง ยฮวฮ” ซึ่ง​เป็น​พระ​นาม​ของ​พระเจ้า.

เพื่อ​สนับสนุน​จุด​ยืน​ดัง​กล่าว เอกสาร​จาก​วาติกัน​ฉบับ​นี้​ได้​อ้าง​ถึง “ธรรมเนียม​โบราณ” ของ​ศาสนา​คาทอลิก. คำ​สั่ง​ฉบับ​นี้​อ้าง​ว่า​แม้​แต่​ใน​พระ​คัมภีร์​ภาค​ภาษา​ฮีบรู​ฉบับ​เซปตัวจินต์​ซึ่ง​มี​อายุ​เก่า​แก่​ก่อน​ยุค​คริสเตียน​ก็​ยัง​มี​การ​แปล​พระ​นาม​ของ​พระเจ้า​อย่าง​เสมอ​ต้น​เสมอ​ปลาย​ว่า คีริโอส ซึ่ง​เป็น​คำ​ภาษา​กรีก​สำหรับ​คำ​ว่า “องค์​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า.” ด้วย​เหตุ​นี้ คำ​สั่ง​ดัง​กล่าว​จึง​ยืน​ยัน​ว่า “คริสเตียน​เอง​ก็​ไม่​เคย​ออก​เสียง​เททรากรัมมาทอน​ของ​พระเจ้า​มา​ตั้ง​แต่​แรก.” อย่าง​ไร​ก็​ตาม การ​กล่าว​เช่น​นี้​เป็น​การ​เพิกเฉย​ต่อ​หลักฐาน​ที่​ชัดเจน​ซึ่ง​แสดง​ถึง​ข้อ​เท็จ​จริง​ที่​ตรง​กัน​ข้าม. ฉบับ​เซปตัวจินต์​ใน​ยุค​แรก ๆ ไม่​ได้​มี​คำ​ว่า คีริโอส แต่​มี​พระ​นาม​ของ​พระเจ้า​ปรากฏ​อยู่​ใน​รูป יהוה. สาวก​รุ่น​แรก​ของ​พระ​คริสต์​รู้​จัก​พระ​นาม​นี้​และ​ออก​เสียง​พระ​นาม​ของ​พระเจ้า. พระ​เยซู​เอง​ก็​ตรัส​ใน​คำ​อธิษฐาน​ถึง​พระ​บิดา​ว่า “ข้าพเจ้า​ได้​ทำ​ให้​พวก​เขา​รู้​จัก​พระ​นาม​ของ​พระองค์​แล้ว.” (โยฮัน 17:26) และ​ใน​คำ​อธิษฐาน​แบบ​อย่าง​ของ​พระ​เยซู​ซึ่ง​หลาย​คน​รู้​จัก​ดี พระองค์​ก็​สอน​ให้​เรา​อธิษฐาน​ว่า “ข้า​แต่​พระ​บิดา​ของ​ข้าพเจ้า​ทั้ง​หลาย​ผู้​สถิต​ใน​สวรรค์ ขอ​ให้​พระ​นาม​ของ​พระองค์​เป็น​ที่​นับถือ​อัน​บริสุทธิ์.”—มัดธาย 6:9

คริสเตียน​ทุก​คน​ควร​มี​ความ​ปรารถนา​จะ​ได้​เห็น​พระ​นาม​ของ​พระเจ้า​เป็น​ที่​นับถือ​อัน​บริสุทธิ์. ความ​พยายาม​ของ​วาติกัน​ที่​จะ​ยุติ​การ​ใช้​พระ​นาม​นี้​เป็น​การ​หลู่​เกียรติ​พระ​ยะโฮวา​ผู้​ได้​ตรัส​ว่า “นี่​แหละ​เป็น​นาม​ของ​เรา​เป็น​นิตย์; นี่​แหละ​เป็น​ที่​ระลึก​ของ​เรา​ตลอด​ทุก​ชั่ว​อายุ​มนุษย์.”—เอ็กโซโด 3:15

[เชิงอรรถ]

^ วรรค 3 ใน​ภาษา​ไทย พระ​นาม “ยะโฮวา” หรือ “เยโฮวาห์” เป็น​ที่​ยอม​รับ​อย่าง​กว้างขวาง​มา​นาน​แล้ว และ​มี​การ​ใช้​ใน​คัมภีร์​ไบเบิล​หลาย​ฉบับ.

[คำ​โปรย​หน้า 30]

“นี่​แหละ​เป็น​นาม​ของ​เรา เป็น​นิตย์.”—เอ็กโซโด 3:15

[ภาพ​หน้า 30]

ชิ้น​ส่วน​พระ​คัมภีร์​ฉบับ “เซปตัวจินต์” ซึ่ง​มี​อายุ​ย้อน​ไป​ถึง​ศตวรรษ​ที่​หนึ่ง​สากล​ศักราช. ใน​วง​กลม​คือ​พระ​นาม​ของ​พระเจ้า ใน​รูป​อักษร​ฮีบรู​สี่​ตัว​ซึ่ง​มัก​ถ่าย​เสียง​อักษร​เป็น ยฮวฮ

[ที่​มา​ของ​ภาพ]

Courtesy of the Egypt Exploration Society