Bai na kontenido

Bai na kontenido

E Mayordomo Fiel i Su Kuerpo Gobernante

E Mayordomo Fiel i Su Kuerpo Gobernante

E Mayordomo Fiel i Su Kuerpo Gobernante

“Ken anto ta e fiel i prudente mayordomo, kende su shon lo nombra riba su sirbidónan, pa duna nan nan parti di kuminda na su debido tempu?”​—Luk. 12:42.

1, 2. Ki pregunta importante Hesus a hasi relashoná ku e último dianan?

ORA Hesus tabata duna un señal komponí di e último dianan, el a hasi e pregunta akí: “Ken anto ta e esklabo fiel i prudente ku su shon a laga enkargá ku su [“sirbidónan di,” NW] kas pa duna nan nan kuminda na su debido tempu?” Despues, Hesus a bisa ku e Doño lo rekompensá e esklabo akí pa su fieldat dor di nombr’é riba tur Su propiedatnan.​—Mat. 24:​45-47.

2 Vários luna promé, Hesus a hasi un pregunta similar. (Lesa Lukas 12:​42-44.) Na e okashon ei, el a yama e esklabo un “mayordomo.” Un mayordomo ta un persona ku tin outoridat riba e otro sirbidónan den un kas, ounke e mes tambe ta un sirbidó. Ken ta e esklabo, òf mayordomo ku Hesus a menshoná, i kon e ta perkurá “kuminda na su debido tempu”? Ta masha importante pa nos tur rekonosé e kanal ku Yehova ta usa pa distribuí kuminda spiritual.

3. (a) Kon komentaristanan di kristiandat ta trata di splika Hesus su deklarashonnan tokante e “esklabo”? (b) Ken ta e “mayordomo,” òf “esklabo,” i ken ta e “sirbidónan”?

3 Hopi bes, komentaristanan di kristiandat ta bisa ku Hesus a usa e palabranan ei pa referí na personanan ku tin puesto di responsabilidat entre esnan ku ta yama nan mes kristian. Sinembargo, Hesus, e “doño” den e ilustrashon, no a bisa ku lo tabatin un multitut di esklabo plamá den e vários sektanan di kristiandat. Mas bien, el a bisa bon kla ku lo tabatin solamente ún “mayordomo,” òf “esklabo,” kende é lo a nombra riba tur su propiedatnan. Pues, manera e revista akí a yega di splika hopi biaha, e mayordomo ta representá e “tou chikitu” di disipel ungí komo grupo. Den e konteksto di e Evangelio di Lukas, Hesus a referí na e personanan akí djis promé ku el a menshoná e mayordomo. (Luk. 12:32) E palabra “sirbidónan,” ta referí na e mesun grupo akí, pero ta resaltá nan papel komo personanan individual. Esei ta pone ku e siguiente pregunta interesante ta lanta. Kada miembro individual di e grupo di esklabo akí ta tuma parti den e trabou di perkurá kuminda spiritual na e debido tempu? Un análisis kuidadoso di loke e Skritura ta bisa ta duna nos e kontesta.

Yehova Su Sirbidó den Pasado

4. Kon Yehova a referí na e nashon di Israel, i kiko relashoná ku e nashon ei ta importante pa tuma nota di dje?

4 Yehova a referí na su pueblo, e nashon di Israel, komo un sirbidó. “‘Boso [plural] ta mi testigunan [plural],’ SEÑOR ta deklará, ‘I mi sirbidó [singular] ku mi a skohe.’” (Isa. 43:10) Tur miembro di e nashon tabata forma e solo sirbidó ei. Sinembargo, ta importante pa tuma nota ku ta solamente e saserdotenan i e levitanan ku no tabata saserdote tabatin e responsabilidat di siña e nashon.​—2 Kró. 35:3; Mal. 2:7.

5. Segun Hesus, ki kambio grandi mester a tuma lugá?

5 E nashon di Israel tabata e esklabo ku Hesus a papia di dje? Nò. Pasobra Hesus a bisa e hudiunan den su tempu: “E reino di Dios lo wòrdu kitá for di boso, i duná na un nashon ku sí ta hasié produsí fruta.” (Mat. 21:43) Tabata bisto anto ku mester a bin un kambio. Yehova lo a usa un nashon nobo. Apesar di esei, pa loke ta e dunamentu di instrukshon relashoná ku Dios su rekisitonan pa hende, e trabou di e esklabo den Hesus su ilustrashon ta sigui un patronchi similar na esun di Dios su “sirbidó” den tempu di Israel di antigwedat.

Kon e Esklabo Fiel A Bin na Eksistensia?

6. Kua nashon nobo a bin na eksistensia na Pentekòste di aña 33 di nos era, i ken a bira parti di dje?

6 E nashon nobo, “e Israel di Dios,” ta konsistí di personanan ungí. (Gal. 6:16; Rom. 2:​28, 29; 9:6) Na Pentekòste di aña 33 di nos era, tempu ku Dios a drama su spiritu santu, e nashon akí a bin na eksistensia. Despues di esei, tur e kristiannan ku a wòrdu ungí ku spiritu santu a bira parti di e nashon ku awor a kuminsá sirbi komo e esklabo nombrá pa e Doño, Hesukristu. Tur miembro di e nashon ei a haña e tarea di prediká e bon nobo i hasi disipel. (Mat. 28:​19, 20) Pero ta tur miembro di e grupo ei tabata enbolbí den e trabou di perkurá kuminda spiritual na e debido tempu? Laga nos wak kon e Skritura ta kontestá e pregunta akí.

7. Kiko tabata e trabou prinsipal di e apòstelnan na prinsipio, i ki responsabilidat mas nan a risibí?

7 Ora Hesus a nombra su 12 apòstelnan, el a manda nan bai prediká e bon nobo na otro hende; esaki tabata nan trabou prinsipal. (Lesa Marko 3:​13-15.) E asignashon akí tabata na armonia ku e nifikashon básiko di e palabra griego apostolos, ku ta derivá for di un verbo ku ta nifiká “manda.” Sinembargo, segun ku tempu tabata pasa i e kongregashon kristian tabata serka di ser establesé, e apòstelnan a haña e puesto di superintendente.​—Echo. 1:​20-26; 15:​1-22.

8, 9. (a) Ken tabatin e responsabilidat prinsipal di perkurá kuminda spiritual? (b) Manera e kuerpo gobernante a konfirmá, ken mas a haña responsabilidatnan adishonal?

8 Kiko tabata e responsabilidat prinsipal di e 12 apòstelnan? Nos por haña e kontesta pa e pregunta akí for di e susesonan ku a tuma lugá despues di Pentekòste. Ora a surgi un disputa tokante e distribushon diario di kuminda pa biudanan, e 12 apòstelnan a reuní e disipelnan i a bisa: “No ta hustu pa nos neglishá e palabra di Dios pa bai sirbi mesa.” (Lesa Echonan 6:​1-6.) E ora ei, e apòstelnan a nombra otro ruman hòmbernan spiritual ku tabata kualifiká pa perkurá pa e “tarea” nesesario akí pa asina e apòstelnan por a dediká nan mes “na e ministerio di e palabra.” Yehova a bendishoná e areglo akí, pasobra “e palabra di Dios a sigui plama; i e kantidat di disipel a sigui oumentá masha hopi mes na Yerusalèm.” (Echo. 6:7) Pues, e apòstelnan tabatin e responsabilidat prinsipal di perkurá kuminda spiritual.​—Echo. 2:42.

9 Ku tempu otro disipelnan a ser konfiá ku responsabilidatnan di peso. Bou di direkshon di spiritu santu, e kongregashon di Antiokia a manda Pablo i Barnabas bai traha komo misionero. Nan tambe a bira konosí komo apòstel, ounke nan no tabata inkluí den e promé diesdosnan. (Echo. 13:​1-3; 14:14; Gal. 1:19) E kuerpo gobernante na Yerusalèm a konfirmá nan nombramentu. (Gal. 2:​7-10) I djis despues di esei, Pablo a skirbi su promé karta inspirá. Asina, el a kuminsá partisipá den distribushon di kuminda spiritual.

10. Ta tur e kristiannan ungí ku spiritu santu den e promé siglo tabata prepará kuminda spiritual? Splika.

10 Sinembargo, ta tur e kristiannan ungí tabata supervisá e trabou di prediká i prepará kuminda spiritual? Nò. Apòstel Pablo a skirbi: “Akaso tur ta apòstel? Ta tur ta profeta? Ta tur ta siñadó? Ta tur ta hasidó di milager?” (1 Kor. 12:29) Pues, ounke tur e kristiannan ungí tabata partisipá den e trabou di prediká, ta solamente un kantidat masha limitá—únikamente ocho hende hòmber—a ser usá pa skirbi e 27 bukinan di e Skritura Griego Kristian.

E Esklabo Fiel den Nos Tempu

11. Riba kua “propiedatnan” e esklabo a ser nombrá?

11 Loke Hesus a bisa na Mateo 24:45 ta indiká bon kla ku durante di e tempu di fin ainda lo tabatin un esklabo fiel i prudente riba tera. Revelashon 12:17 ta referí na e personanan akí komo “e restu” di e simia di e muhé. Komo grupo, e restu akí a ser nombrá riba tur e propiedatnan di Kristu riba tera. E “propiedatnan” riba kua e mayordomo fiel a ser nombrá ta e interesnan ku e Doño tin riba tera. Esakinan ta inkluí e súpditonan terenal di e Reino i e fasilidat-i rekursonan material ku e siguidónan di Kristu ta usa den e predikashon di e bon nobo.

12, 13. Kon un kristian por sa ku e tin e yamada selestial?

12 Kon un kristian por sa ku e tin e speransa selestial i ku e ta parti di e restu di “e Israel di Dios”? Nos ta haña e kontesta den loke apòstel Pablo a bisa esnan ku tin e mesun speransa selestial kuné: “Tur esnan ku ta wòrdu guiá dor di e spiritu di Dios, esakinan ta yunan di Dios. Pasobra boso no a risibí un spiritu ku ta hasi boso esklabo di temor atrobe, ma boso a risibí e spiritu di adopshon komo yunan, pa medio di kual nos ta sklama: ‘Abba, Tata!’ E spiritu mes ta duna testimonio huntu ku nos spiritu ku nos ta yu di Dios, i si nos ta yu, nos ta heredero tambe, heredero di Dios i ko-heredero ku Kristu, si di bèrdat nos ta sufri huntu kuné, pa nos wòrdu glorifiká tambe huntu kuné.”​—Rom. 8:​14-17.

13 Ku poko palabra, e personanan akí ta ser ungí ku Dios su spiritu santu i ta risibí un “yamada,” òf invitashon pa bai shelu. (Heb. 3:1) Esaki ta un invitashon personal for di Dios. E rumannan akí, na nan turno, ta aseptá mesora—sin miedu òf duda—ku nan a ser engendrá komo yunan di Dios. (Lesa 1 Juan 2:​20 i 21.) Pues, no ta nan mes ta disidí ku nan tin e speransa akí; ta Yehova ta pone su seyo, òf spiritu santu, riba nan.​—2 Kor. 1:​21, 22; 1 Ped. 1:​3, 4.

E Punto di Bista Korekto

14. Kon e ungínan ta mira nan yamada?

14 Kon e personanan ungí akí mester mira nan mes segun ku nan ta spera riba nan rekompensa selestial? Nan ta konsiente ku maske nan a risibí un invitashon maravioso, e ta simplemente un invitashon. Pues, nan tin ku keda fiel te na morto pa por optené e premio akí. Humildemente nan ta pensa meskos ku Pablo, kende a bisa: “Rumannan, mi no ta pretendé ku mi mes a gar’é kaba; ma ún kos mi ta hasi: lubidando loke ta keda atras i aspirando na loke ta dilanti, mi ta hasi tur esfuerso pa alkansá e meta, pa haña e premio di e yamada selestial di Dios den Kristu Hesus.” (Fil. 3:​13, 14) E restu ungí tin ku hasi nan máksimo esfuerso pa ‘kana na un manera digno di e yamada ku kual nan a wòrdu yamá, ku tur humildat’ i “ku temor i temblamentu.”​—Efe. 4:​1, 2; Fil. 2:12; 1 Tes. 2:12.

15. Kon kristiannan mester mira esnan ku ta tuma di e emblemanan na Memorial, i kon e ungínan ta mira nan mes?

15 Di otro banda, kon otro kristiannan mester mira un persona ku ta bisa ku el a ser ungí i ku ta kuminsá tuma di e emblemanan na Memorial? Nan no mester husg’é. Esei ta un asuntu entre e persona i Yehova. (Rom. 14:12) Sinembargo, kristiannan ku realmente a ser ungí no ta eksigí atenshon spesial. Nan no ta pensa ku pasobra nan ta ungí, nan tin mihó komprondementu di kosnan spiritual ku asta algun miembro eksperensiá di e “multitut grandi.” (Rev. 7:9) Nan no ta kere ku outomátikamente nan tin mas spiritu santu ku nan kompañeronan di e “otro karnénan.” (Juan 10:16) Nan no ta ferwagt trato spesial; nan no ta pretendé tampoko ku pasobra nan ta tuma di e emblemanan, nan tin mas outoridat ku e ansianonan nombrá den e kongregashon.

16-18. (a) Ta tur ungí ta enbolbí den e trabou di revelá komprondementu nobo di Beibel? Ilustrá. (b) Dikon e Kuerpo Gobernante no tin nodi konsultá ku tur esnan ku ta tuma di e emblemanan?

16 Akaso tur e personanan ungí riba tera ta forma un ret mundial ku di un òf otro manera ta enbolbí den e trabou di revelá komprondementu nobo di Beibel? Nò. Ounke ku komo grupo, e esklabo tin e responsabilidat di alimentá e otro siguidónan ungí di Kristu, no ta tur miembro di e esklabo tin e mesun responsabilidat- òf asignashonnan. (Lesa 1 Korintionan 12:​14-18.) Manera un paragraf anterior a menshoná, den e promé siglo, tur e ungínan tabata partisipá den e trabou di prediká ku ta di sumo importansia. Pero ta solamente un kantidat masha limitá a ser usá pa skirbi e bukinan di Beibel i supervisá e kongregashon kristian.

17 Laga nos ilustrá esei. Tin biaha e Skritura ta bisa ku e kongregashon, òf “iglesia,” ta tuma sierto medida ora di trata asuntunan hudisial. (Mat. 18:17) Sinembargo, en realidat, ta e ansianonan so ta tuma e medida akí komo e representantenan di e kongregashon. Promé ku e ansianonan tuma un desishon, nan no ta tuma kontakto ku tur e miembronan di e kongregashon pa haña nan opinion. Nan ta kumpli ku e papel ku a ser asigná na nan. Asina, nan ta aktua na benefisio di henter e kongregashon.

18 Di mes manera awe, un kantidat limitá di ruman hòmber ungí tin e responsabilidat di representá e esklabo. Nan ta forma e Kuerpo Gobernante di Testigunan di Yehova. E hòmbernan akí ku ta ungí ku spiritu santu ta supervisá e trabou di Reino i e programa di alimentashon spiritual. Pero, meskos ku tabata e kaso den e promé siglo, e Kuerpo Gobernante no ta konsultá ku kada miembro individual di e esklabo promé ku e tuma desishon. (Lesa Echonan 16:​4 i 5.) Sinembargo, tur Testigu ungí ta partisipá aktivamente den e trabou di kosecha di sumo importansia ku ta tumando lugá awe. “E esklabo fiel i prudente” ta forma ún kuerpo, pero kada miembro tin vários asignashon di trabou.​—1 Kor. 12:​19-26.

19, 20. Ki punto di bista balansá e multitut grandi tin di e “esklabo fiel i prudente” i su Kuerpo Gobernante?

19 Ki efekto tur e informashon ku nos a trata akí mester tin riba e multitut grandi ku tin e speransa di biba riba tera i ku ta kresiendo mas i mas? Komo parti di e propiedatnan di e Rei, nan ta kontentu pa koperá plenamente ku e areglonan di e Kuerpo Gobernante, kende ta representá “e esklabo fiel i prudente.” E miembronan di e multitut grandi ta apresiá e kuminda spiritual ku ta ser produsí bou di direkshon di e Kuerpo Gobernante. Pero na mesun tempu, ounke miembronan di e multitut grandi ta respetá e esklabo komo grupo, nan ta tene kuidou pa nan no halsa ningun persona ku ta bisa ku e ta parti di e esklabo ei. Ningun kristian ku realmente a ser ungí ku e spiritu santu di Dios lo no ke ni ta spera un trato asina.​—Echo. 10:​25, 26; 14:​14, 15.

20 Sea ku nos ta “sirbidónan,” kendenan ta parti di e restu ungí, òf miembronan di e multitut grandi, laga nos ta determiná pa duna tur nos koperashon na e mayordomo fiel i su Kuerpo Gobernante. Laga nos kada un keda “alerta” i fiel te na fin.​—Mat. 24:​13, 42.

Bo Ta Kòrda?

• Ken ta “e esklabo fiel i prudente,” i ken ta e sirbidónan?

• Kon un persona por sa ku e tin e yamada selestial?

• Ken tin e responsabilidat prinsipal di prepará alimento spiritual?

• Kon un persona ungí mester mira su mes?

[Preguntanan di Estudio]

[Plachi na página 30]

Awe, e Kuerpo Gobernante ta representá e esklabo fiel i prudente. Den promé siglo tabatin un areglo similar