Bai na kontenido

Bai na kontenido

Delegá Trabou—Pakiko i Kon?

Delegá Trabou—Pakiko i Kon?

Delegá Trabou​—Pakiko i Kon?

TIN un persona ku a kuminsá delegá trabou hopi tempu promé ku planeta Tera a ser kreá. Despues ku Yehova a krea su Yu unigénito, el a usa e Yu akí komo un “trahadó eksperto” pa huntu nan traha e universo. (Pro. 8:​22, 23, 30; Juan 1:3) Ora Yehova a krea e promé pareha humano, el a bisa nan “yena e tera i hasi esaki someté na” nan. (Gén. 1:28) E Kreador a enkargá hende ku e tarea di ekspandé e Paradeis di Edén te ora e kubri henter e tera. Sí, desde prinsipio, Yehova i esnan ku ta sirbié tabata delegá trabou.

Kiko delegá trabou ta enserá? Dikon ansianonan kristian mester siña delegá sierto trabounan di kongregashon na otro rumannan, i kon nan por hasi esei?

Kiko Delegá Trabou Ta Enserá?

Delegá trabou ta nifiká konfia un otro persona ku un trabou; nombra un persona komo bo representante; duna responsabilidat òf outoridat na un persona pa hasi un trabou. Pues, delegá trabou ta rekerí enbolbé otro hende pa yuda bo alkansá sierto metanan. Ta klaru ku esei ta nifiká ku bo tin ku duna e persona ei sierto outoridat.

Ora ansianonan duna un ruman den e kongregashon kristian un asignashon, nan ta ferwagt ku e ta kumpli kuné, ku e ta konsultá ku esun ku a delegá e trabou i lag’é sa kon kosnan ta bayendo. Sinembargo, e ruman hòmber nombrá, kende a delegá e trabou, ta esun ku ta keda prinsipalmente responsabel pa e trabou. P’esei, e tin ku hasi sigur ku e trabou ta progresá i duna konseho segun ku esei ta nesesario. Pero, algun hende kisas ta puntra: ‘Pakiko delegá un trabou si bo mes por hasié?’

Pakiko Delegá Trabou?

Konsiderá e ehèmpel di Yehova. Despues ku el a krea su Yu unigénito, el a permitié hasi un parti di e trabou di kreashon. Sí, “pa medio di dje tur kos a wòrdu kreá, tantu den e shelunan komo riba tera, visibel i invisibel.” (Kol. 1:16) Ounke e Kreador mes por a hasi tur kos su so, e tabata ke pa su Yu tambe sinti e goso ku trabou produktivo ta duna. (Pro. 8:31) Esaki a yuda e Yu siña mas tokante Dios su kualidatnan. Den sierto sentido, e Tata a probechá di e oportunidat ei pa entrená su Yu unigénito.

Ora Hesukristu tabata riba tera, el a imitá su Tata; e tambe a delegá responsabilidat. Gradualmente, el a entrená su disipelnan. Promé, el a manda 12 apòstel na sierto teritorionan pa nan kuminsá ku e trabou di prediká. Despues di esei, el a manda 70 otro disipel. (Luk. 9:​1-6; 10:​1-7) Nan trabou di prediká a habri kaminda pa Hesus, kende a bai prediká na e lugánan ei despues. Promé ku Hesus a bai shelu, el a delegá trabounan asta mas importante, inkluso e obra mundial di prediká, na su disipelnan ku el a entrená.​—Mat. 24:​45-47; Echo. 1:8.

Delegá trabou i entrenamentu a bira karakterístikanan di e kongregashon kristian. Apòstel Pablo a bisa Timoteo: ‘Konfia e kosnan akí na hòmbernan fiel, kendenan lo ta kapas pa siña otro hende tambe.’ (2 Tim. 2:2) Sí, rumannan ku eksperensia mester entrená esnan ku, na nan turno, lo entrená otronan.

Ora un ansiano ta delegá un parti di e trabou ku su asignashon ta enserá, e ta duna otro ruman tambe e oportunidat di disfrutá di e goso ku siña i pastoriá otronan ta trese kuné. Hende su abilidatnan ta limitá; ora ansianonan ta rekonosé esaki, nan tin mas motibu ainda pa pidi otro ruman pa yuda nan ku e responsabilidatnan di kongregashon. Beibel ta bisa: “Sabiduria ta serka e humildenan.” (Pro. 11:2) Un persona humilde ta konsiente di su limitashonnan. Si bo ta trata di hasi tur kos bo so, kisas bo ta kansa bo kurpa demasiado i ta priva bo famia di e tempu ku lo bo por a dediká na nan. Pues, ta realmente sabí pa kompartí e karga di responsabilidat. Tuma komo ehèmpel, e ruman hòmber ku ta sirbi komo kordinadó di e kuerpo di ansiano. E por pidi otro ansianonan pa kontrolá e kuenta di kongregashon. Ora e ansianonan ei pasa dor di e registronan, nan por haña sa e estado finansiero di e kongregashon.

Ora ansianonan ta delegá trabou, nan ta duna otro rumannan chèns di haña eksperensia i desaroyá abilidatnan nesesario. Ademas, esaki ta permití esun ku ta delegá e trabou opservá e abilidatnan di e ruman ku el a duna e asignashon. Pues, dor di delegá e trabounan apropiá den e kongregashon, ansianonan por tèst ruman hòmbernan pa wak si nan ta kualifiká pa bira sirbidó ministerial den futuro.​—1 Tim. 3:10.

Finalmente, dor di delegá trabou, ansianonan ta demostrá nan konfiansa den otro ruman. Pablo a entrená Timoteo dor di traha huntu kuné den e sirbishi di misionero. Ku tempu, e dos hòmbernan akí a kultivá un relashon masha estrecho ku otro. Pablo a yama Timoteo un “yu berdadero den fe.” (1 Tim. 1:2) Di mes manera, Yehova i Hesus a kultivá un laso di amistat fuerte segun ku nan tabata traha huntu i krea tur otro kos. Ora ansianonan ta konfia trabou na otro ruman, nan por kultivá un amistat íntimo ku nan.

Dikon Algun Ta Vasilá pa Hasié

Ounke ansianonan sa e benefisionan di delegá trabou, tin algun ku tin difikultat pa hasié. Kisas nan ta pensa ku ora nan delegá trabou, nan ta pèrdè sierto outoridat. Podisé nan ta pensa ku semper nan mes mester tin tur kos bou di kontròl. Pero kòrda esaki: promé ku Hesus a bai shelu, el a outorisá su disipelnan pa kumpli ku un responsabilidat di peso ounke e tabata sa ku nan lo a hasi obranan mas grandi ku esnan ku é a hasi.​—Mat. 28:​19, 20; Juan 14:12.

Tin otro ansianonan ku podisé no a haña resultadonan satisfaktorio ora nan a delegá trabou den pasado. P’esei, kisas nan ta pensa ku nan mes por hasi e trabou mas lihé i mihó. Pero, konsiderá e ehèmpel di Pablo. E tabata sa e balor di delegá trabou. Pero, e tabata konsiente tambe ku no ta semper esnan ku e tabata entrená lo a hasi nan trabou manera é tabata ke. Durante Pablo su promé biahe di misionero, el a entrená Marko, su kompañero di biahe hóben. Pablo a keda masha desapuntá ora ku Marko a bandoná su asignashon i a regresá kas. (Echo. 13:13; 15:​37, 38) Sinembargo, esei no a strob’é di entrená otro hende. Manera nos a menshoná kaba, el a invitá e hóben kristian Timoteo pa bira su kompañero di biahe. Ora Timoteo tabata kla pa karga responsabilidat mas pisá, Pablo a lag’é na Efeso i a dun’é outoridat pa nombra ansianonan di kongregashon i sirbidónan ministerial.​—1 Tim. 1:3; 3:​1-10, 12, 13; 5:22.

Di mes manera, ansianonan den nos tempu no mester stòp di entrená rumannan hòmber djis pasobra un ruman no a kumpli ku su trabou manera mester ta. Ta sabí i importante pa ansianonan siña konfia otro ruman i entrená nan. Pero ki faktornan ansianonan mester tene na mente ora di delegá trabou?

Kon pa Delegá Trabou?

Ora bo ta bai delegá un responsabilidat, tene kuenta ku e abilidatnan di e ruman hòmbernan ku bo tin na mente. Ora tabatin mester di hende pa perkurá pa e distribushon diario di kuminda na Yerusalèm, e apòstelnan a skohe “shete hòmber di bon reputashon, yen di spiritu santu i di sabiduria.” (Echo. 6:3) Si bo pidi un persona ku no ta konfiabel pa hasi un trabou, e por keda sin hasié. P’esei, delegá trabounan chikitu promé. Ora un persona duna prueba ku e ta fiel, kisas e por kumpli ku mas responsabilidat.

Sinembargo, tin mas kos enbolbí. No ta tur hende tin e mesun personalidat i abilidatnan. Ademas, no ta tur hende tin e mesun eksperensia. Un ruman hòmber ku ta amigabel i kariñoso kisas lo ta un bon ùsher, miéntras ku un otro ku ta ordená i bon organisá lo por ta mas útil komo asistènt di e sekretario di kongregashon. Kisas ansianonan por konfia un ruman muhé ku tin abilidatnan artístiko ku e tarea di areglá flor òf mata pa Memorial.

Ora bo ta asigná un trabou na un ruman, splik’é bon kiko e tin ku hasi. Promé ku Juan Boutista a manda mensahero serka Hesus, el a splika nan kiko e tabata ke sa i ki pregunta nan mester a hasi. (Luk. 7:​18-20) Di otro banda, ora Hesus a manda su disipelnan rekohé loke a sobra di e kuminda ku el a perkurá milagrosamente, el a laga e detayenan chikitu pa nan mes disidí. (Juan 6:​12, 13) E resultado ta dependé mashá di e klase di trabou i di e abilidat di e ayudante. Tantu e ruman ku ta delegá e trabou komo esun ku e ta pidi pa hasié mester komprondé bon kla kiko ta ser ferwagt di nan finalmente. Tambe e ruman mester splika bon kla ku ki frekuensia e ayudante tin ku inform’é tokante e progreso di e trabou. Nan tur dos mester sa te kon leu e ayudante ta liber pa tuma sierto desishonnan. Si mester kaba e trabou pa un sierto fecha, lo bo motivá esun ku tin ku hasi e trabou mas si boso papia riba esaki i yega na un akuerdo huntu en bes di djis imponé un fecha.

E ruman ku a haña e asignashon mester risibí e yudansa, e fondo- i instrumèntnan nesesario. Kisas ta bon pa otronan sa ku e ruman a haña e asignashon ei. Ora Hesus a konfia Pedro ku “e yabinan di e reino di shelu,” el a hasi esei den presensia di e otro disipelnan. (Mat. 16:​13-19) Di mes manera, den algun kaso por ta bon pa laga e kongregashon sa ken ta responsabel pa sierto trabou.

Abo ku ta delegá e trabou mester ta kouteloso tambe. Si bo ta sigui purba di tin kontròl kompletu riba e trabou ku bo a delegá, bo ta duna e ruman e impreshon ku en realidat bo no ta konfi’é. Ta sierto ku no ta semper e resultado ta manera bo a ferwagt. Apesar di esei, si bo duna e ruman ku bo a duna e trabou un sierto grado di libertat, probablemente lo e haña konfiansa i eksperensia. Ta klaru ku esei no ta nifiká ku bo no mester ta interesá den e manera ku e ta hasi e trabou. Ounke Yehova a konfia su Yu ku un parti di e trabou den e proseso di kreashon, El a sigui enbolbé su mes den e trabou. El a bisa e Trahadó Eksperto: “Laga nos traha hende segun nos imágen.” (Gén. 1:26) Pues, mediante bo palabra- i akshonnan, sostené e trabou i elogiá e ruman pa su esfuersonan. Un repaso breve di e resultado por yud’é. Si e no ta hasiendo e trabou bon, no vasilá pa dun’é mas konseho òf yudansa. Kòrda, ta abo ku a delegá e trabou ta karga e responsabilidat final.​—Luk. 12:48.

Hopi ruman a saka benefisio for di trabounan di kongregashon ku ansianonan, kendenan a mustra berdadero interes den nan, a delegá na nan. Definitivamente, tur ansiano mester siña pakiko mester delegá trabou i kon nan por imitá Yehova den esaki.

[Kuadro na página 11]

DELEGÁ TRABOU TA

• un manera pa kompartí e goso ku logro ta trese kuné

• un manera pa logra mas

• un muestra di sabiduria i humildat

• un manera pa entrená otronan

• un manera pa demostrá konfiansa den otro hende

[Kuadro na página 12]

KON PA DELEGÁ TRABOU?

• Skohe e personanan apropiá pa kada trabou

• Splika i komuniká na un manera kla

• Splika kiko e resultado mester ta

• Perkurá pa e rekursonan nesesario

• Mustra interes den e trabou i ekspresá bo konfiansa

• Sea dispuesto pa karga e responsabilidat final

[Plachi na página 13]

Delegá trabou ta enserá asigná un trabou i sigui su progreso