Gå direkt till innehållet

Gå direkt till innehållsförteckningen

Följer du kärlekens ”långt bättre väg”?

Följer du kärlekens ”långt bättre väg”?

Följer du kärlekens ”långt bättre väg”?

”GUD är kärlek.” Med de orden identifierade aposteln Johannes den mest framträdande egenskapen hos Gud. (1 Joh. 4:8) Det är Guds kärlek till mänskligheten som gör det möjligt för oss att närma oss honom och ha ett personligt förhållande till honom. På vilket annat sätt påverkas vi av Guds kärlek? Någon lär ha sagt: ”Vi formas och präglas av det vi älskar.” Det är sant. Men vi formas och präglas också av den vi älskar och av den som älskar oss. Eftersom vi är skapade till Guds avbild har vi förmågan att visa kärlek. (1 Mos. 1:27) Johannes skrev att vi älskar Gud ”därför att han först har älskat oss”. (1 Joh. 4:19)

Fyra ord för kärlek

Aposteln Paulus kallade kärleken ”en långt bättre väg”. (1 Kor. 12:31) Varför gjorde han det? Och vilket slag av kärlek talade han om? För att få reda på det ska vi se närmare på ordet ”kärlek”.

De forntida grekerna använde olika former av fyra grundläggande ord för kärlek: storgẹ̄, ẹros, filịa och agạpē. Agạpē är det ord som används när det sägs att Gud ”är kärlek”. * I sin bok New Testament Words säger professor William Barclay: ”Agapē har att göra med sinnet: det är inte bara en känsla som självmant uppstår i vårt hjärta, utan det är en princip som vi medvetet lever efter. Agapē har i högsta grad med viljan att göra.” I det här sammanhanget är agạpē en kärlek som styrs eller vägleds av principer, men ofta inbegriper den starka känslor. Nu finns det ju både bra och dåliga principer. De kristna bör naturligtvis låta sig vägledas av de goda principer som Jehova har låtit nedteckna i Bibeln. Om vi jämför Bibelns beskrivningar av agạpē med andra ord som den använder för kärlek, kommer vi bättre att förstå hurdan vår kärlek bör vara.

Kärlek inom familjen

Det är verkligen underbart att tillhöra en varm och sammansvetsad familj. När grekerna talade om den naturliga tillgivenheten som finns mellan familjemedlemmar, använde de ofta ordet storgẹ̄. De kristna försöker verkligen visa att de älskar sin familj. Men Paulus förutsade att människor i allmänhet skulle vara ”utan naturlig tillgivenhet” under de sista dagarna. * (2 Tim. 3:1, 3)

I dagens värld är det beklagligt nog många som saknar den naturliga kärleken till familjemedlemmar. Varför väljer så många blivande mammor att göra abort? Varför är det så många som inte bryr sig om sina gamla föräldrar? Varför fortsätter skilsmässorna att öka? Svaret är: brist på naturlig tillgivenhet.

Kärleken inom familjen inbegriper vårt hjärta och våra känslor. Men Bibeln lär att ”hjärtat är mera förrädiskt än något annat”. (Jer. 17:9) Det är därför intressant att Paulus använde agạpē för att beskriva den kärlek som en man ska visa sin hustru. Paulus jämförde den kärleken med den kärlek Jesus visar församlingen. (Ef. 5:28, 29) Den kärleken grundar sig på principer som fastställts av Jehova, som har skapat familjeanordningen.

Äkta kärlek för familjemedlemmar får oss att intressera oss för våra gamla föräldrar och att ta ansvar för våra barn. Den motiverar oss också att ge våra barn kärleksfull tillrättavisning när så behövs och hindrar oss från att låta känslorna ta överhanden så att vi blir alltför eftergivna. (Ef. 6:1–4)

Kärleken mellan man och kvinna

Den fysiska kärleken mellan en man och en kvinna som är gifta med varandra är verkligen en gåva från Gud. (Ords. 5:15–17) Men de inspirerade bibelskribenterna använde aldrig ordet ẹros, som syftar på romantisk kärlek. Varför inte det? För ett antal år sedan gavs följande kommentar i Vakttornet: ”Hela världen tycks i våra dagar begå samma misstag som de forntida grekerna begick. De tillbad Eros såsom en gud, knäföll inför hans altare och frambar offer åt honom. ... Historien visar emellertid att sådan dyrkan av den sinnliga kärleken bara medförde förnedring, sedeslöshet och undergång. Detta kan vara orsaken till att bibelns skribenter inte använde detta ord.” För att ett förhållande inte bara ska bygga på fysisk attraktion måste de romantiska känslorna balanseras av bibliska principer. Fråga därför dig själv: Har jag bara romantiska känslor för min partner, eller har jag även sann kärlek?

Ungdomar som håller sig till Bibelns principer förblir moraliskt rena under ”ungdomsblomstringen”, när de sexuella känslorna ofta är väldigt starka. (1 Kor. 7:36; Kol. 3:5) Vi ser äktenskapet som en helig gåva från Jehova. Jesus sade om gifta par: ”Vad Gud har fogat samman, det får ingen människa skilja åt.” (Matt. 19:6) Ett kristet par håller inte bara ihop så länge som de är attraherade av varandra, utan de tar sina äktenskapslöften på allvar. När det blir problem i äktenskapet försöker de inte hitta en lätt utväg, utan arbetar verkligen på att visa kristna egenskaper så att förhållandet blir lyckligt. Sådana ansträngningar leder till bestående lycka. (Ef. 5:33; Hebr. 13:4)

Kärlek mellan vänner

Livet skulle verkligen vara tråkigt utan vänner! Ett bibliskt ordspråk lyder: ”Det finns en vän som är mer tillgiven än en bror.” (Ords. 18:24) Jehova vill att vi ska få verkliga vänner. Det starka bandet mellan David och Jonatan är ett känt exempel på vänskap. (1 Sam. 18:1) Och Bibeln säger att Jesus ”var fäst vid” eller hade tillgivenhet för aposteln Johannes. (Joh. 20:2) Det grekiska ordet för ”tillgivenhet” eller ”vänskap” är filịa. Det är inte fel att stå särskilt nära vissa vänner i församlingen. Men i 2 Petrus 1:7 uppmuntras vi att foga ”kärlek” (agạpē) till vår ”broderliga tillgivenhet” (filadelfịa, en sammansättning av fịlos, det grekiska ordet för ”vän”, och adelfọs, det grekiska ordet för ”broder”). Vi behöver tillämpa det rådet om vi ska kunna få varaktiga vänskapsrelationer. Det är bra att fråga sig: Balanseras mina känslor för mina vänner av bibliska principer?

I Guds ord får vi hjälp att inte behandla våra vänner partiskt. Vi gör inte skillnad på människor så att vi är överseende mot våra vänner och krävande mot andra. Vi försöker inte heller skaffa oss vänner genom smicker. Framför allt hjälper Bibelns principer oss att visa omdöme när vi väljer vänner och undvika ”dåligt umgänge” som ”fördärvar nyttiga vanor”. (1 Kor. 15:33)

Ett unikt föreningsband

Det band som förenar de kristna är verkligen unikt! Aposteln Paulus skrev: ”Låt er kärlek vara fri från hyckleri. ... Ha i broderlig kärlek öm tillgivenhet för varandra.” (Rom. 12:9, 10) De kristna har verkligen kärlek (agạpē) ”fri från hyckleri”. Den kärleken är inte en känsla som bara kommer spontant. Den är i stället djupt rotad i bibliska principer. Men Paulus talar också om ”broderlig kärlek” (filadelfịa) och ”öm tillgivenhet” (filọstorgos, en sammansättning av fịlos och storgẹ̄). Enligt en forskare är ”broderlig kärlek” detsamma som ”en tillgiven kärlek som gör att man visar omtanke och förståelse och erbjuder hjälp”. När den kombineras med agạpē bidrar den till ett nära kamratskap bland dem som tillber Jehova. (1 Thess. 4:9, 10) Det andra uttrycket, som översatts med ”öm tillgivenhet”, förekommer bara en gång i Bibeln och syftar på varm närhet, som i en familj. *

Det band som förenar de sanna kristna är en kombination av den kärlek som finns inom familjen och den tillgivenhet man har för nära vänner, och alla relationer styrs av den kärlek som är grundad på bibliska principer. Den kristna församlingen är inte en vanlig förening eller organisation, utan den är en sammansvetsad familj där alla tillber Jehova tillsammans. Vi kallar våra medtroende bröder och systrar, och det är verkligen så vi ser dem. De är en del av vår andliga familj, vi älskar dem som vänner, och vi behandlar dem alltid i enlighet med Bibelns principer. Låt oss alla fortsätta att stärka det band av kärlek som förenar och identifierar den sanna kristna församlingen. (Joh. 13:35)

[Fotnoter]

^ § 5 Agạpē och det besläktade verbet används också i negativa sammanhang. (Joh. 3:19; 12:43; 2 Tim. 4:10; 1 Joh. 2:15–17)

^ § 7 Det grekiska uttrycket ”utan naturlig tillgivenhet” (ạstorgoi) är en form av storgẹ̄ med det negerande prefixet a, som betyder ”utan”. (Se även Romarna 1:31.)

^ § 18 Det svenska uttrycket ”öm tillgivenhet” förekommer dock fler gånger i Nya världens översättning, men då som återgivning av andra grekiska ord. (Rom. 12:10; Fil. 1:8; 1 Thess. 2:8)

[Infälld text på sidan 12]

Vad gör du för att stärka banden av kärlek som förenar oss?