Go na content

Go na table of contents

Yehovah lobi safri-ati sma

Yehovah lobi safri-ati sma

Kon krosibei na Gado

Yehovah lobi safri-ati sma

Numeri 12:1-15

NOFO TRON sma di e pruberi fu meki en na ini a grontapu disi, abi heimemre, den e dyarusu, èn den e suku fu kisi moro grani. Ma den sortu fasi dati e meki wi kon moro krosibei na Yehovah Gado? Nôno, dati no de so. Yehovah lobi en te den wan di e anbegi en, abi safri-ati fasi. Disi wi kan si krin na ini a tori di skrifi na Numeri kapitel 12. Na ini a tori disi den Israelsma de na ini Sinai-sabana, baka di den komoto na ini katibo na Egepte.

Moses en bigi sisa, Miryam, nanga en bigi brada, Aron, „bigin krutu” en (vers 1). Na presi fu taki nanga Moses, den bigin krutu en, kande fu di den ben e kragi gi trawan na ini a kampu. A kan taki na Miryam bigin nanga a krutukrutu, fu di en nen kari fosi. A fosi reide fu san ede den bigin krutukrutu, na fu di Moses ben trow nanga wan Kusim uma. A de so taki Miryam ben e dyarusu taki den tra sma no ben o poti so furu prakseri moro na en, fu di Moses trow nanga wan trakondre uma?

Boiti dati, tra reide ben de fu san ede den ben bigin krutukrutu. Doronomo Miryam nanga Aron ben e taki: „Nanga Moses wawan Yehovah taki? A no taki nanga wi tu?” (vers 2) A de so taki a trutru reide fu san ede den ben e krutukrutu, na taki den ben wani abi moro makti èn taki den ben wani kisi moro grani?

Na ini a tori, Moses srefi no piki di den bigin krutukrutu. Soleki fa a sori, dan a no bigin kragi baka, ma a sori pasensi, aladi den ben e taki takru fu en. Fu di a ben abi pasensi, meki Bijbel e taki fu en dati a ben de „a moro safri-ati sma na heri grontapu” (vers 3). * Moses no ben abi fu taki gi ensrefi. Yehovah ben e arki èn a bigin taki gi Moses.

Gi Yehovah, a sani disi ben de leki den ben e krutukrutu nanga en. Te yu luku en bun, na en ben poti Moses leki fesiman. Di Gado ben piri-ai gi den sma di ben e krutukrutu, dan a memre den taki en nanga Moses abi wan aparti matifasi. Gado ben taki: „Mi e taki langalanga nanga en.” Ne Yehovah aksi Miryam nanga Aron: „We dan, fu san ede unu no frede fu taki ogri fu . . . Moses?” (vers 8) Fu taki en leti di den ben e taki ogri fu Moses, dan na ogri den ben e taki fu Gado. Fu di den no ben sori lespeki srefisrefi, meki den ben o firi taki Gado atibron nanga den.

Miryam, di ben bigin nanga a krutukrutu ben kisi gwasi. Wantewante Aron begi Moses fu aksi pardon gi Miryam. Prakseri a sani disi. Now, Miryam ben abi yepi fanowdu fu Moses, a srefi sma di a ben e taki ogri fu en! Na wan safri-ati fasi Moses du san den aksi en. Now fosi Moses e bigin taki na ini a tori disi, te a e begi Yehovah fayafaya gi en sisa. Miryam ben kon betre, ma a ben abi fu tan seibi dei dorosei fu a kampu, èn dati ben de wan syen sani.

A tori disi e sori wi krin, sortu fasi Yehovah lobi èn sortu fasi a no lobi kwetikweti. Efu wi wani kon krosibei na Gado, dan wi musu du tranga muiti fu rutu iniwan fasi puru di kan meki taki wi abi heimemre, taki wi e dyarusu èn taki wi e suku fu kisi moro grani. Na den safri-ati sma Yehovah lobi. A e pramisi: „Den safri-ati sma o kisi grontapu, èn den o prisiri srefisrefi, fu di vrede o de pasa marki.”​—Psalm 37:11; Yakobus 4:6.

[Futuwortu]

^ paragraaf 4 Safri-ati na wan moi fasi di e yepi wan sma fu horidoro te trawan no e handri bun nanga en. Nanga pasensi so wan sma e horidoro sondro fu du trawan ogri baka.