Прескочи към материала

Прескочи към съдържанието

Добра новина на 500 езика

Добра новина на 500 езика

Добра новина на 500 езика

В РАЗГАРА на гражданската война в Руанда малка група преводачи напускат дома си, оставяйки всичките си притежания. Те успяват да вземат със себе си своите преносими компютри и намират убежище в лагер за бежанци. Защо правят това? Те искат да продължат да превеждат основани на Библията издания на езика киняруанда.

В югоизточната част на Азия късно през нощта една млада жена пише на своя компютър въпреки умората, жегата и честото спиране на тока, което прекъсва преводаческата ѝ работа. Каква е нейната цел? Тя иска да е готова преди срока за печат.

Тези преводачи са част от едно множество от 2300 доброволци, които работят на 190 места по целия свят. Те са на възраст между двайсет и почти деветдесет години и работят усилно, за да могат хората да получат утеха от библейското послание на 500 езика. (Откровение 7:9)

Превеждане на още повече езици

През последните години преводаческата дейност на Свидетелите на Йехова се увеличи в невиждана досега степен. Например през 1985 г. списание „Стражева кула“ беше издавано едновременно на 23 езика — изключително постижение за времето си. Днес това списание е на разположение на 176 езика, като всички издания се отпечатват едновременно, за да могат читателите по целия свят да изучават една и съща информация по едно и също време.

На около 50 езика „Стражева кула“ е единственото списание, което се издава редовно. Защо това е така? Печатниците не смятат, че ще имат полза от издаването на литература на местните езици. Но Свидетелите на Йехова по целия свят доброволно дават дарения и по този начин финансовите средства се уравновесяват, така че Божието Слово и основаните на него издания са на разположение на онези, които се нуждаят от тях. (2 Коринтяни 8:14)

Хората високо ценят възможността да четат библейското послание на собствения си език. Например наскоро беше издадена библейска литература на езика мискито, говорен от около 200 000 души в Никарагуа. Една жена си била поръчала книгата „Моята книга с библейски разкази“ * на мискито и местният пастор присъствал, когато книгата ѝ била доставена. След като видял красивата книга, пасторът пожелал да я притежава. Но жената отказала да му я даде дори след като пасторът ѝ предложил 20 килограма кафе в замяна на книгата!

През изминалото десетилетие основана на Библията литература беше издадена на около 15 местни езика, говорени в Мексико, включително на езиците мая, нахуатл и цоцил. В тази страна за по–малко от десет години броят на сборовете на Свидетелите на Йехова, в които събранията се провеждат на местни езици или на жестомимичен език, се увеличи от 72 на 1200. Свидетелите на Йехова засяват семената на библейското послание в сърцата на хората, но знаят, че Бог е този, който прави тези семена да поникнат. (1 Коринтяни 3:5–7)

Съвременен превод на Библията на 80 езика

През последните години Свидетелите на Йехова работеха усърдно, за да издадат „Превод на новия свят на Свещеното писание“ изцяло или отчасти на 80 езика. Какъв беше резултатът? Един Свидетел на Йехова от ЮАР каза за превода на Библията на езика тсуана: „Какво чудесно помагало е това! То ще засили цененето ми на Божието Слово. Езикът, който е използван, прави четенето лесно и приятно.“ Един мъж от Мозамбик, който говори езика тсонга, писа: „Това, че разполагахме с всякаква библейска литература, но нямахме Библията, беше като да има гръмотевици и светкавици, но да няма дъжд. Дъждът заваля с издаването на „Превод на новия свят“ на тсонга.“

Онези, които превеждат и разпространяват добрата новина, съдържаща се в Библията, изпълняват по забележителен начин едно древно пророчество. Самият Исус Христос казал: „Тази добра новина за царството ще бъде проповядвана по целия свят за свидетелство на всички народи, и тогава ще дойде краят.“ (Матей 24:14)

[Бележка под линия]

^ абз. 8 Издадена от Свидетелите на Йехова.

[Графика на страница 25]

(Цялостното оформление на текста виж в печатното издание)

ПРЕВОД НА НОВИЯ СВЯТ

На разположение изцяло или отчасти

1950 1*

1970 7*

1990 13*

2000 36*

2010 80*

ДРУГИ ИЗДАНИЯ

1950 88*

1960 125*

1970 165*

1980 190*

1990 200*

2010 500*

*БРОЙ НА ЕЗИЦИТЕ

[Снимки на страници 24, 25]

Около 2300 доброволци превеждат основана на Библията литература на 500 езика

БЕНИН

СЛОВЕНИЯ

ЕТИОПИЯ

ВЕЛИКОБРИТАНИЯ