跳到內容

跳到目錄

埃及神廟出現上帝的名字耶和華

埃及神廟出現上帝的名字耶和華

埃及神廟出現上帝的名字耶和華

上帝的名字耶和華(或譯雅威)最早是在什麼時候出現於聖經以外的地方?有些學者會給你一個十分肯定的答案:公元前14世紀。他們為什麼這樣說呢?

古埃及人在公元前14世紀佔領了許多地方。公元前1370年左右,埃及由法老阿孟霍特普三世(阿梅諾菲斯三世)統治,這位法老在努比亞(現稱蘇丹)的蘇勒卜興建了一座宏偉的神廟。考古學家後來發現了這座神廟,並在神廟中找到一個特別的埃及象形文字,那個文字跟上帝名字的四個希伯來字母YHWH(翻譯出來是「耶和華」)十分相似。那個象形文字的年代,比著名的摩押石——曾被認為是提及上帝名字的最古老文物——早了500年。可是,聖經中的上帝的名字,為什麼會刻在埃及人的神廟裡呢?

「雅休的夏蘇人之地」

法老阿孟霍特普三世把他建的神廟獻給一個叫阿蒙-瑞的神。這座神廟坐落在尼羅河西岸,長約120米。神廟的一個大廳裡有一些圓柱,柱的底座雕刻了一些圖案和象形文字,記錄阿孟霍特普三世自稱征服了的地方。每個地方均由一個囚犯代表,囚犯的雙手被綁在身後,身上有一面盾牌,盾牌上刻有囚犯所代表的地方或民族的名字。圓柱的底座上刻有許多稱為「夏蘇人」或「蕭休人」的囚犯圖案。那麼,「夏蘇人」是什麼人呢?

「夏蘇人」是埃及人對貝都因人一般的叫法。這些人住在埃及東邊,一向受到埃及人鄙視。夏蘇人散居於巴勒斯坦南部、約旦河區南部和西奈山區。一些研究人員說,被描述為夏蘇人之地的地區,最北之處遠至黎巴嫩和敘利亞。蘇勒卜的神廟所記錄的地區中,其中一個地區有好幾個叫法,包括「蕭休人之地的雅威」「雅休的夏蘇人之地」和「夏蘇人-yhw 之地」。研究埃及文物的學者讓·勒克朗指出,蘇勒卜神廟中那個盾牌上的名字,「相等於聖經中代表上帝名字的四個希伯來字母,即YHWH」。

大多數學者相信,在蘇勒卜神廟和其他文物古跡中出現的這個名字,不論寫法是雅休、耶休還是雅威,都必然是指一個地方或地區。學者什穆埃爾·阿希圖夫說,這個名字所指的,是「那個崇拜耶休的部族在遷徙期間到過的地方,耶休就是以色列的上帝」。 *在古閃米特語中,有些名字同時代表一個地方和那地的人所崇拜的神。如果阿希圖夫的看法是正確的,以上那些跟夏蘇人有關的地名就是一個例子。另一個例子是「阿舒爾」,這個名字既指亞述人的土地,也指亞述人所崇拜的最高的神。

論到這個在蘇勒卜神廟發現的名字,聖經學者兼考古學家羅朗·德沃說:「早於公元前第二個千年的中葉,在這個與以色列人的祖先關係非常密切的地區,有一個地方或種族的名字跟以色列的上帝的名字非常相似,甚至可以說完全一樣。」

一個仍受尊崇的名字

雅威這個名字的埃及象形文字寫法,並非只出現在蘇勒卜的神廟中。蘇勒卜神廟裡羅列的那些地名,在拉美西斯二世於努比亞的阿馬拉西部和阿克沙興建的神廟裡也能找到。在阿馬拉的神廟,「蕭休人之地的雅威」這個名字的象形文字寫法,跟蕭休人散居的其他地方(一般認為是西珥和拉班)的名字很相似。根據聖經,西珥和拉班應該在巴勒斯坦南部、以東和西奈曠野附近。(創世記36:8;申命記1:1)在以色列人遷居埃及之前,以及在他們離開埃及之後,這些地區都是那些認識和崇拜耶和華的人經常逗留的地方。(創世記36:17,18;民數記13:26

聖經中的上帝的名字耶和華,跟其他在古代銘刻中出現的神祇的名字很不同。今天在很多地方,仍有許多人使用和尊崇耶和華這個名字。例如,在全球230多個國家和地區,超過700萬個耶和華見證人獻出一生宣揚耶和華這個名字,並致力幫助別人親近這位名為耶和華的上帝。(詩篇83:18;雅各書4:8

[腳注]

^ 7段 有些學者懷疑,這個名字也許並不暗示夏蘇人「是雅威神的追隨者」。他們認為,這個鮮為人知的地名或許只是非常湊巧地跟以色列的上帝的名字相似。

[第21頁的精選語句]

聖經中的上帝的名字耶和華,為什麼會刻在異教的埃及神廟裡?

[第21頁的地圖]

(排版後的式樣,見出版物)

埃及

蘇勒卜的神廟

蘇丹

尼羅河

[第21頁的圖片]

蘇勒卜神廟中的圓柱(複製品)

[第22頁的圖片]

阿蒙-瑞神廟遺址,位於蘇丹的蘇勒卜

[鳴謝]

Ed Scott/Pixtal/age fotostock

[第21頁的圖片鳴謝]

背景:Asian and Middle Eastern Division/The New York Public Library/Astor, Lenox and Tilden Foundations