Skip to content

Skip to table of contents

For Toktok Long Olketa Difren Languis Waswe, Hem From God?

For Toktok Long Olketa Difren Languis Waswe, Hem From God?

For Toktok Long Olketa Difren Languis Waswe, Hem From God?

DEVON sei: “Mi just no minim, evri week long church bilong mi, luk olsem staka kasem holy spirit and start for toktok long olketa difren languis. Samfala duim olketa nogud samting. Mi trae for followim wanem Bible talem. Bat nomata haomas taem mi prea for holy spirit, mi nating kasem nomoa. Why nao olsem?”

Gabriel tu savve gogo long wanfala church wea olketa sei pipol savve kasem holy spirit and toktok long olketa difren languis. Hem sei: “Samting wea mi savve feel nogud long hem nao, taem mi prea olketa narawan talem toktok long prea bilong olketa wea nomata mi or olketa bat no minim tu. No eniwan nomoa kasem gud samting from kaen prea olsem. Hem fitim holy spirit bilong God for duim samfala gud samting!”

Samting wea Devon and Gabriel talem mekem wanfala interesting kwestin kamap, Waswe, wei for toktok long olketa difren languis wea samfala church duim distaem hem kam from God? For ansarem datfala kwestin, hem gud for iumi lukluk gud long datfala present for toktok long difren languis wea olketa Christian long first century duim.

Olketa “Start for Toktok Long Olketa Difren Languis”

Iumi readim long Bible abaotem samfala man and woman wea kasem paoa for toktok long olketa languis wea olketa no lanem bifor. Firstaem wea diswan hem happen, hem long Pentecost 33 C.E., tu-thri week bihaen Jesus Christ hem dae. Long Jerusalem long datfala day, samting olsem 120 disaepol bilong Jesus “olketa kasem holy spirit and start for toktok long olketa difren languis.” Olketa wea kam from olketa nara kantri “sapraes tumas from olketa herem languis bilong olketa nao olketa disaepol toktok long hem.”​—Acts 1:​15; 2:​1-6.

Bible storyim tu olketa nara follower bilong Jesus wea savve duim disfala nambawan samting. Example, aposol Paul kasem paoa from holy spirit and hem savve toktok long olketa difren languis. (Acts 19:6; 1 Corinthians 12:​10, 28; 14:18) Bat wei wea pipol kasem holy spirit from God hem shud for gudfala reason. So long taem bifor, wanem nao reason for toktok long olketa difren languis?

Saen for Showimaot God Sapotim

Taem Paul raet long olketa Christian long Corinth wea samfala long olketa savve toktok long difren languis, hem talem olketa hao wei for “toktok long difren languis, hem wanfala saen . . . for olketa wea no biliv.” (1 Corinthians 14:22) Dastawe, wei for duim olketa spesol samting, and wei for toktok long difren languis hem samting wea taem pipol lukim, olketa luksavve God hem hapi long datfala Christian kongregeson wea just start and hem sapotim. Olketa spesol samting hia, olketa olsem saen wea olketa putim long saed road for showim long olketa wea lukaotem truth hu nao pipol bilong God.

Bat important samting nao, Bible no sei Jesus or eni nara profet toktok long difren languis wea olketa no lanem. Present wea olketa disaepol bilong Jesus kasem for toktok long difren languis hem for samfala nara reason tu.

Wanfala Wei for Preachim Gud Nius

Long start bilong ministry bilong Jesus, hem talem olketa disaepol bilong hem for preachim gud nius abaotem Kingdom bilong God long olketa Jew nomoa. (Matthew 10:6; 15:24) From datwan, olketa disaepol preach nomoa long olketa Jew. Bat datwan bae no gohed olsem.

Bihaen Jesus hem dae long 33 C.E., and laef bak, hem talem olketa follower bilong hem for “teachim pipol long evri kantri for kamap disaepol.” Hem talem olketa for witness abaotem hem “long evri farawe ples long earth.” (Matthew 28:19; Acts 1:⁠8) For preachim gud nius go kasem farawe ples long earth, hem minim for toktok long staka difren languis and no long Hebrew nomoa.

Bat long datfala taem, staka long olketa disaepol “no skul gud.” (Acts 4:​13) Hao nao olketa savve preach long olketa difren kantri wea languis bilong olketa hem difren and olketa tu no savve long olketa languis hia? Holy spirit helpem samfala long olketa wea strong for preach for savve gud long olketa languis hia wea olketa no savve long hem bifor.

So wei for toktok long difren languis hem for tufala important reason. Firstfala reason, hem olsem wanfala saen for showimaot God sapotim. Mek-tu, hem for helpem olketa Christian long first century for preachim gud nius long pipol wea toktok long olketa nara languis. Taem olketa church distaem toktok long difren languis, waswe, hem for tufala reason hia tu?

Waswe, Hem Saen for Showimaot God Sapotim?

Wea nao iu savve putim wanfala saen for evriwan long community lukim wea savve helpem olketa? Insaed wanfala smol building? Nomoa! Datfala story long Pentecost showimaot hao “staka” lukim saen wea olketa disaepol duim for toktok long difren languis. From datwan, “thri thousand pipol nao joinim sekson bilong olketa” long datfala day! (Acts 2:​5, 6, 41) Sapos pipol sei olketa toktok long difren languis bat olketa duim datwan long church nomoa, waswe, pipol long pablik wea no biliv bae lukim datfala saen?

Bible hem sei wei for durong and olketa nara “nogud samting wea man laek for duim” savve stopem waka bilong holy spirit, and Bible sei tu “pipol wea duim olketa samting hia bae no kasem kingdom bilong God.” (Galatians 5:​17-​21) Sapos iu lukim pipol wea garem nogud wei olketa toktok long olketa difren languis, maet hem mekem iu ting olsem, ‘Waswe, hem stret for holy spirit bilong God waka long olketa man hia wea gohed duim olketa nogud samting wea Bible stopem?’ Datwan hem olsem wanfala saen long road wea showim rong wei for followim.

Waswe, Hem Wanfala Wei for Preach Distaem?

Waswe long nara reason why olketa long first century toktok long difren languis? Waswe, wei for toktok long difren languis wea olketa church duim distaem, hem samting wea olketa duim for preachim gud nius long pipol wea garem difren languis? Tingim olketa wea kam long Jerusalem long day bilong Pentecost 33 C.E., olketa kam from olketa difren ples, and olketa barava minim languis wea olketa disaepol story long hem. Bat olketa wea toktok long difren languis distaem savve talem enikaen toktok wea man hem herem bat no minim tu.

Tru tumas, olketa wea toktok long difren languis distaem barava difren from olketa disaepol bilong Jesus long first century wea kasem holy spirit. Bible no talem eniwan wea kasem paoa for toktok long difren languis bihaen olketa aposol dae. Pipol wea readim Bible no sapraes long diswan. Aposol Paul wea raetem Bible hem storyim, wei for duim olketa spesol samting and wei for toktok long difren languis “bae finis.” (1 Corinthians 13:⁠8) So long distaem, hao nao bae iumi luksavve long man wea kasem holy spirit?

Hu Nao Showimaot Olketa Kasem Holy Spirit?

Jesus barava savve, diskaen wei for toktok long difren languis bae finis no long taem bihaen Christian kongregeson hem start. Bifor Jesus hem dae, hem storyim wanfala saen or mark wea bae showim long pipol hu nao olketa tru follower bilong hem. Hem sei: “Sapos iufala lovem iufala evriwan, pipol bae savve iufala olketa disaepol bilong mi.” (John 13:35) Long sem verse wea Bible sei wei for toktok long difren languis bae finis, hem sei: “Love no savve finis.”​—1 Corinthians 13:⁠8.

Love hem first wan long naenfala wei bilong holy spirit bilong God. (Galatians 5:​22, 23) So olketa wea kasem holy spirit bilong God wea datwan showimaot hem sapotim olketa, olketa showimaot love long each other. Mek-thri wei bilong holy spirit bilong God hem peace. Dastawe pipol wea kasem holy spirit distaem waka hard for garem peace, and olketa no favorim eniwan, olketa no heitim pipol long nara ples, and no raf.

Tingim tu profesi wea Jesus talem wea stap long Acts 1:⁠8. Hem talem olketa disaepol bae olketa kasem paoa for witness abaotem hem “long evri farawe ples long earth.” Jesus talem tu disfala waka bae gohed “go kasem end bilong disfala world.” (Matthew 28:​20, King James Version) Dastawe, wanfala samting wea bae gohed for showimaot sapos pipol barava kasem help from holy spirit, hem sapos olketa duim datfala preaching waka evriwea long world.

Wanem nao tingting bilong iu? Olketa hu nao iu tingse olketa garem holy spirit bilong God distaem? Olketa hu nao showimaot olketa garem wei bilong holy spirit bilong God, wea hem nao love and peace nomata olketa gavman spoelem olketa bikos olketa no go long war? (Isaiah 2:⁠4) Olketa hu nao no duim samting wea body laekem, olsem wei for durong, and olketa aotem eniwan wea duim kaen wei olsem from kongregeson bilong olketa? (1 Corinthians 5:​11-​13) Olketa hu nao preachim gud nius evriwea long world abaotem Kingdom bilong God wea hem nomoa only hope for iumi olketa man?​—Matthew 24:14.

Olketa wea pablisim disfala magasin hapi for talem, Olketa Jehovah’s Witness nao pipol wea Bible storyim olketa garem holy spirit bilong God. Hem bae gud tumas sapos iu savve gud long olketa and disaed for iuseleva sapos God hem sapotim olketa!