Skip to content

Skip to table of contents

Waswe, Man Savve Satisfae Witim Wanem Hem Garem?

Waswe, Man Savve Satisfae Witim Wanem Hem Garem?

Waswe, Man Savve Satisfae Witim Wanem Hem Garem?

“Wei for satisfae mekem pipol wea poor rich; wei for no satisfae mekem pipol wea rich poor.” ​—Benjamin Franklin.

SAMTING wea Benjamin Franklin talem hem barava tru, staka pipol luksavve wei for satisfae hem no samting wea man savve peim. Dastawe wei for satisfae hem no isi for staka pipol, bikos world mekem olketa for laek garem staka samting, duim olketa big samting, or for garem living wea olketa narawan garem! Waswe, enitaem faevfala point hia affectim iu?

Staka taem olketa wea duim advertise talem toktok for sei pipol bae satisfae taem olketa peim samfala nara samting moa.

From pipol long ples wea iu waka or long skul evritaem trae for winim narawan, datwan mekem iu tingse for pipol tinghae long iu, iu mas duim sem samting tu.

Pipol nating tinghae long wanem iu duim for olketa.

Olketa fren bilong iu garem olketa samting wea mekem iu for jealous.

Iu no kasem stretfala ansa for olketa important kwestin wea iu garem abaotem laef.

Waswe, man savve satisfae witim wanem hem garem, nomata hem feisim olketa hard samting olsem? Aposol Paul storyim wanem iumi mas duim “for satisfae.” Samfala taem hem garem staka samting, and olketa narataem hem garem lelebet samting nomoa. Olketa fren bilong hem tinghae long hem, bat olketa narawan tok spoelem hem. Nomata olsem, aposol Paul sei hem “lane for satisfae nomata wanem nao kasem hem.”​—Italic raeting hem bilong mifala; Philippians 4:​11, 12, New International Version.

Staka pipol no satisfae bikos olketa no savve long hao for olketa savve satisfae. Nomata olsem, Paul talem man savve lane hao for satisfae. Distaem mifala laekem iu for tingim faevfala samting wea Bible storyim wea savve mekem man satisfae.