Go long ol haf insaed long hem

Go long lis blong ol haf

Wok Blong Jehova i Wan Samting We Yumi Mas Tinghevi Long Hem

Wok Blong Jehova i Wan Samting We Yumi Mas Tinghevi Long Hem

Wok Blong Jehova i Wan Samting We Yumi Mas Tinghevi Long Hem

‘Yufala i mas putum tingting blong yufala i stap strong long ol fasin [we] . . . oli hae.’—FIL. 4:8.

1, 2. ?From wanem plante man long wol tede, oli no wantem tingbaot ol samting we oli moa impoten long laef? ?Mo wanem ol kwestin we oli kamaot from?

YUMI stap long wan wol we i stap kasem trabol we i bigwan moa i bitim olgeta taem bifo. Ol man we oli no fren gud wetem Jehova, oli harem se “laef long wol ya . . . i kam strong tumas,” i hadwok moa blong winim ol trabol blong olgeta. (2 Tim. 3:1-5) Strong tingting nomo i mekem se ol man ya oli save gohed evri dei, be hemia i no min se oli winim trabol blong olgeta. Plante man oli no wantem tinghevi long ol samting we oli hapen long laef, ale oli ronem pleplei oltaem nomo.

2 Plante taem ol man oli putum pleplei fasples long laef blong olgeta, from we oli harem se i hadwok blong winim ol trabol blong olgeta. I isi nomo blong ol Kristin oli folem wan laef olsem sipos oli no lukaot gud. ?Yumi save mekem wanem blong blokem samting ya? ?Hemia i min se wan Kristin i no save pleplei nating? ?Yumi save mekem wanem blong yumi skelem ol pleplei mo ol wok we yumi mas mekem? ?Wanem ol stamba rul blong Baebol we oli save lidim yumi blong tingbaot ol samting we oli moa impoten, be long semtaem yumi no bitim mak long saed ya?

Yumi Mas Tingbaot Ol Samting We Oli Moa Impoten Long Laef

3, 4. ?Wanem tok blong Baebol we i halpem yumi blong luksave se i gat sam samting we yumi mas tinghevi long olgeta?

3 Tru ya, ol man blong wol oli ‘wantem tumas ol samting we oli save harem gud long hem,’ mo oli ting se samting ya nao i moa impoten long laef blong olgeta. (2 Tim. 3:4) From we ol man raonabaot long yumi oli bitim mak long fasin ya blong gat gud taem, hemia i save spolem fasin blong yumi blong fren gud wetem Jehova. (Prov. 21:17) Taswe taem aposol Pol i raetem ol leta blong hem i go long Timoti mo Taetas, hem i givim advaes tu long saed blong ol samting we wan Kristin i mas tinghevi long hem. Taem yumi folem ol advaes ya, yumi save blokem fasin ya blong ol man blong wol we oli no tingbaot ol samting we oli moa impoten long laef.—Ridim 1 Timoti 2:1, 2; Taetas 2:2-8. *

4 Plante handred yia bifo, Solomon i raetem se i impoten blong lego fasin blong pleplei blong smoltaem, blong yumi save tingbaot ol samting we oli moa impoten. (Prij. 3:4; 7:2-4) Laef i sot tumas, taswe yumi mas “traehad” blong God i sevem yumi. (Luk 13:24) Sipos yumi wantem kasem mak ya, yumi mas putum tingting blong yumi i stap strong long ol fasin we “oli hae.”(Fil. 4:8, 9) Hemia i min se yumi mas lukluk gud long evri samting we yumi mekem long Kristin laef blong yumi.

5. ?Wanem wan samting long laef blong yumi we yumi mas tinghevi long hem?

5 Taem ol Kristin oli folem fasin blong Jehova mo Jisas, oli tinghevi long wok, ale oli wok had. (Jon 5:17) From samting ya, plante taem ol man oli talem gudfala toktok long saed blong ol tru Kristin from we oli gat gudfala fasin blong wok, mo man i save trastem olgeta. Ol hed blong famle nao oli mas tinghevi moa long wok ya blong lukaot gud long famle blong olgeta. !Sipos wan hed blong famle i no mekem wok ya i olsem we hem “i no moa holem fasin blong bilif”!—1 Tim. 5:8.

Wosip—Yumi Tinghevi Long Hem Mo Yumi Glad Long Hem

6. ?Wanem i soemaot se yumi mas tinghevi long wosip we yumi mekem i go long Jehova?

6 Longtaem finis i kam, Jehova i tingbaot se i impoten blong mekem wosip long fasin we i stret. Yu traem tingbaot eksampol blong ol man Isrel we oli stap aninit long Loa blong Moses. Taem oli no moa mekem wosip long Jehova, oli kasem ol nogud frut from. (Jos. 23:12, 13) Long fas handred yia K.T., * ol man blong Jisas oli mas faet strong blong blokem ol giaman tijing mo ol tingting we oli save spolem tru wosip. (2 Jon 7-11; Rev. 2:14-16) Tede, ol tru Kristin oli gohed blong tinghevi long wosip we oli mekem long Jehova.—1 Tim. 6:20.

7. ?Pol i mekem wanem blong rere from wok blong prij?

7 Yumi save kasem glad long wok blong prij. Be yumi mas tinghae long wok ya mo yumi mas reregud fastaem sipos yumi wantem stap glad long wok ya. Pol i eksplenem se hem i tingbaot ol man we hem i stap tijim olgeta. Hem i raetem se: “Long fes blong ol man we oli gat ol defdefren kaen fasin, be mi mekem olsem we mi tu mi gat sem fasin we olgeta oli gat, blong yusum olgeta rod blong sevem sam long olgeta. Mi mekem ol samting ya from gud nius blong Jisas Kraes, blong bambae mi tu mi save kasem ol gudgudfala samting we i blong olgeta we oli bilif long gud nius ya.” (1 Kor. 9:22, 23) Pol i glad blong halpem ol man long saed blong spirit, mo hem i tinghae long samting we man i nidim, nao hem i givim samting we i stret long olgeta. Long rod ya, hem i save leftemap tingting blong olgeta mo i pulum olgeta blong mekem wosip long Jehova.

8. (a) ?Yumi mas gat wanem tingting long ol man we yumi stap tijim olgeta? (b) ?From wanem wok blong mekem Baebol stadi i givim glad?

8 ?Wanem i soemaot se Pol i tinghevi long wok blong prij? Hem i rere nomo blong wok olsem “slef” blong Jehova mo “slef” blong ol man we oli glad blong lesin long trutok. (Rom 12:11; 1 Kor. 9:19) Taem yumi mekem wok blong tijim ol man long Tok blong God, long wan Baebol stadi, long wan Kristin miting, mo long Famle Wosip, ?yumi gat wanem tingting long ol man? ?Yumi tingbaot se wok ya i blong givhan long olgeta? Maet yumi harem se i hevi tumas blong mekem wan Baebol stadi evri wik. I tru, yumi mas karemaot taem we yumi stap yusum blong mekem ol samting we yumi nomo i wantem, mo yusum taem ya blong givhan long narafala. Be hemia nao rod blong kasem glad from we Jisas i talem se, “man we i stap givim presen i go, hem i save harem gud moa, i winim man we i stap kasem presen blong hem.” (Wok 20:35) Taem yumi tijim man long rod blong laef, yumi save kasem glad we i bigwan moa i winim eni narafala wok we yumi save mekem.

9, 10. (a) ?Taem yumi tinghevi long wosip blong yumi, hemia i min se yumi no moa save spel mo harem gud wetem ol narafala man? Eksplenem. (b) ?Wanem i save givhan long wan elda blong leftemap tingting blong narafala mo blong pulum ol man i kam klosap long hem?

9 Taem yumi tinghevi long wosip blong yumi hemia i no min se yumi no save spel mo harem gud wetem ol man. Jisas i putum wan nambawan eksampol blong yumi folem. Hem i no tij nomo be hem i tekem taem blong spel mo fren gud wetem ol narafala man. (Luk 5:27-29; Jon 12:1, 2) Taem yumi tinghevi long wosip blong yumi hemia i no min se fes blong yumi i strong oltaem. Sipos Jisas i tingting tumas long wok blong hem mo fes blong hem i strong oltaem, bambae ol man oli no save kam klosap long hem. Be yumi luk se ol pikinini tu oli glad blong kam long hem. (Mak 10:13-16) Jisas i skelem gud fasin blong hem long saed ya. ?Olsem wanem blong folem fasin blong hem?

10 Wan brata i tokbaot wan elda se, “Hem i strong se hem i mas mekem samting we i stret, be hem i no strong se ol narafala man oli mas mekem samting we i stret gud olgeta.” ?Olsem wanem? ?Ol man oli save talem sem tok ya long saed blong yu? I stret blong tingting se ol narafala man oli naf blong kasem sam mak. Yu traem tingbaot: Ol pikinini oli glad taem papa mama i putum sam mak we i isi mo oli glad taem papa mama i givhan long olgeta blong kasem ol mak ya. Long sem fasin, ol elda oli save pulum tingting blong wanwan man long kongregesen blong fren gud wetem God mo oli givim ol stret advaes olsem wanem blong kasem mak ya. Antap moa, taem wan elda i gat stret tingting long saed blong hem wan, hem i leftemap tingting blong man mo i pulum ol man i kam long hem. (Rom 12:3) Wan sista i talem se: “Mi no wantem we elda i mekem fani long evri samting. Be sipos elda i tingting tumas long wok blong hem, bambae i hadwok blong kam klosap long hem.” Wan narafala sista i talem se hem i “fraet long sam elda from we oli tingting tumas long wok blong olgeta nao oli no save laf.” Ol elda oli no mas spolem glad we ol man oli gat long wosip we oli mekem long Jehova, ‘God ya we i stap harem gud oltaem.’—1 Tim. 1:11.

Taem Yu Traehad Blong Kasem Wok Long Kongregesen

11. Tok ya “sipos wan man i wantem mekem wok” long kongregesen, ?i minim wanem?

11 Taem Pol i stap pulum ol brata blong oli traehad blong kasem ol mak we i save mekem oli naf blong holem wok long kongregesen, hem i no mekem olsem blong pulum olgeta blong kasem haenem mo paoa. Nogat. Hem i raetem se: “Sipos wan man i wantem mekem wok blong elda long kongregesen, man ya i wantem wan gudfala wok.” (1 Tim. 3:1, 4, NW) Tok ya “sipos wan man i wantem mekem wok,” i min se ol Kristin brata oli mas wantem blong wok had blong gat ol fasin long saed blong spirit, olsem nao oli save givhan long ol brata sista blong olgeta. Wan brata i save kam man blong givhan sipos hem i baptaes klosap wan yia finis, mo sipos hem i mekem ol fasin ya we i stap long 1 Timoti 3:8-13, go kasem mak we i stret. I gud blong luk vas 8 we i talem klia se: “Man blong givhan i mas wan man we i stret,” no i mas tinghevi long samting we hem i mekem.

12, 13. ?Sipos ol yangfala brata oli wantem mekem wok long kongregesen, oli save mekem wanem?

12 ?Olsem wanem? ?Yu yu wan brata we yu gat klosap 20 yia mo yu baptaes finis? I gat sam rod we yu save folem blong yu mekem wok long kongregesen. Wan rod i blong kam gud moa long wok blong prij. ?Olsem wanem? ?Taem yu prij, yu glad nomo blong wok wetem ol narafala brata we oli gat defdefren yia? ?Yu yu stap traehad blong faenem wan Baebol stadi? Sipos yu mekem Baebol stadi folem ol advaes we i stap kamaot long ol Kristin miting, bambae fasin blong yu blong tij i kam gud moa. Antap moa, bambae yu lanem blong gat sore long man we i stap lanem ol fasin blong Jehova. Taem man we yu mekem stadi blong hem i stat luksave se hem i mas mekem sam jenis long laef blong hem, bambae yu lanem blong givhan long hem wetem longfala tingting mo wetem waes fasin, blong hem i folem ol stamba rul blong Baebol.

13 Yufala ol yangfala brata. Yufala i save mekem se ol brata long kongregesen oli save yusum yufala taem yufala i rere oltaem nomo blong givhan long olgeta. Yu save soemaot se yu intres long Haos Kingdom taem yu givhan blong mekem i klin. Taem yu rere oltaem blong mekem eni wok we yu naf blong mekem blong halpem narafala, fasin ya i wan pruf se yu tinghevi long minista wok blong yu. Olsem Timoti, yu save lanem blong tingbaot ol samting we kongregesen i nidim.—Ridim Filipae 2:19-22.

14. ?Ol elda oli save mekem wanem blong ‘traem fastaem’ ol yangfala brata blong luk sipos oli naf blong mekem wok long kongregesen?

14 Ol elda. Yufala i mas tingbaot blong givim wok long ol yangfala brata we oli stap traehad blong no “folem ol krangke fasin blong ol yangfala” mo we oli traehad blong mekem ‘ol stret fasin, oli folem fasin blong bilif, oli lavem ol man, oli stap gud wetem narafala man,’ mo oli traehad tu blong mekem ol narafala gudfala fasin. (2 Tim. 2:22) Taem yufala i mekem olgeta oli wok insaed long kongregesen, yufala i stap ‘traem olgeta fastaem blong luk sipos oli naf’ blong karem wok, olsem nao ‘olgeta man oli save luk we oli stap gohed gud long laef blong olgeta.’—1 Tim. 3:10, NW; 4:15.

Yumi Tinghevi Long Kongregesen Mo Long Famle

15. ?Folem 1 Timoti 5:1, 2, wanem i soemaot se yumi tinghevi long ol narafala?

15 Sipos yumi tinghevi long ol brata sista blong yumi, bambae yumi gat respek long olgeta. Yu traem luk advaes blong Pol we i go long Timoti. Hem i talem se i impoten blong tingbaot ol narafala man wetem respek. (Ridim 1 Timoti 5:1, 2.) Hemia i impoten tumas blong man no woman i tingbaot taem hem i stap wetem ol narafala man no woman. I gud yumi folem nambawan eksampol blong Job. Hem i gat respek long ol woman, speseli woman we hem i mared long hem. Hem i tingbaot se taem hem i luk wan gel, be bambae hem i no tingting nogud long hem. (Job 31:1) Taem yumi tinghevi long ol brata sista blong yumi bambae yumi no pleplei wetem filing blong olgeta, mo yumi no mekem wan samting we bambae i mekem wan brata no wan sista i sem taem hem i stap wetem yumi. Fasin ya blong ona long narafala i impoten tu taem wan man mo woman tufala i stap fren blong mared. Wan Kristin we i tinghevi long narafala, bambae i neva pleplei wetem ol filing blong wan man no woman.—Prov. 12:22.

16. ?Tingting blong sam man long wol ya long saed blong wok blong hasban mo papa i defren olsem wanem long samting we Baebol i talem?

16 Mo tu, yumi mas lukaotgud se yumi tinghevi long wok blong yumi we God i givim insaed long famle. Wol blong Setan i stap mekem fani long wok blong hasban mo blong papa. Tede, long plante sinema mo buk, ol man oli glad blong daonem hed blong famle taem oli jikim hem mo oli no gat respek long hem. Be Baebol i soemaot se man i gat wan bigfala wok insaed long famle, from we hem i talem se man i “hed blong woman blong hem.”—Efes. 5:23; 1 Kor. 11:3.

17. Traem eksplenem olsem wanem fasin blong yumi blong joen long Famle Wosip, i soemaot se yumi tinghevi long ol wok blong yumi.

17 Wan man i save givim ol samting we famle blong hem i nidim long saed blong bodi. Be sipos hem i no lidim olgeta long saed blong spirit, hem i soemaot se hem i no gat gudfala tingting mo hem i no waes. (Dut. 6:6, 7) From samting ya nao, 1 Timoti 3:4 i talem se sipos yu wan hed blong famle mo yu wantem mekem moa wok long kongregesen, yu mas wan man we yu ‘save lukaot gud long famle blong yu, mo yu mas wan man we yu save mekem ol pikinini blong yu oli harem tok blong yu, mo oli ona gud long yu.’ Long saed ya, i gud yu askem se, ‘?Mi mi putum wan taem finis blong Famle Wosip we mifala evriwan long famle i save folem oltaem?’ Sam Kristin woman oli mas talem bakegen mo bakegen long man blong olgeta blong lidim olgeta long saed blong spirit. Olgeta hasban wanwan oli mas lukluk gud se oli gat wanem tingting long wok ya. I tru, wan Kristin waef i mas sapotem plan blong Famle Wosip mo i mas wok wetem man blong hem blong mekem se plan ya i save gohed gud.

18. ?Wanem i save givhan long ol pikinini blong tinghevi long ol impoten samting long laef?

18 Ol pikinini tu oli mas tinghevi long ol impoten samting long laef. (Prija 12:1) I no rong blong wan pikinini i lanem blong wok had. Hem i save mekem smosmol wok long haos we hem i naf blong mekem folem yia blong hem. (Krae 3:27, NW) Taem King Deved i wan smol boe nomo, hem i lanem olsem wanem blong kam wan gudfala man blong lukaot long ol sipsip. Hem i lanem tu blong plei miusik mo blong raetem ol singsing. Hemia sam samting we Deved i lanem blong gat gudhan long hem, mo i mekem we hem i save wok long haos blong king blong Isrel. (1 Saml. 16:11, 12, 18-21) Yes, taem Deved i wan pikinini hem i pleplei, be tu hem i lanem blong gat gudhan long sam samting we biaen hem i yusum blong presem Jehova. Gudhan blong hem blong lukaot long ol sipsip i givhan long hem blong lidim neson blong Isrel wetem longfala tingting. Yufala ol yangfala: ?Hamas samting we yufala i stap lanem blong gat gudhan long hem? ?Wanem samting we yufala i stap lanem we bambae i givhan long yufala blong mekem wok blong God we i Mekem yumi? ?Wanem samting we yufala i stap lanem we bambae i rerem yufala long ol wok we bambae yufala i mekem long fiuja?

Yumi Mas Gat Stret Tingting Oltaem

19, 20. ?Wanem stret tingting we yu mas traehad blong gat long saed blong yu wan mo wosip we yu mekem?

19 Yumi mas gat stret tingting oltaem long saed blong yumi wan, mo yumi no tinghae tumas long yumi wan. Yumi no wantem we yumi “stap traehad tumas blong kam gud moa . . . gogo i bitim mak.” (Prija 7:16) Fasin blong tok fani i save mekem se man i no fraet long yumi, nating se long haos, long wok, no taem yumi stap wetem ol Kristin brata mo sista blong yumi. Ol memba blong famle oli mas lukaot se oli no faenem poen oltaem long narafala from we samting ya i save spolem pis blong hom. Long kongregesen, evriwan oli save lanem blong laf wetem narafala mo harem gud taem oli joen wetem narafala. Ol storian mo fasin blong yumi blong tijim man i mas mekem man i kam strong moa mo i mas leftemap tingting blong olgeta.—2 Kor. 13:10; Efes. 4:29.

20 Yumi stap long wan wol we i ting nating long Jehova mo ol loa blong hem. Be ol man blong Jehova oli tingbaot se fasin blong olgeta blong obei mo stap tru long God, i impoten tumas. !I wan blesing blong stap long wan bigfala grup blong ol man we oli mekem wosip long Jehova we ‘oli ona gud long hem’! Yumi mas traehad oltaem blong tinghevi long ol impoten samting long laef blong yumi mo long wosip blong yumi.

[Ol futnot]

^ par. 3 Tufala tok ya “ona gud” mo “stret” oli tanem long New World Translation se “tinghevi.”

^ par. 6 K.T. i minim Kristin Taem.

?Bambae Yu Yu Ansa Olsem Wanem?

• ?From wanem yumi mas blokem fasin blong ol man long wol we oli tingbaot pleplei nomo?

• ?Yumi save mekem wanem blong yumi glad long wok blong prij, mo long semtaem yumi tinghevi long hem?

• ?Wanem tingting we yumi mas gat long saed blong ol wok long kongregesen, mo tingting ya i soemaot wanem?

• ?From wanem fasin blong respektem ol brata sista mo ol memba blong famle i wan samting we i impoten tumas?

[Kwestin]

[Tok blong pija long pej 16]

Wan man i mas givim ol samting we famle blong hem i nidim long saed blong bodi mo long saed blong spirit