Go na content

Go na table of contents

Profeititori 1. Gronseki

Profeititori 1. Gronseki

Profeititori 1. Gronseki

„Bigi gronseki o de.”​—LUKAS 21:11.

● Den ben hari Winnie, di abi pikinmoro wán nanga afu yari, komoto na ondro wan fu den oso di fadon broko na ini Haiti. Den sma fu wan telefisi station di ben de drape fu taki fu a rampu, ben yere a pikin e krei. Winnie pasa a gronseki disi libilibi, ma en papa nanga mama lasi den libi.

SAN DEN SANI DISI E SORI? Di wan bigi gronseki ben pasa na ini Haiti, tapu 10 yanuari 2010, dan moro leki 300.000 sma lasi den libi. Boiti dati, sowan 1.3 milyun sma lasi den oso wantronso. Aladi a gronseki na ini Haiti ben de wan bigiwan, toku a no de a wan-enkri gronseki di pasa. Fu april 2009 te go miti april 2010, sowan 18 bigi gronseki pasa na grontapu.

SAN SMA GWENTI TAKI? Wi no e kisi fu du nanga moro gronseki, ma now sma e poti moro prakseri na den sani disi leki fosi. Dati de so, fu di nanga yepi fu sabidensi nyunsu e panya moro makriki.

A SANI DISI DI SMA E TAKI, TRU? Luku a buweisi disi: Bijbel no e taki dati furu gronseki ben o de na ini den lasti dei, ma a e taki dati „bigi gronseki” ben o de „na difrenti presi”. Disi e meki den gronseki de wán fu den sani di e sori krin taki wi e libi na ini wan prenspari ten.​—Markus 13:8; Lukas 21:11.

SAN YU E DENKI? A de so taki wi e si bigi gronseki e pasa soleki fa Bijbel taki na fesi?

Den gronseki di e pasa, a no a wan-enkri buweisi taki wi e libi na ini den lasti dei. Den e meki wán profeititori nomo kon tru. Meki wi go luku wan di fu tu profeititori.

[Prenspari pisi na tapu bladzijde 4]

„Wi [sabiman] e kari den bigi gronseki. Ala tra sma e kari den bigi rampu.”​—KEN HUDNUT, FU WAN AMERKAN ORGANISÂSI DI E ONDROSUKU A GRON.

[Sma di abi a reti fu a prenki na tapu bladzijde 4]

© William Daniels/​Panos Pictures