Agllashca temata ricungapaj

Bibliami gentecunapa causaita cambiashca

Bibliami gentecunapa causaita cambiashca

Bibliami gentecunapa causaita cambiashca

60 huatacunata charij shuj huarmiguca ¿imamandata santocunata adoranata saquirca? Shuj sacerdoteca ¿imamandata paipa religionda saquishpa Jesuspa catij tucurca? Uchillagu cashpa adoptai tucushca shuj huarmiguca ¿imashinata solalla sintirinataca saqui usharca? Chaita yachangapaca cai cati quimsa experienciacunata ricupashunchi.

“Cunanga ñana santocunata adorashpa causanichu” (ABA DANSOU)

NACIRISHCA HUATA: 1938

LLACTA: BENÍN

PAIPA PUNDA CAUSAI: PAICA SANTOCUNATA ADORASHPAMI CAUSAN CARCA

ÑUCA PUNDA CAUSAI: Ñucaca Benín llactapa shuj uchilla pueblogupimi viñarcani. Chai puebloguca shuj lago ladollapimi can. Chai pueblogupica ashtaca ashtaca yacumi tian. Chaimandami carropa ñangunaca illan. Gentecuna shuj ladocunaman ringapaca barcocunapi o canoacunapimi rin. Chaipi causaj gentecunaca pescadocunata japishpa, huagracunata viñachishpa, chivocunata, llamagucunata, cuchicunata o atalpagucunata viñachishpami causan. Shinallata paicunapa huasigucunaca caspihuan, ujshahuan, huaquinbica ladrillohuanmi ruran. Casi mayoría gentecunami pobrella capanchi. Cai pueblopica na yapa shuhuacuna tianllu.

Ñuca uchillagu cai horasmi ñucanchi taitaca ñucata, ñuca ñañatapash shuj conventoman cacharca. Chaipimi santocunata adoranata yachajurcanchi. Tiempohuanga, Dudua nishca diosta alipacha adorajcunami tucurcanchi. Chai diostaca, yuruba pueblomanda gentecunaca Oduduwa nishpapashmi rijsin. Chai diosmanmi ñuca huasipi shuj uchilla santuariota rurashpa sacrificiocunata cun carcani. Paimanga aceite de palmata, ñames nishcacunata, churocunata, pollocunata, palomacunata, shinallata shuj shuj animalcunatapashmi cun carcani. Chaipaca ñuca charishca culquigutami gashtan carcani.

BIBLIAMI ÑUCA CAUSAITA CAMBIARCA: Bibliata estudiai callarishpaca shujlla Taita Dios Jehová tiashcatami yachajuparcani. Shinallata pai santocunata adorachun na alicachishcatami yachajuparcani (Éxodo 20:4,5; 1 Corintios 10:14). Ñapashmi imata ruranata cuenta japircani. Chaimi tucuilla santocunata, chai santocunata adorangapaj librocunatapashmi shitarcani. Shinallata brujocunaman rinata, ñuca pueblopi tiashca costumbrecunatapashmi saquitapacha saquircani.

60 yali huatacunatami chai santocunata adorashpa causan carcani. Chaimandami chaicunata saquinaca shinlli cahuarca. Shinallata ñuca amigocuna, familiacuna, vecinocunapash chai santocunata ama saquichunmi imacunatapash nihuanajurca. Paicunaca siempremi burlarin carca. Chaimi Jehová Diostaca alita rurangapaj ayudahuai nishpa mañarcani. Ñucataca Proverbios 18:10​pi shimicunami ninanda ayudahuarca. Chaipica ninmi: “Mandaj Diospa shutica, shinlli torreshnami. Imatapash cashcatapacha ruraj runa paipajman calpajpica, ayudangallami” nin.

Testigo de Jehovacunapa tandanajuicunaman rinapashmi ayudahuarca. Chaiman rishpami Bibliapi nishcashna tucuicuna randimanda juyarijta ricurcani. Chaipica tucuicunallata Bibliapa nishcacunata pactachishpa causangapaj esforzarinajujtami ninanda alicachircani. Chaicunata ricushpami testigo de Jehovacuna, Jehová Dios agllashca religión cashcata cuenta japircani.

IMASHINATA BENEFICIARISHCANI: Bibliapi mandashcacunata cazunami, ñuca huahuacunahuan ali llevarishpa causachun ayudahuashca. Cunanga shuj llashaj quipita ladoman saquishca cuendami tranquila sintirini. Pundacunapica chai santocunata randingapaj tucuilla ñuca culquigutami gashtan carcani. Chai santocunaca ñucamanda nunca na imatapash rurarcachu. Cunanga Jehová Diostami sirvini. Paimi cunanbi tiashca tucuilla llaquicunata tucuchinga (Apocalipsis 21:3, 4). Cunanga ñana santocunata adorashpa causanichu, Jehová Diostami tucui shunguhuan sirvijupani. Paihuanmi segura, tranquila, cushilla sintirini.

“Huahuamandapachami Taita Diostaca mascajurcani” (SHINJI SATO)

NACIRISHCA HUATA: 1951

LLACTA: JAPÓN

PAIPA PUNDA CAUSAI: PUNDACUNAPICA SACERDOTE SINTOISTAMI CARCA

ÑUCA PUNDA CAUSAI: Ñucaca Fukuoka shuti pueblogupimi viñarcani. Ñuca taitacunaca crijcunami carca. Chaimandami ñucataca huahuamandapacha sintoísta nishca dioscunata adorachun yachachishpa viñachihuarca. Uchillagumandami shujcunata ayudangapaj munan carcani. Shuj viaje escuelapi cashpami shuj profesorca tucuilla huahuacunata “Viñashpaca ¿imatata tucungapaj munanguichiman?” nishpa tapurca. Ñuca compañerocunaca shuj shuj cosascunatami ninajurca. Huaquingunaca científico cangapajpashmi munarca. Shinapash ‘Taita Diostami sirvingapaj munani’ nijpica tucuillami asi callarirca.

Colegiota tucuchishca jipami religionda yachachingapaj shuj cursoman yaicurcani. Chaipimi shuj sacerdote sintoísta nishcata rijsircani. Paica lugarlla caj horasmi shuj yana librota liishpa yalin carca. Pai ima librota liijushcataca ñami ricushca carcani. Chaimi pai ‘maijan librota liijushcata yachanguichu’ nihuajpica, ñucaca ‘ari, Bibliatami liijungui’ nircanimi. Chaimi paica, “pipash sacerdote sintoísta tucungapaj munashpaca cai librotami liina can” nihuarcami.

Chai ratomi shuj Bibliata randingapaj rircani. Shinapash shuj cosascunata estudiashpa ocupado caimandaca, Bibliata liingapaj tiempotaca na charircanichu. Tiempohuanga, sacerdote sintoísta cuenda graduarishpami shuj iglesiapi yachachi callarircani. Shinami ñuca munashcata pactachi usharcani.

Shinapash ñuca pensashcashnaca na carcachu. Ashtaca sacerdotecunaca gentecunapi na preocuparinllu carca. Critapash na tucui shunguhuan crinllu carca. Iglesiata ñaupaman shuj pushajcarin cashnami nihuarca: “Canda ali richunga, gentecunapa yuyaitallami parlana cangui. Tucui shunguhuan feta charinamandaca parlaitallapash ama parlanguichu” nihuarcami.

Chaicunata ricushpaca ninandami desanimarircani. Ñuca iglesiamanda na llujshishpapash shuj religiongunatami ricui callarircani. Pero shuj shuj religiongunaman rishpacarin ashtahuanmi desanimarircani. Shuj religiongunapipash shinallata cashcatami ricurcani. Ni maijan religión na cabaltaca yachachijurcachu.

BIBLIAMI ÑUCA CAUSAITA CAMBIASHCA: 1988 huatapimi shuj budistata rijsircani. Paica Bibliata liichunmi animahuarca. Chaimi sintoísta sacerdote nishcata yarircani. Paipashmi Bibliata liichun consejahuarca. Shinami paicunapa consejota catishpa Bibliata lii callarircani. Bibliata liinataca ninandami gushtarcani. Chaimandami huaquinbica pacaringacamanmi Bibliata liishpa quedan carcani.

Bibliata liishpami chaipi parlashca Diosta mañana cashcata yachajurcani. Chaimi Mateo 6:9 al 13​pi nishcashna mañai callarircani. Chai oraciondaca cada dos horasmi ripitishpa mañan carcani. Huaquinbica iglesiapi imacunatapash rurashpandimi mañajun carcani.

Bibliata liishpami ashtahuan tapuicunata chari callarircani. Chai tiempopica ñami cazado carcani. Shuj viajeca huasiman shamushpami testigo de Jehovacunaca ñuca huarmiguta visitangapaj shamushcarca. Shinami Testigocuna Bibliamanda yachachin cashcata yachaj chayarcani. Chaimi shuj Testigo señoraguta cayashpa ñuca charishca tapuicunata rurarcani. Paica ñuca charishca tapuicunataca tucuitami Bibliahuan contestahuarca. Chai jipaca paillatami ñucata Bibliamanda yachachichun shuj Testigocunata mingarca.

Tiempohuanga Salón del Reinopi tandanajuicunamanmi ri callarircani. Chai tandanajuicunamanga ñuca nali tratashca Testigocunapashmi rin cashcarca. Shinapash paicunaca alimi chasquihuarca. Cushillami saludahuarca. Chaimi chaiman rishpaca ali sintirircani.

Chai reuniongunapica cusacuna paipa familiacunata juyachun, cuidachunbash Taita Dios munashcatami yachajurcani. Shinapash chai tiempocamanga sacerdote canapillami ninanda empeñarijurcani. Chaimandami ñuca huarmiguta, ñuca huahuacunatapash ladoman saquishca carcani. Ñucaca ñuca huarmiguta uyanapa randica shuj gentecunatara ali ali uyan cashcatami cuenta japircani.

Bibliamanda ashtahuan yachajunami Jehová Diosman ashtahuan quimirichun ayudahuarca. Tauca textocunami ñuca shunguman chayahuarca. Por ejemplo, Romanos 10:13. Chaipica: ‘Maijan cashpapash Jatun Diospa shutipi mañashpaca salvaringami’ ninmi. Ñucaca huahuamandapachami Taita Diosta mascajurcani. Shinapash cunan si Taita Diosta rijsi callarircani.

Ñuca iglesiapi trabajajushpaca ñana alichu sintirin carcani. Shinapash siempremi ‘Taita Diosta tarishpaca chai religionmandaca llujshisha’ nishpa pensan carcani. Chaimi ña aliguta pensarishpaca chai iglesiamandaca 1989 huatapi llujshircani. Chaimandapachami Jehová Diostaca tucui shunguhuan sirvi callarircani.

Santuariomanda llujshinaca na fácil cahuarcachu. Religionda ñaupaman pushajcunaca ama llujshichu nishpa atichihuanajurca. Shinapash chai santuariomanda ña llujshishcata ñuca taitacunaman villanatami manllajurcani. Ña huasiman rijushpaca manllaihuan, nerviosomi sintirircani. Chaimi huasiman nara chayashpallata tranquilolla parlai ushangapaj Jehová Diostaca ayudahuai nishpa tauca viajecunata mañarcani.

Ñuca taitapa huasipi cashpaca paicunahuan parlanaca shinllimi cahuarca. Shinapash huaquin horascuna jipa, Jehová Diosta mañashca jipaca, paicunahuan parlanatami decidircani. Paicunamanga shuj religionbimi ciertopacha Taita Diosta rijsishcata villarcani. Shinallata paita sirvingapaj munaimandaca sintoísta religionda ña saquigrinimi nishpa villarcani. Chaita uyashpaca ñuca taitaca ninandami llaquirirca, nimata na nihuarcachu. Shinallata ñuca familiaca ama chaita rurachun ningapami shamushca carca. Pero ñuca familiata nali sintichingapaca na munarcanichu. Ñucaca Jehová Diosta sirvinatami ña decidishca carcani. Shinapash tiempohuanmi ñuca familiaca, ñuca decisionda respetashcata ricuchirca.

Chai santuariota ña saquishca cashpapash, ñuca yuyaicunataca cambianarami carcani. Sacerdote shina causashcata cungangapaj munashpapash siempremi imagupash yarichihuan carca.

Pero chaita cungachunga ishcai cosascunami ayudahuarca. Primeroca, sintoísta religionmanda parlaj ñuca huasipi tiashca tucuilla librocunata, cuadrocunata, shuj shuj valishca cosascunatapash rupachircani. Catipica, Testigocunahuan ashtahuan tiempota yalinami ayudahuarca. Paicunahuan llevarinaca ñuca punda causaita cungachun, punda ruraicunatapash saquichunmi ayudahuarca.

IMASHINATA BENEFICIARISHCANI: Pundaca ñuca familiamandaca na yapata preocuparinllu carcani. Shinapash familiahuan tiempota yalina cashcata Bibliapi nijta ricushpaca, chaita rurangapami esforzarircani. Chaimandami cunanga ashtahuan cushilla causanchi. Jipamanga ñuca huarmigupashmi Jehová Diosta sirvinata decidirca. Cunanga ñuca, ñuca huarmigu, ñuca churigu, ñuca ushigu paipa cusandimi Jehová Diosta sirvinajunchi.

Huahua cashpaca Diosta rijsingapaj, shuj gentecunatapash ayudangapami munan cariani. Cunan si chaita pactachijuni. Chaimandami Jehová Diostaca tucui shunguhuan ninanda agradicipani.

“Ñuca causaipi imachari faltajujtami sintircani” (LYNETTE HOUGHTING)

NACIRISHCA HUATA: 1958

LLACTA: SUDÁFRICA

PAIPA PUNDA CAUSAI: PAICA SOLALLAMI SINTIRIN CARCA

ÑUCA PUNDA CAUSAI: Ñucaca Germiston llactapimi nacirircani. Chaipi causaica tranquilomi carca. Ñuca taitamamaca ñucata na cuidai ushashunllu yashpami nacirishcamanda catorce punllacuna jipaca carashpa saquihuarca. Ñucata viñachij taitamama ñucapa propio taitamama cashcatami pensan carcani. Pero paicuna ñuca propio taitamama na cashcata yachai chayashpaca llaquilla, solallami sintirircani. Shinallata paicuna ñucapa propio taitamama na cashcamandaca ñucataca na ali intindihuangachu yarcanimi.

Ña 16 huatacunata charishpaca discotecacunaman, conciertocunamanmi ri callarircani. 17 huatacunata charishpaca tabacota fumanatami yachajurcani. Shinallata telepi ricushca tsala tsala modelo huarmicunashna cangapami munarcani. 19 huatacunata charishpaca Johannesburgo llactapimi trabajangapaj rircani. Chaipi cashpaca nali gentecunahuanmi llevari callarircani. Cada fin de semana paicunahuan tandanajushpaca nali shimicunata nishpa, fumashpa, tragota ufiashpami yalin carcanchi.

Shina causajushpapash ejerciciota ruranataca ninandami gushtan cariani. Chaimandami futboltapash, shuj shuj pugllaicunatapash pugllan carcani. Ñuca trabajopi computadoracunata ali arreglan cashcamandami rijsishca rijsishca tucurcani. Chaimandami ali, culquipash na faltaj causan carcani. Shujcunapash ñucamandaca ninandami cushijun carca. Shina cashpapash ñucaca llaquilla, solallami sintirin carcani. Na cushilla carcanichu. Ñuca causaipi imachari faltajujtami sintircani.

BIBLIAMI ÑUCA CAUSAITA CAMBIASHCA: Bibliata estudiai callarishpaca Jehová Dios shuj juyaj Dios cashcatami yachajurcani. Shinallata, ñucanchita juyaimanda paipa shimi Bibliata ñucanchicunaman cushcatapashmi yachajurcani. Bibliahuanmi Diosca ñucanchicuna causaipi imata rurana cashcata, imata na rurana cashcatapash yachachin (Isaías 48:17,18). Bibliapi nishcacunata yachajushpami ñucanchi causaipipash cambiocunata rurana cashcata cuenta japircani.

Chaimandami nali amigocunahuanga ñana llevarinata decidircani. Chaipaca Proverbios 13:20​pi shimicunami ayudahuarca. Chaipica ninmi: “Alipacha yachajushca runacunahuan tandanajuj runaca, alipacha yachajushcami canga. Ashtahuangarin shinlli shungu runacunahuan tandanajuj runaca, ninandami llaquichi tucunga” ninmi. Chai consejota catingapami decidircani. Nali amigocunahuan llevarinata saquishpami Testigocunahuanlla llevari callarircani.

Shinapash tabacota chupanata saquinami ashtahuan shinlli cahuarca. Chai jahuapash ashtahuan racuyashpami 30 libracunatashna subircani. Racuyashcamandaca nalipachami sintirijurcani. Y cutin tsalayangapaca diez huatacunatashnami pararcani. Tabacota chupanata saquina cashcataca alimi yacharcani. Chaimandami Jehová Diostaca ayudahuai nishpa cutin cutin mañan carcani. Jehová ayudajpimi chaita saqui usharcani.

IMASHINATA BENEFICIARISHCANI: Cunanga ñuca saludpash alimi can. Shinallata charishcaguhuanllapash cushillami causani. Shuj ali trabajota charinata, culquita charinata, o rijsishca rijsishca canataca ñana munanichu. Cunanga ñuca cusagundimi shujcunata Bibliamanda yachachishpa cushilla causanchi. Shinallata ñuca punda trabajomanda quimsa compañeracunatapashmi Jehová Diosta sirvichun ayudai ushashcani. Ashtahuanbash ñucata viñachij taitamama nara huañujpillatami paicunamanga huañushcacuna cutin causarinamanda, cai alpa shuj paraíso tucunamandapash parlai usharcani

Jehová Dioshuan ali amiga cashcamandaca cunanga ñana solalla sintirinichu. Ashtahuanbash mundo enteropi testigo de Jehovacunahuan shuj familiashna cashcamandaca cushillami sintirini. Jehovapa organizacionbi turiñañacunaca ñucapaca shuj mama, taita, turi o ñaña cuendami tucushca. (Marcos 10:29,30).

[Foto]

Testigo de Jehovacunami ruraicunahuan ciertopacha juyashcataca ricuchin

[Foto]

Sintoísta religionba santuario