Go long ol haf insaed long hem

Go long lis blong ol haf

5 God i Glad Long Enikaen Wosip We Man i Mekem Long Fulhat Blong Hem—?Hemia i Tru?

5 God i Glad Long Enikaen Wosip We Man i Mekem Long Fulhat Blong Hem—?Hemia i Tru?

5 God i Glad Long Enikaen Wosip We Man i Mekem Long Fulhat Blong Hem—?Hemia i Tru?

?Yu yu harem tok ya finis?: “I gat plante rod we man i save folem blong kasem wan ples. Long sem fasin, i gat plante rod we oli save lidim man i go long God. Olgeta man wanwan oli mas faenem rod we oli ting se i stret blong go long God.”

?Baebol i tijim wanem?: Taem yumi mekem wosip long God, yumi mas mekem long fulhat blong yumi. I nogud yumi giaman mo yumi gat tu fes. Jisas i tok long ol lida blong jos long taem blong hem. Hem i talem from wanem God i sakemaot olgeta, se: “Bifo, taem Profet Aesea i talemaot tok we God i givim long hem, hem i makemgud yufala ya we yufala i man blong giaman. Hem i talemaot we God i talem se, ‘Ol man ya oli stap ona long mi long ol toktok blong olgeta nomo, be tingting blong olgeta i longwe tumas long mi.’” (Mak 7:6) Be sipos man i mekem wosip long God long fulhat blong hem, hemia i no naf blong mekem we God i agri long wosip blong hem.

Ol lida ya blong jos mo ol man blong olgeta, oli stap mekem wosip, be wosip blong olgeta i no stret. Jisas i mekem rong blong olgeta i kam long klia ples. Hem i talemaot tingting we God i gat long saed blong olgeta se: “Oli stap mekem wosip long mi blong nating nomo, from we taem oli tijim ol man oli talem se tok ya i blong mi, be i tingting blong man nomo.” (Mak 7:7) Wosip blong olgeta i “blong nating nomo,” from we oli ting se i moa impoten blong folem ol kastom blong jos blong olgeta i winim we oli folem tingting blong God.

Baebol i no talem se i gat plante rod we i lidim man i go long God, be hem i talem se i gat wan rod nomo. Matiu 7:13, 14 i talem se: “Mo Jisas i talem se, ‘Yufala i mas pas long get ya we i smol nomo blong go insaed. From we get ya we i bigwan, mo rod ya we i isi nomo, hemia i blong go lus. Mo plante man oli stap folem rod ya. Be get ya we i smol nomo, mo rod we i strong, hemia i blong go kasem laef. Mo smol man nomo oli faenem.’”

?Trutok ya i save givhan long yu olsem wanem?: Tingbaot sipos yu tren plante manis finis blong resis long wan longfala resis. Ale yu resis gogo yu faswan blong finisim resis ya. Be biaen oli talem se bambae yu no save kasem praes from we yu brekem wan rul we yu yu no save long hem. ?Bambae yu harem olsem wanem? Ating bambae yu harem nogud from we yu westem paoa blong yu nomo. ?Yu ting se samtaem, sem samting ya i save hapen long wosip blong yumi?

Aposol Pol i talem se fasin blong yumi blong wosipim God i olsem fasin blong man blong resis. Hem i raetem se: “Man we i resis blong winim praes, sipos hem i no obei long ol rul blong resis, hem i no save kasem praes.” (2 Timoti 2:5) God i save glad long yumi sipos yumi “obei long ol rul” blong hem taem yumi wosipim hem. Hemia i min se yumi wosipim hem long fasin we hem i wantem. Sipos wan man i joen long wan resis nao i ron i go long ples we hem nomo i wantem mo i folem prapa tingting blong hem, bambae oli no save givim praes long hem. Long sem fasin, God i no save glad long wosip blong yumi sipos yumi folem tingting blong yumi nomo mo yumi no tingbaot se God i agri long wosip ya no nogat.

Sipos yumi wantem we God i glad long wosip blong yumi, yumi mas sakemaot olgeta tijing we oli giaman. Jisas i talem se: “Ol man we oli wosipim God tru, bambae oli wosip wetem spirit mo trutok.” (Jon 4:23, King James Version) Wan rod nomo we i save lidim yumi i go long God. Rod ya i stap long Tok blong God, Baebol.—Jon 17:17. *

[Futnot]

^ par. 8 Sipos yu wantem save se God i agri long wanem kaen wosip, yu save luk japta 15 blong buk ya ?Wanem Samting We Baebol i Rili Tijim?

[Tok blong makem poen long pej 8]

?Yu ting se olgeta jos evriwan oli stap tijim ol man blong wosipim God long fasin we hem i wantem?