Go long ol haf insaed long hem

Go long lis blong ol haf

Yu Save Glad Nating Se Man No Woman Blong Yu i No Wosipim Jehova

Yu Save Glad Nating Se Man No Woman Blong Yu i No Wosipim Jehova

Yu Save Glad Nating Se Man No Woman Blong Yu i No Wosipim Jehova

“?Olsem wanem yu ting se yu no save sevem man [no woman] blong yu?”—1 KOR. 7:16.

YU TRAEM FAENEM ANSA BLONG OL KWESTIN YA

․․․․․

?Ol Kristin oli save mekem wanem blong i gat pis long famle, nating se samfala oli no stap long trutok?

․․․․․

?Wan Kristin i save mekem wanem blong givhan long ol famle blong hem, blong oli kam man blong Jehova?

․․․․․

?Yumi save mekem wanem blong givhan long olgeta we man no woman blong olgeta i no Kristin?

1. ?Taem wan long famle i kam man blong Jehova, samting ya i save mekem wanem long famle blong hem?

WAN dei taem Jisas i sanem ol aposol blong hem oli go prij, hem i talem long olgeta se: “Taem yufala i go, yufala i mas talemaot se, ‘Taem blong God i kam King blong olgeta man long wol, i kam klosap finis.’” (Mat. 10:1, 7) Ol man we oli lesin long gud nius ya mo oli tinghae long hem, bambae oli gat pis mo oli glad. Be Jisas i talem long ol aposol se plante man bambae oli agensem wok blong prij. (Mat. 10:16-23) Taem famle blong olgeta i agensem olgeta, ating oli harem nogud tumas.—Ridim Matiu 10:34-36.

2. ?From wanem yumi save glad nating se famle blong yumi i no stap long trutok?

2 ?Be olsem wanem? ?Hemia i min se yumi no save glad sipos man no woman blong yumi i no stap long trutok? Si, yumi save glad. Samfala we oli kam Kristin, famle blong olgeta i agensem olgeta strong. Be famle blong sam narafala i no agensem olgeta olsem. Mo famle we i agensem samfala fastaem, biaen i no moa agensem olgeta. Nomata se i olsem wanem, yumi save glad sipos yumi mekem fasin we i stret taem ol famle oli agensem yumi mo taem oli soemaot se oli no wantem save long trutok. Mo tu, Jehova i givhan long olgeta we oli stap tru long hem, blong oli glad nating se laef blong olgeta i no isi. Ol Kristin oli save glad sipos (1) oli wok had blong mekem se i gat pis long famle mo (2) oli traehad blong givhan long ol famle blong oli kam man blong Jehova.

YU MAS WOK HAD BLONG MEKEM SE I GAT PIS LONG FAMLE

3. ?From wanem wan Kristin i mas wok had blong mekem se i gat pis long famle?

3 Ating man no woman blong yu bambae i harem gud moa blong lesin long trutok sipos i gat pis long famle. (Ridim Jemes 3:18.) Nating se ful famle i no wosipim Jehova, wan Kristin i mas wok had blong mekem se i gat pis long famle. ?Hem i save mekem samting ya olsem wanem?

4. ?Yumi mas mekem wanem blong yumi gat pis long tingting blong yumi oltaem?

4 Oltaem yumi mas gat pis long tingting blong yumi. Taswe, yumi mas prea blong God i givim ‘pis, we i bigfala moa, i bitim save blong yumi.’ (Fil. 4:6, 7) Sipos yumi wantem stap glad mo gat pis, yumi mas gohed blong lanem moa long saed blong Jehova mo yumi mas folem ol tok blong Baebol long laef blong yumi. (Aes. 54:13) Mo yumi mas givim ansa long ol miting mo yumi wok strong long wok blong prij. Olgeta we man no woman blong olgeta i no wosipim Jehova, plante taem oli faenem rod blong mekem ol samting ya we oli impoten. Wan sista we nem blong hem Enza, man blong hem i agensem hem strong, mo i stap kilim hem. * Be Enza i stap go long wok blong prij, afta we hem i finisim ol wok blong hem long haos. Enza i talem se: “Jehova i blesem mi bigwan, from evritaem we mi traehad blong talemaot gud nius long ol narafala, i gat gudfala frut i kamaot.” Ol blesing ya oli givhan long Enza blong i gat pis, i harem gud long laef blong hem, mo i glad.

5. ?Samtaem i had long olgeta we famle blong olgeta i no stap long trutok blong oli mekem wanem? ?Oli save mekem wanem blong kasem advaes?

5 Yumi mas wok had blong gat pis wetem ol narafala long famle we oli no stap long trutok. Samtaem i had blong gat pis wetem olgeta, from we oli wantem se yumi mekem samting we i agensem ol tok blong Baebol. Maet samfala long famle oli kros from we oltaem yumi obei long ol tok blong Baebol. Be hemia i no mas blokem yumi blong mekem fasin we i stret. Sipos yumi wok had, sloslo bambae i gat pis long famle. Yumi mas traehad blong wok gud wetem ol narafala long famle taem oli wantem mekem wan samting we i no agensem ol tok blong Baebol. Long rod ya, bambae yumi blokem sam raorao. (Ridim Ol Proveb 16:7.) Taem i gat wan trabol i kamaot, yu mas faenemaot advaes blong Baebol long ol buk blong slef we i stret mo waes. Mo yu mas toktok wetem ol elda blong kasem advaes we i kamaot long Baebol.—Prov. 11:14.

6, 7. (a) Taem samfala oli stat blong stadi wetem ol Witnes blong Jehova, ?from wanem samtaem man no woman blong olgeta i agensem olgeta? (b) ?Man we i stadi Baebol no i Witnes finis, i mas mekem wanem taem famle i agensem hem?

6 Yumi save mekem se i gat pis long famle sipos yumi trastem Jehova, mo yumi traem kasem save se narafala i harem olsem wanem. (Prov. 16:20) Ol man we oli jes stat stadi oli save traem blong mekem olsem tu. Taem samfala oli stat blong stadi Baebol, man no woman blong olgeta i no agensem olgeta. Maet oli luk se stadi i save givhan long famle. Be sam narafala oli agensem strong man we i stadi. Bifo we Esta i kam wan Witnes, hem i kros taem man blong hem i stat blong stadi wetem ol Witnes blong Jehova. Hem i talem se: “Mi mi sakemaot ol buk blong hem mo mi bonem olgeta.” Woman blong Howard i stat blong stadi Baebol, mo Howard i agensem hem. Howard i talem se: “Plante man oli fraet se woman blong olgeta i stap joen long wan krangke jos we i giaman long woman blong olgeta. Maet man i ting se trabol bambae i kasem woman blong hem, nao hem i no save wanem blong mekem. Ale hem i tok long woman blong hem mo i mekem i strong long hem.”

7 Yumi mas givhan long olgeta we oli stadi, blong oli kasem save se oli no mas stop blong stadi from we man no woman blong olgeta i agensem olgeta. Plante taem oli save mekem laef long famle i kam moa gud sipos oli toktok gud long man no woman blong olgeta, mo oli ona long hem. (1 Pita 3:15) Howard i talem se: “!Mi mi glad we mi glad se woman blong mi i stap kwaet mo i no kros tumas long mi!” Woman blong hem i talem se: “Howard i talem long mi blong mi lego stadi. Hem i se ol Witnes oli stap giaman long mi blong pulum mi blong joenem jos blong olgeta. Mi mi no rao wetem hem. Mi talem se maet samting we hem i talem i tru, be mi no save luk olsem wanem oli stap giaman long mi. Mi mi askem long hem blong i ridim buk we mi stap yusum long stadi. Hem i ridim, mo hem i no save tok agensem ol samting we buk ya i talem. Ale, hem i jenisim tingting blong hem bigwan.” I gud yumi tingbaot se maet samfala oli harem nogud blong stap olgeta nomo. Mo maet oli ting se bambae man no woman blong olgeta i lego olgeta, from we hem i stap aot oltaem blong go long miting no long wok blong prij. Be wan we i stadi Baebol no i wan Witnes finis, hem i mas talem ol toktok we i kaen mo i soemaot se hem i lavem man no woman blong hem. Olsem nao, bambae man no woman blong hem i no wari tumas.

YU GIVHAN LONG HEM BLONG I KAM MAN BLONG JEHOVA

8. ?Aposol Pol i givim wanem advaes long olgeta we man no woman blong olgeta i no Kristin?

8 Aposol Pol i talem long ol Kristin se oli no mas lego man no woman blong olgeta from we hem i no Kristin. * (Ridim 1 Korin 7:12-16.) I gud we wan Kristin i tingbaot se maet wan dei bambae man no woman blong hem i kam wan man blong Jehova. Hemia bambae i givhan long hem blong stap glad. Be hem i mas lukaot, taem hem i traem givhan long man no woman blong hem blong save trutok. Hem i no mas mekem olsem stori we i kam biaen i tokbaot.

9. ?Wan Kristin we i wantem talemaot trutok blong Baebol long famle blong hem, i mas lukaot blong no mekem wanem?

9 Jason i glad we i glad taem hem i stap kasem save long trutok. Hem i talem se: “!Mi mi wantem talemaot trutok long olgeta man!” Taem wan man we i stadi Baebol i stap kasem save se samting we hem i stap lanem i tru, hem i glad we i glad. Ale, oltaem hem i tokbaot ol samting we hem i lanem. Maet hem i ting se famle blong hem bambae i kam long trutok wantaem nomo. Be tingting blong olgeta i defren. ?Woman blong Jason i mekem wanem taem hem i luk man blong hem i glad we i glad olsemia? Hem i talem se: “Mi mi harem se hem i go tumas ya.” Wan woman we i kam long trutok 18 yia afta we man blong hem i baptaes, i talem se: “Mi mi harem se mi mi mas lanem trutok sloslo.” Maet yu yu stap mekem stadi wetem wan we man no woman blong hem i no wantem save trutok. I gud yu soemaot long hem olsem wanem hem i save talemaot trutok long man no woman blong hem, long wan fasin we i kaen mo i no mekem hem i kros. Profet Moses i talem se: “Tok blong mi bambae i folfoldaon olsem ren, mo bambae i stap long graon ya, olsem wota blong naet. Ol tok ya blong mi bambae i givhan long ol man, i olsem smol ren we i folfoldaon long ol kakae we i jes gru, mo i olsem gudfala ren, we i mekem gras i gru gud.” (Dut. 32:2) Smol toktok nomo we yumi talem long fasin we i stret, mo long taem we i stret, bambae i mekem i gud moa i bitim we yumi tokbaot trutok oltaem nomo.

10-12. (a) ?Aposol Pita i givim wanem advaes long ol Kristin we man no woman blong olgeta i no wosipim Jehova? (b) ?Wan woman we i stadi Baebol i mekem wanem blong folem advaes long 1 Pita 3:1, 2?

10 God i pulum aposol Pita blong givim waes advaes long ol Kristin sista we man blong olgeta i no stap long trutok. Hem i talem se: “Yufala ol woman we i mared, yufala i mas obei long ol man blong yufala. Nao sipos ol man blong yufala oli no bilif long tok blong God, be bambae fasin nomo blong yufala i save pulum olgeta blong oli bilif. Taem ol man blong yufala oli luk we fasin blong yufala i klin gud, mo yufala i gat ona, hemia i naf blong pulum olgeta. Bambae i no nid blong yufala i talem wan samting long olgeta.” (1 Pita 3:1, 2) Wan Kristin sista i mas mekem tingting blong hem i stap daon mo i mas ona long man blong hem, nating se man blong hem i mekem i strong long hem. Fasin olsem i save givhan long man blong hem blong i kam long trutok. Mo wan Kristin brata i mas mekem fasin we God i glad long hem mo i mas lukaot long famle blong hem long fasin we i soemaot se i lavem olgeta, nating se woman blong hem i agensem hem.—1 Pita 3:7-9.

11 Advaes ya we Pita i givim i givhan long plante Kristin tede. Wan long olgeta, hemia Selma. Taem hem i stat blong stadi long Baebol wetem ol Witnes blong Jehova, man blong hem Steve, i no glad. Man blong hem i talem se: “Mi mi kam kros, mi jalus, mo oltaem mi wantem save se hem i stap weples mo i stap wetem hu, mo mi fraet se bambae hem i lego mi.” Selma i talem se bifo we hem i kasem trutok, hem i harem se hem i fraet long Steve. Oltaem hem i mas lukaot long toktok blong hem mo long fasin blong hem. Mo Steve i save kros kwik. Be taem Selma i stat blong stadi Baebol, fasin blong Steve i kam strong moa. ?Wanem i givhan long hem blong mekem mared blong tufala i kam gud moa?

12 Selma i tingbaot wan samting we hem i lanem long Witnes we i stadi wetem hem. Hem i talem se: “Wan dei, mi mi no wantem stadi long Baebol. Long naet bifo, Steve i kilim mi from we mi traem mekem wan poen i klia moa long hem. Mi mi stap harem nogud mo mi stap sore long mi bakegen. Mi talemaot long sista we i mekem stadi blong mi, wanem we i hapen, mo mi talemaot long hem se mi harem olsem wanem. Ale sista ya i askem long mi blong ridim 1 Korin 13:4-7. Taem mi stap ridim vas ya, mi stap tingting se, ‘Neva Steve i mekem ol samting ya blong soemaot se hem i lavem mi.’ Be sista ya i mekem mi jenisim tingting blong mi. Hem i askem long mi se, ‘?Hamas taem yu mekem ol samting ya blong soemaot se yu lavem man blong yu?’ Ansa blong mi se, ‘I no gat, from we hem i stap mekem i strong tumas long mi.’ Sista ya i talem slo nomo se, ‘Selma, ?hu i stap traem lanem fasin blong wan Kristin? ?Yu, no Steve?’” Selma i kasem save se hem i mas jenisim tingting blong hem. Hem i talem se: “Mi mi prea long Jehova blong i givhan long mi blong soemaot long Steve se mi lavem hem. Sloslo, mared blong mitufala i kam gud moa.” Seventin yia biaen, Steve i kam wan man blong Jehova.

SAMTING WE OL NARAFALA OLI SAVE MEKEM BLONG GIVHAN

13, 14. ?Yu save mekem wanem blong givhan long olgeta we man no woman blong olgeta i no stap long trutok?

13 Ol smosmol drop blong ren we i foldaon long graon, oli givhan long ol kakae blong oli gru. Long sem fasin, yumi evriwan long kongregesen i save givhan long olgeta we man no woman blong olgeta i no wosipim Jehova, blong oli stap glad. Wan sista long Brasil, nem blong hem Elvina i talem se: “Lav blong ol Kristin brata sista i givhan long mi blong no lego trutok.”

14 Kaen fasin blong ol brata mo sista long kongregesen mo fasin blong olgeta blong tingbaot man no woman blong wan Kristin, i save mekem man no woman ya we i no bilif, i jenisim tingting blong hem. Wan brata long Naejeria, i kam long trutok 13 yia afta long woman blong hem. Brata ya i talem se: “Taem mi stap ron long trak wetem wan Witnes, trak blong hem i no moa wok. Ale, hem i go faenem sam narafala Witnes long wan vilej klosap, mo olgeta oli tekem mitufala i go slip long haos blong olgeta. Oli lukaot gud long mitufala olsem se oli save mitufala taem mitufala i smol. Wantaem nomo, mi harem save Kristin lav ya we woman blong mi i stap tokbaot oltaem.” Long Inglan, wan sista i kam long trutok 18 yia afta long man blong hem. Sista ya i tingtingbak i se: “Ol Witnes oli singaot mitufala tugeta i go kakae long haos blong olgeta. Oltaem mi harem gud taem mi stap wetem olgeta.” * Wan man Inglan we biaen i kam wan Witnes, i talem se: “Ol brata sista oli stap kam luk mitufala long haos, no oli singaot mitufala i go long haos blong olgeta, mo mi luk se olgeta oli tingbaot mitufala. Hemia i tru tumas taem mi stap long hospital, mo plante long olgeta oli kam luk mi.” ?Olsem wanem? ?Yu yu save soemaot se yu tingbaot man no woman blong ol Kristin brata sista?

15, 16. ?Wanem i save givhan long wan Kristin blong i stap glad, taem ol narafala long famle oli no kam long trutok?

15 Samtaem, nating se wan Kristin brata no sista i traehad blong gat gudfala fasin mo blong prij long ol famle blong hem long kaen fasin, maet oli no kam long trutok. Nating se plante yia i pas, maet man no woman blong hem, pikinini blong hem, papa mo mama blong hem, no ol narafala famle blong hem oli no kam long trutok. Samfala oli no wantem trutok nating mo oli gohed blong agensem famle blong olgeta we i stap long trutok. (Mat. 10:35-37) Be taem yumi soemaot ol gudfala fasin blong Kristin man, hemia i save karem gudfala frut. Wan man we i kam wan Witnes afta long woman blong hem, i talem se: “Taem woman no man blong yu we i kam Kristin i stat blong soemaot ol gudfala fasin blong Kristin man, hemia i mekem yu tingting mo i tajem hat blong yu. Taswe, sipos man no woman blong yu i no kam long trutok yet, yu mas gohed blong givhan long hem.”

16 Samfala we famle blong olgeta i no stap long trutok, oli save glad yet. Wan sista i traehad blong talemaot trutok long man blong hem 21 yia, be man blong hem i no wantem. Sista ya i talem se: “Mi stap glad from we mi traehad blong mekem samting we Jehova i glad long hem, mi stap tru long hem, mo mi wok had blong fren gud wetem hem oltaem. Mi mi stap bisi long ol wok we Jehova i wantem se mi mekem. Mi stadi, mi go long ol miting, mi joen long wok blong prij, mo mi givhan long ol narafala long kongregesen. Ol samting ya oli mekem se mi mi kam klosap moa long Jehova mo oli givhan long mi blong blokem ol samting we oli save spolem hat blong mi.”—Prov. 4:23.

!YU NO MAS LEGO!

17, 18. ?Wan Kristin i save mekem wanem blong tingting blong hem i no foldaon, nating se man no woman blong hem i no stap long trutok?

17 Sipos yu yu stap holem strong long Jehova nating se man no woman blong yu i no stap long trutok, yu no mas lego. Yu mas tingbaot se Jehova bambae i no lego ol man blong hem. (1 Saml. 12:22) Sipos yu yu gohed blong stap klosap long hem, bambae hem i stap wetem yu oltaem. (Ridim 2 Kronikel 15:2.) Ale yu mas gohed blong harem gud from ol samting we yu stap lanem long saed blong Jehova, mo “yu mas trastem hem.” (Sam 37:4, 5) Yu mas gohed blong “prea oltaem.” Mo yu mas bilif se Papa blong yu we i lavem yu, bambae hem i givhan long yu blong stanap strong nomata wanem trabol i kasem yu.—Rom 12:12.

18 Yu mas prea long Jehova mo askem hem blong i givim tabu spirit blong givhan long yu, blong mekem se i gat pis long famle blong yu. (Hib. 12:14) Sipos yu mekem olsem, maet bambae yu givhan long ol famle blong yu blong oli wantem kam man blong Jehova. Bambae yu yu glad mo yu gat pis long tingting blong yu from we ‘long olgeta fasin blong yu, oltaem yu leftemap nem blong God.’ (1 Kor. 10:31) Yu save gat strong tingting se ol Kristin brata sista oli lavem yu mo bambae oli givhan long yu.

[Ol futnot]

^ par. 4 Mifala i jenisim nem blong samfala.

^ par. 8 Ol tok blong Pol i no min se wan Kristin i no save mekem ol pepa folem loa mo seraot long man no woman blong hem, we i mekem i nogud tumas long hem. Hemia wan desisen we ol Kristin wanwan oli mas mekem. Plis lukluk buk ya ‘Stap Long Laef Ya We God i Lavem Yu,’ pej 220-221.

^ par. 14 Baebol i no talem se i tabu blong kakae wetem ol man we oli no Kristin.—1 Kor. 10:27.

[Kwestin]

[Tok blong pija long pej 30]

Yu mas jusum taem we i stret blong talemaot bilif blong yu

[Tok blong pija long pej 31]

Yu mas soemaot se yu tingbaot man no woman blong ol Kristin brata mo sista