Laktaw ngadto sa video

Laktaw ngadto sa kaundan

“Gipaila Ko ang Imong Ngalan”

“Gipaila Ko ang Imong Ngalan”

“Gipaila Ko ang Imong Ngalan”

“Gipadayag ko ang imong ngalan sa mga tawo nga imong gihatag kanako gikan sa kalibotan. . . . Gipaila ko ang imong ngalan kanila ug igapaila pa kini.”—JUAN 17:6, 26.

Ang Kahulogan Niini: Gipaila ni Jesus ang ngalan sa Diyos pinaagi sa paggamit niini diha sa iyang ministeryo. Sa dihang mobasa si Jesus sa Kasulatan, nga sagad niyang himoon, iya gayong litokon ang ngalan sa Diyos. (Lucas 4:16-21) Gitudloan niya ang iyang mga sumusunod sa pag-ampo: “Amahan, balaana ang imong ngalan.”—Lucas 11:2.

Ang Gihimo sa Unang-Siglong Kristohanon: Giingnan ni apostol Pedro ang mga ansiyano sa Jerusalem nga ang Diyos nagkuha gikan sa kanasoran ug “usa ka katawhan alang sa iyang ngalan.” (Buhat 15:14) Ang mga apostoles ug ang uban nagsangyaw nga “ang matag usa nga magatawag sa ngalan ni Jehova maluwas.” (Buhat 2:21; Roma 10:13) Gigamit usab nila ang ngalan sa Diyos sa ilang mga sinulat. Ang The Tosefta, usa ka koleksiyon sa Hudiyohanong mga balaod nga nahuman sa mga 300 C.E., nag-ingon bahin sa Kristohanong mga sinulat nga gisunog sa mga magsusupak: “Ang mga basahon sa mga Tig-ebanghelyo ug ang mga basahon sa minim [gituohang mga Hudiyong Kristohanon] gipasagdan nilang masunog, . . . lakip na ang Ngalan sa Diyos nga naa niana.”

Kinsa Karon ang Nagsunod sa Ilang Sumbanan? Ang hubad sa Bibliya nga Revised Standard Version, nga giawtorisahan sa National Council of the Churches of Christ sa United States, nag-ingon sa pasiuna niini: “Ang paggamit sa bisan unsang ngalan alang sa usa ug bugtong Diyos, nga morag dunay laing mga diyos nga kinahanglan siyang ipalahi, gihunong na diha sa Judaismo sa wala pa ang Kristohanong panahon ug dili gayod tukma alang sa unibersal nga pagtuo sa Kristohanong Iglesya.” Busa, giilisan niini ang ngalan sa Diyos ug titulong “GINOO.” Niining bag-o pa, gisugo sa Vatican ang mga obispo niini: “Sa mga awit ug mga pag-ampo ang ngalan sa Diyos sa pormang tetragrammaton nga YHWH * dili na pagagamiton o pagalitokon.”

Kinsa karon ang naggamit ug nagpaila sa ngalan sa Diyos? Sa tin-edyer pa si Sergey nga taga-Kyrgyzstan, siya nakatan-awg salida diin gipaila ang ngalan sa Diyos ingong Jehova. Sulod sa mga napulo ka tuig, wala na niya madunggi pag-usab kining ngalana. Sa ulahi, sa dihang mibalhin si Sergey sa United States, duha ka Saksi ni Jehova ang miduaw sa iyang balay ug gipakita kaniya ang ngalan sa Diyos diha sa Bibliya. Nalipay siya nga duna diay grupo nga naggamit sa ngalang Jehova. Makaiikag nga sa Webster’s Third New International Dictionary, ubos sa entry nga “Jehovah God,” gihatag ang kahulogan nga “supremong diyos nga giila ug ang bugtong diyos nga gisimba sa mga Saksi ni Jehova.”

[Footnote]

^ par. 5 Sa Cebuano, ang ngalan sa Diyos sagad gitransliterar ug “Jehova.”