Ir para conteúdo

Ir para índice

“Dei-lhes a conhecer o teu nome”

“Dei-lhes a conhecer o teu nome”

“Dei-lhes a conhecer o teu nome”

“Tornei o teu nome conhecido aos homens que me deste do mundo. [...] Eu dei-lhes a conhecer o teu nome, e hei de dá-lo a conhecer.” — JOÃO 17:6, 26.

O que é que isso quer dizer? Jesus tornou conhecido o nome de Deus por usá-lo no seu ministério. Quando lia um texto nas Escrituras, como fazia sempre, ele pronunciava o nome de Deus. (Lucas 4:16-21) Ele ensinou os seus seguidores a orar: “Pai, santificado seja o teu nome.” — Lucas 11:2.

Como é que os primeiros cristãos aplicaram isso? O apóstolo Pedro disse aos anciãos em Jerusalém que Deus tinha tirado das nações “um povo para o Seu nome”. (Atos 15:14) Os apóstolos e outros pregavam que ‘todo aquele que invocasse o nome de Jeová seria salvo’. (Atos 2:21; Romanos 10:13) Além disso, eles usaram o nome divino nos seus próprios escritos. Comprovando isso, a Tosefta, uma coleção de leis judaicas terminada por volta de 300 EC, diz o seguinte sobre a queima de escritos cristãos por parte de opositores: “Os livros dos evangelistas e os livros dos minim [considerados cristãos judeus], eles [os opositores] não salvam do fogo. Mas são queimados no lugar onde estão, [...] eles e as suas referências ao Nome Divino.”

Quem segue esse padrão hoje? A Revised Standard Version (Versão Padrão Revista) da Bíblia, autorizada pelo Conselho Nacional de Igrejas de Cristo dos Estados Unidos, diz no seu prefácio: “O uso de um nome próprio para o Deus único e exclusivo, como se houvesse outros deuses dos quais ele tivesse de ser distinguido, foi descontinuado no judaísmo antes da era cristã e é inteiramente impróprio para a fé universal da Igreja Cristã.” Assim, essa versão substituiu o nome divino por um título, “SENHOR”. Mais recentemente, o Vaticano deu a seguinte orientação aos seus bispos: “Em cânticos e orações, o nome de Deus na forma do tetragrama YHWH * não deve ser usado nem pronunciado.”

Quem usa e divulga o nome de Deus hoje? Quando Sergey, do Quirguistão, era adolescente, ele assistiu a um filme que mencionou Jeová como o nome de Deus. Durante cerca de dez anos, ele não ouviu o nome divino novamente. Mais tarde, depois de Sergey se ter mudado para os Estados Unidos, duas Testemunhas de Jeová visitaram-no na sua casa e mostraram-lhe o nome de Deus na Bíblia. Sergey ficou entusiasmado por conhecer um grupo que usava o nome Jeová. É digno de nota que sob o verbete “Jeová Deus” o Webster’s Third New International Dictionary (Terceiro Novo Dicionário Internacional de Webster) dá a seguinte definição: “Uma suprema deidade reconhecida e a única deidade adorada pelas Testemunhas de Jeová.”

[Nota de rodapé]

^ par. 5 Em português, o nome divino geralmente é traduzido como “Jeová”.