Go na content

Go na table of contents

Kon krosibei na Gado

„Grantangi, meki wi kon baka na oso”

„Grantangi, meki wi kon baka na oso”

Oiti yu ben dini Yehovah? Kande yu e prakseri fu dini en baka, ma yu e aksi yusrefi efu a o teki yu baka. Grantangi, leisi na artikel disi bun èn sosrefi na artikel di e kon baka en. Den skrifi spesrutu gi yu.

„MI BEGI Yehovah fu teki mi baka èn fu gi mi pardon fu di mi du sani di hati en.” Na so wan uma taki di ben tapu fu dini Yehovah èn di ben e tyari ensrefi heri tra fasi leki fa a ben kweki leki Kresten. Yu e firi sari gi na uma disi? Kande yu e aksi yusrefi: ’Fa Gado e denki fu den sma di ben e dini en fosi? A e prakseri den ete? A wani taki den „drai kon baka na en”?’ Fu man piki den aksi disi, dan meki wi luku san Yeremia ben skrifi. A no de fu taki dati den piki o meki yu firi bun.​—Leisi Yeremia 31:18-20.

Luku fu san ede Yeremia ben taki den sani disi. Na ini 740 bifo Krestes, someni tenti yari fosi a ten fu Yeremia, Yehovah ben gi pasi taki den Asiriasma * teki a tin-lo kownukondre Israel tyari go na ini katibo. Gado ben du disi fu gi a pipel fu en trangaleri, fu di den ben du seryusu sondu èn fu di den no ben gi yesi na den warskow di den profeiti fu en ben gi den ibri tron baka (2 Kownu 17:5-18). Di den Israelsma ben de na ini katibo, dan den ben de farawe fu a Gado fu den èn fu a kondre fu den. Ma yu denki taki a tranga libi di den ben abi na a ten dati ben meki den kenki den fasi fu den? Yehovah ben frigiti den? A ben o gi den na okasi fu drai kon baka na en èn na a kondre fu den?

„A e hati mi”

A pipel kisi densrefi baka di den ben de na ini katibo èn den sori berow. Yehovah si taki den ben abi trutru berow. Luku san Yehovah e taki fu sori fa den Israelsma, di a ben e kari Efrayim, ben e denki èn ben e firi di den ben de na ini katibo.

„Mi yere Efrayim e krei”, na so Yehovah e taki (vers 18). A ben yere den Israelsma di den ben e krei fu den bakapisi fu a sondu libi fu den. Wan sabiman e taki dati den wortu „e krei”, ben kan abi fu du nanga „a seki di wan sma en skin e seki” te a e sari. A pipel ben de leki wan tranga-ede manpikin di e seki en ede fu di a e prakseri den problema di ensrefi go suku, èn di e angri gi a libi di a ben abi na oso (Lukas 15:11-17). San a pipel ben taki?

Yu gi mi piri-ai . . . leki wan pikin kaw di musu leri fu hari wan plugu” (vers 18). A pipel ben sabi taki Gado ben abi leti fu strafu den. Te yu luku en bun, den ben de leki pikin kaw di ben musu leri fu hari wan plugu. Kande na agersitori disi na fu sori taki den ben de leki wan pikin kaw di „ben firi a srapu tiki fu en basi fu di a ben weigri fu go na ondro a tyatyari”, na so wan buku e taki.

„Grantangi, sori mi a pasi fu drai kon baka na yu, dan mi o du dati wantewante, fu di yu na mi Gado Yehovah” (vers 18). A pipel saka densrefi èn den bari suku yepi na Gado. Den ben saka gowe dipi na ini den sondu fu den, ma now den ben e begi Gado fu yepi den fu feni a pasi kon baka na en. Wan Bijbelvertaling e taki: „Yu na wi Gado, grantangi, meki wi kon baka na oso.”​—Contemporary English Version.

„A e hati mi taki mi tyari misrefi na so wan fasi. Mi firi syen èn mi firi brokosaka” (vers 19). A pipel ben abi berow fu di den ben du sondu. Den ben sabi taki den ben meki fowtu èn den ben taki dati tu. Den ben e firi syen èn den ben e firi brokosaka.​—Lukas 15:18, 19, 21.

Den Israelsma ben abi berow. Den ben e sari trutru, den fruteri Gado fu den sondu di den du, èn den tapu nanga den sondu dati. Gado ben o sori sari-ati gi den fu di den sori berow? A ben o teki den baka?

„Awinsi fa a no fa, mi musu fu sari en”

Yehovah ben lobi den Israelsma srefisrefi. A ben taki: „Mi tron wan Papa gi Israel, èn Efrayim na mi fosi pikin” (Yeremia 31:9). Fa wan lobi-ati papa kan weigri fu teki en manpikin baka te a abi berow trutru? San Yehovah e taki now e sori taki a ben lobi en pipel, neleki fa wan papa lobi en pikin.

„Efrayim na mi lobi manpikin èn a popki fu mi ai, a no so? Someni leisi mi e bari en, ma toku a de na mi prakseri ala ten” (vers 20). Den wortu dati e sori taki Gado ben lobi den trutru! Neleki wan papa di lobi en pikin, ma di no e meki spotu nanga den, Gado ben feni en fanowdu fu „bari” den pikin fu en ibri tron baka gi den sondu fu den. Di den weigri fu gi yesi na en, dan a meki sma tyari den go na ini katibo. Te yu luku en bun, dan a meki den gowe libi a tanpresi fu den. Ma aladi a ben abi fu strafu den, toku a no frigiti den. Noiti a ben o du dati. Wan lobi-ati papa no e frigiti en pikin. Ma fa Yehovah ben firi di a si taki den pikin fu en ben abi trutru berow?

„Mi ati e krei fu en ede. Awinsi fa a no fa, mi musu fu sari en” (vers 20). Yehovah ben wani trutru taki den pikin fu en drai kon baka na en. A ben naki en ati fu si taki den ben sori trutru berow èn a ben angri fu den drai kon baka na en. Neleki a papa na ini na agersitori fu a lasi manpikin, Yehovah ben „firi sari” èn a ben de klariklari fu teki den pikin fu en baka.​—Lukas 15:20.

„Yehovah teki mi baka!”

Den wortu di skrifi na Yeremia 31:18-20 e sori taki Yehovah ben e firi gi a pipel fu en èn taki a ben abi sari-ati nanga den. Gado no e frigiti den wan di ben e dini en fosi. Ma fa a de te den wan dati wani drai kon baka na en? Gado de „klariklari fu gi sma pardon” (Psalm 86:5). Noiti a o weigri fu teki den wan baka di e sori berow nanga den heri ati (Psalm 51:17). Ma na presi fu dati a breiti fu teki den baka.​—Lukas 15:22-24.

Na uma di kari na a bigin fu na artikel ben teki a bosroiti fu drai go baka na Yehovah, èn a go na wan gemeente fu Yehovah Kotoigi na ini a kontren pe a e tan. Na a bigin a ben musu tapu fu denki takru fu ensrefi. „Mi ben e firi leki mi no ben warti noti”, na so a e taki. Ma den owruman na ini a gemeente gi en deki-ati èn den yepi en fu kon abi wan tranga bribi baka. Fu di a de nanga tangi, meki a taki: „Mi breiti srefisrefi taki Yehovah teki mi baka!”

Efu oiti yu ben dini Yehovah èn yu wani dini en baka, dan wi e gi yu a kari fu go na a gemeente fu Yehovah Kotoigi na ini a kontren fu yu. Hori na prakseri taki Yehovah e sori lobi nanga sari-ati gi den wan di abi berow èn di e begi en „Grantangi, meki wi kon baka na oso.”

A bun fu leisi a pisi disi fu Bijbel na ini april:

Yeremia 17–31

[Futuwortu]

^ paragraaf 2 Hondrohondro yari na fesi, na ini 997 bifo Krestes, den Israelsma ben prati na ini tu kownukondre. Na a zuidsei yu ben abi a tu-lo kownukondre Yuda. Na a noordsei yu ben abi a tin-lo kownukondre Israel di sma ben kari Efrayim tu, fu di dati ben de a moro prenspari lo.