Kalap go long lista

Kalap go long lista bilong ol tok

Bihainim Savetingting Makim “Gutpela Rot”

Bihainim Savetingting Makim “Gutpela Rot”

Bihainim Savetingting Makim “Gutpela Rot”

Ol man i tok laip i kain olsem man i raun long sip. Tasol savetingting bilong ol man i no helpim ol tumas long stiaim gut laip bilong ol. Planti man i kisim taim, kain olsem sip i bagarap long rip long taim bilong bikpela win na ren. (Sng. 107:23, 27) Bilong wanem i stret yumi tok piksa long sip?

Bipo tru i hatwok long ronim sip na man i mas i gat save long mekim. Ating ol longtaim seila o man i stiaim sip i givim skul long em pastaim. (Apo. 27:9-11) Long planti olpela piksa, ol atis i laik soim olsem man i stiaim sip i mekim bikpela wok, so ol i save droim dispela man i bikpela moa long ol arapela. Bilong raun long biksolwara, ol seila i lain long ol sta, win, na ol arapela samting bilong makim ol i stap we. Baibel i kolim sampela boskru bilong sip olsem “saveman,” na tok Baibel i yusim inap makim tu, “savetingting.”—Ese. 27:8.

Wok bilong stretim ol hevi bilong nau inap givim hatwok tru long man wankain olsem pasin bilong raun long sip long bipo tru. Wanem samting inap helpim yumi?

HAU BAI YUMI MAKIM “GUTPELA ROT”?

Tingim dispela tok piksa long laip i olsem pasin bilong raun long sip na skelim dispela wantaim wanpela tok tru bilong Baibel olsem: “Dispela buk bai i helpim ol man i gat save na bai ol i kisim save moa yet, na em bai i skulim ol man i gat gutpela tingting long ol gutpela rot ol i ken bihainim.” (Snd. 1:5, 6) Tok Hibru ol i tanim olsem “gutpela rot” inap makim wok bilong stiaim sip. Em makim olsem man i gat save long stia gut o soim rot.

I hatwok, tasol yumi inap kisim pasin bilong makim “gutpela rot” na laip bilong yumi bai gutpela, kain olsem wok bilong stiaim gut sip. Olsem buk Sindaun i makim, yumi mas larim “gutpela tingting,” na “save” i wok wantaim. (Snd. 1:2-6; 2:1-9) Na yumi nidim tok i kam long God bikos ol man nogut tu i gat save long makim rot, tasol em bilong giamanim ol man.—Snd. 12:5.

Olsem na yumi mas stadi gut long Baibel. Long rot bilong stadi, yumi inap kisim save long Jehova na long man i kamapim pasin bilong Em, Jisas Krais. (Jon 14:9) Yumi kisim ol gutpela tok long ol miting Kristen. Na tu, ol ekspiriens bilong ol arapela, papamama bilong yumi tu, inap skulim yumi.—Snd. 23:22.

TINGIM SAMTING BAI KAMAP

Yumi mas makim gutpela rot taim yumi bungim taim nogut. Sapos yumi gat tupela tingting long samting yumi mas mekim taim bikpela hevi i kamap, dispela inap kamapim bikpela hevi tru.—Jems 1:5, 6.

Tok ol i tanim olsem “gutpela rot” ol i yusim tu taim ol i stori long woa. Baibel i tok: “Bai yu makim gutpela rot long bihainim na mekim woa, na pasin bilong kisim tingting bilong planti man bai helpim man i win.”—Snd. 20:18; 24:6NW.

Wankain olsem man i gat save long pait i save wokim gut plen, yumi tu i mas tingim ol samting em inap bagarapim pasin bilong yumi long pas gut wantaim Jehova. (Snd. 22:3) Olsem, ating yu mas wokim disisen long kisim wanpela nupela wok mani, o ating bos i laik givim yu wanpela bikpela wok moa. Yu bai skelim pe yu bai kisim, na haptaim yu mas lusim bilong go kam long wok, na ol arapela samting. Tasol tu yu mas tingim: Wok mi kisim i stret wantaim ol stiatok bilong Baibel? Dispela wok mani bai pasim mi long mekim ol wok Kristen?—Luk 14:28-30.

Loretta, wanpela Witnes Bilong Jehova, i bin i gat wanpela gutpela wok mani. Taim kampani i laik muv long narapela hap, ol i laik givim wanpela bikpela wok long Loretta. Ol bosman bilong kampani i tokim Loretta olsem: “Em wanpela gutpela wok tru na ating yu no inap kisim kain gutpela wok bihain.” Na ol i tok moa olsem: “I gat wanpela Haus Kingdom i stap long dispela hap.” Tasol Loretta i bin tingting long mekim bikpela wok moa bilong God. Em i luksave olsem bilong mekim dispela nupela wok em mas lusim bikpela haptaim moa na dispela bai daunim taim em i gat bilong mekim ol wok Kristen. Olsem na em i risain, maski bos i tok kampani i laik tru long em i wok yet. Long nau Loretta i bin mekim wok painia oltaim inap 20 yia, na em i bilip olsem ol gutpela samting i bin kamap bikos em i bin bihainim savetingting na makim “gutpela rot,” i stret wantaim gutpela tok bilong Baibel. Em i bin strongim pasin bilong pas gut wantaim Jehova na em i bin helpim sampela long kisim tok i tru.

Ol famili tu i mas makim “gutpela rot.” Papamama i mas lusim planti yia long mekim bikpela long ol pikinini. Na ol disisen ol papamama i mekim long hau ol bai helpim famili long pas gut wantaim Jehova na bilong kisim ol samting bilong skin inap helpim o nogutim famili long bihain. (Snd. 22:6) I gutpela sapos ol papamama Kristen i askim ol yet olsem: ‘Ol tok na pasin bilong mipela i skulim ol pikinini long pasin bilong pas gut wantaim Jehova na dispela bai helpim ol taim ol i bikpela? Sindaun bilong mipela i helpim ol long amamas long holim liklik samting tasol bilong skin na tingting strong long mekim wok autim tok?’—1 Tim. 6:6-10, 18, 19.

Sapos man i gat planti samting o biknem, em ol samting ol man bilong dispela graun i laik kisim, dispela i no makim olsem em i amamas tru. King Solomon i kliagut long dispela. Em i tok: “Man i aninit long God, bai i stap gut.” (Sav. 8:12) Dispela i soim olsem em i savetingting long makim “gutpela rot” i stret wantaim Baibel.—2 Tim. 3:16, 17.

[Piksa long pes 30]

Long ol piksa, man i stiaim sip i bikpela moa bilong makim bikpela wok bilong en

[Kredit Lain]

Su concessione del Ministero per i Beni e le Attività Culturali. It is forbidden to reproduce or duplicate this image in any way or by any means.