Kalap go long lista

Kalap go long lista bilong ol tok

“Bikpela i Lukim Wok Bilong Yupela na Mekim Gut Long Yupela”

“Bikpela i Lukim Wok Bilong Yupela na Mekim Gut Long Yupela”

“Bikpela i Lukim Wok Bilong Yupela na Mekim Gut Long Yupela”

KING ASA i kisim ami bilong en na i lusim ples maunten bilong Judia na i go daun long hap klostu long nambis. Taim em i kamap long ples daun, em i kirap nogut. Em i lukim kem bilong ol birua, na ol i planti tru! Ami bilong Itiopia i gat 1 milion soldia. Ami bilong Asa i gat 580,000 soldia tasol.

Taim pait i laik kirap, yu ting Asa i tingting long ol tok em bai mekim long ol jeneral, o ol tok em bai mekim bilong strongim ami? O yu ting em i tingting long salim pas long famili? Nogat tru! Taim hevi i laik kamap, Asa i beten.

Paslain long yumi skelim dispela beten na painimaut wanem samting i bin kamap long dispela taim, yumi ken skelim pasin bilong Asa. Wanem samting i stiaim ol pasin em i mekim? Yu ting i stret em i askim God long helpim em? Stori bilong Asa inap givim wanem save long yumi long pasin bilong Jehova long blesim ol wokboi bilong en taim ol i mekim pasin i stret?

OL SAMTING ASA I MEKIM

Insait long 20 yia, bihain long Israel i bruk na kamap tupela kingdom, Juda i bagarap olgeta long pasin haiden. Taim Asa i kamap king long 977 B.C.E, ol lain long haus king i insait long pasin bilong lotuim god meri bilong ol Kenan. Tasol taim Baibel i stori long wok king bilong Asa, em i tok Asa i “mekim gutpela na stretpela pasin long ai bilong God.” Asa i “bagarapim ol ples bilong lotu long ol giaman god na em i brukim ol pos ston i gat piksa bilong ol giaman god na em i katim ol pos diwai i gat piksa bilong god meri Asera.” (2 Sto. 14:2, 3) Asa i rausim tu ‘ol man i gat wok long mekim pasin pamuk long ples bilong lotuim ol giaman god.’ Pasin bilong man long slip wantaim man em hap lotu bilong ol. Na Asa i mekim ol arapela samting tu. Em i kirapim ol manmeri long wok “strong long bihainim laik bilong God” na long “bihainim olgeta lo na tok bilong en.”—1 Kin. 15:12, 13; 2 Sto. 14:4.

Jehova i amamas long pasin bilong Asa long givim bel long lotu i tru, olsem na Jehova i givim em planti yia we ol man i stap bel isi. King inap tok: ‘Yumi save strong long bihainim laik bilong God. Olsem na Em i bin lukautim kantri bilong yumi gut na i no gat wanpela hevi i kamap long yumi.’ Ol manmeri i bin yusim dispela haptaim long strongim banis long ol taun bilong Juda. Baibel i tok: ‘Ol wok ol Juda i mekim, i kamap gutpela tru.’—2 Sto. 14:1, 6, 7.

LONG HAP BILONG PAIT

Asa i save olsem God i save bekim gutpela pe long ol man i kamapim olsem ol i bilip long em. Long dispela as Asa i bin beten taim em i mas pait long wanpela ami i bikpela tru winim olgeta arapela ami em Baibel i stori long en. Asa i askim Jehova long helpim em. Asa i save olsem sapos em i trastim God na God i sambai long em, orait sais o strong bilong birua i olsem samting nating. Dispela pait inap nogutim nem bilong Jehova, olsem na Asa i beten olsem: “O Jehova, God bilong mipela, helpim mipela, mipela i bilip long yu, na long nem bilong yu mipela pait long dispela lain. O Jehova, yu God bilong mipela. No ken larim strong bilong ol man i winim yu.” (2 Sto. 14:11, NW) I olsem Asa i tokim Jehova: ‘Dispela ami i laik pait long yu. No ken semim gutnem bilong yu na larim ol man nating i daunim ol lain em nem bilong yu i stap long ol.’ Olsem na Jehova i “daunim ol Sudan [o, Itiopia] na ol i ranawe.”—2 Sto. 14:12.

Long nau ol wokboi bilong Jehova i gat planti birua. Yumi no mekim pait tru tru long wanpela ples pait. Tasol yumi ken save tru olsem Jehova bai helpim ol gutpela wokboi bilong em long winim ol pait ol i mekim long nem bilong em bilong sapotim lotu i tru. Yumi gat pait long sakim pasin bilong ol man long orait tasol long kain kain pasin nogut, na pait long ol pasin kranki bilong yumi yet, na pait bilong lukautim famili long ol samting inap nogutim ol. Maski wanem hevi i bungim yumi, beten bilong Asa inap strongim yumi. Taim em i winim pait, i olsem Jehova i winim pait. Yumi ken ting gutpela samting i painim Asa inap painim olgeta man husat i bilip long God. No gat wanpela gavman samting bilong graun inap sakim Jehova.

TOK BILONG STRONGIM BEL NA TOK LUKAUT

Taim Asa i kam bek long pait em i bungim profet Asaria. Asaria i strongim Asa na givim tok lukaut long em olsem: “King Asa na yupela olgeta Juda na Benjamin, harim. Sapos yupela i stap klostu long Bikpela, orait bai em i stap wantaim yupela. Na sapos yupela i wok long painim em, orait bai yupela inap i kam klostu long em. Tasol sapos yupela i givim baksait long em, orait bai em i givim baksait long yupela. . . . Yupela i mas sanap strong na bai Bikpela i lukim wok bilong yupela na mekim gut long yupela.”—2 Sto. 15:1, 2, 7.

Dispela tok inap strongim bilip bilong yumi. Em i soim olsem Jehova bai stap wantaim yumi sapos yumi stap gut long em. Taim yumi askim em long helpim yumi, yumi ken save gut olsem em i harim yumi. Asaria i tok “sanap strong.” Bilong bihainim ol pasin i stret, yumi mas i gat pasin bilong sanap strong. Tasol yumi save olsem yumi inap mekim olsem bikos Jehova i helpim yumi.

Tumbuna mama bilong Asa, em Maka, em i bin wokim wanpela ‘stingpela piksa bilong wanpela god meri.’ Olsem na Asa i mas rausim namba bilong em olsem “mama bilong King.” Asa i no surik long mekim dispela wok, na tu, em i kukim dispela piksa. (1 Kin. 15:13) Jehova i blesim Asa long pasin bilong em long sanap strong. Yumi tu i mas stap gut long Jehova na holimpas ol stretpela lo bilong em maski ol wanfamili bilong yumi i mekim olsem o nogat. Sapos yumi mekim olsem, orait Jehova bai givim gutpela pe long yumi.

Gutpela pe Asa i kisim, em long lukim planti Israel i lusim dispela apostet kingdom long hap not na ol i kam long Juda taim ol i luksave olsem Jehova i stap wantaim Asa. Ol i tingim tru lotu i tru, olsem na ol i lusim ples bilong ol bai ol i ken sindaun namel long ol wokboi bilong Jehova. Long dispela taim Asa na olgeta Juda i amamas long “mekim strongpela promis bai ol i stap aninit long God, Bikpela bilong ol tumbuna bilong ol, na bai ol i wok strong long bihainim em long tingting bilong ol olgeta na long bel bilong ol olgeta.” Wanem samting i kamap long dispela? God “i larim ol i kam klostu long em. Na em i lukautim gut kantri bilong ol na i no gat wanpela hevi i kamap long ol.” (2 Sto. 15:9-15) Yumi amamas taim ol man husat i laikim tumas stretpela pasin i kisim pasin bilong lotu tru long Jehova!

Tasol tu, profet Asaria i mekim wanpela strongpela tok lukaut. Em i tok: “Tasol sapos yupela i givim baksait long [God], orait bai em i givim baksait long yupela.” Yumi no laik bai kain samting olsem i kamap long yumi, long wanem, dispela inap nogutim yumi! (2 Pita 2:20-22) Baibel i no stori long as na Jehova i givim dispela tok lukaut long Asa, tasol Asa i no bihainim dispela tok.

‘PASIN YU BIN MEKIM I KRANKI TRU’

Long namba 36 yia bilong Asa i stap king, King Basa bilong Israel i kirap birua long Juda. Ating Basa i laik pasim ol manmeri husat i stap aninit long em long i go long Juda bilong soim olsem ol i stap gut long Asa na long lotu i tru. Olsem na em i kirap strongim banis bilong taun Rama, em taun i stap 8-pela kilomita tasol long Jerusalem. Asa i no askim God long helpim em olsem em i bin mekim taim ami bilong Itiopia i laik pait long em, nogat. Em i askim ol man long helpim em. Em i salim ol presen long king bilong Siria, na askim em long pait long Israel. Taim ol Siria i pait long Israel, ami bilong Basa i lusim Rama.—2 Sto. 16:1-5.

Jehova i salim profet Hanani long tokim Asa olsem em i no amamas long samting Asa i mekim. Asa i save long samting God i bin mekim long ol Itiopia, olsem na em i mas save olsem Jehova “i save was gut long ol manmeri i save aninit long em wanpela tasol, maski ol i stap long wanem hap bilong graun. Em i save helpim ol na strongim ol.” Ating Asa i kisim sampela edvais i no gutpela tumas o nogut em i ting olsem ami bilong Basa i no bikpela tumas na em yet inap mekim samting bilong daunim ol. Tasol maski wanem samting i mekim, Asa i bihainim tingting bilong man na em i no askim Jehova long helpim em. Hanani i tokim em: “Pasin yu bin mekim long askim king bilong Siria long helpim yu, em i kranki tru. . . . Oltaim bai ol birua i kam pait long yupela.”—2 Sto. 16:7-9.

Taim Asa i harim dispela tok em i belhat na tokim ol soldia long putim Hanani long kalabus. (2 Sto. 16:10) Baibel i no stori long as na Asa i mekim olsem. Nogut em i ting, ‘Mi stap gut long God inap planti yia na i no stret long wanpela man i stretim mi.’ O ating em i go lapun na em i no inap wokim gut tingting olsem bipo.

Long namba 39 yia bilong Asa i stap king em i kisim wanpela bikpela sik long lek bilong en. Baibel i tok: “Tasol Asa i no askim Bikpela long helpim em. Nogat. Em i askim ol dokta tasol.” Yumi ken ting olsem long dispela taim Asa i no mekim ol samting bilong pas gut wantaim Jehova. Em i stap olsem i go inap long taim em i dai long namba 41 yia bilong em i stap king.—2 Sto. 16:12-14.

Tasol maski i olsem, ol gutpela pasin bilong Asa na pasin bilong em long givim bel long lotu i tru i winim ol pasin kranki em i bin mekim. Oltaim em i lotuim Jehova. (1 Kin. 15:14) Laip stori bilong Asa i lainim yumi long wanem samting? Sapos yumi save tingim bek ol samting Jehova i bin mekim bilong helpim yumi, orait yumi bai beten askim Jehova long helpim yumi taim ol nupela traim i kamap long yumi. Na tu, maski yumi bin lotuim God inap planti yia, yumi no ken ting yumi no gat wok long kisim sampela tok kaunsel bilong Baibel bilong stretim yumi. Maski yumi bin mekim ol gutpela wok, Jehova bai stretim yumi sapos yumi popaia. Long pasin daun yumi mas bihainim tok kaunsel na bai dispela tok inap helpim yumi. Bikpela samting moa yet i olsem, Papa bilong yumi long heven bai pas wantaim yumi sapos yumi pas wantaim em. Jehova i save lukluk gut long olgeta hap bilong graun bilong painim ol man i stap gut long em. Em i yusim pawa bilong em bilong helpim ol. Jehova i bin mekim olsem long Asa na em bai mekim olsem long yumi tu.

[Rait long pes 9]

Jehova i givim gutpela pe long ol manmeri husat i strong long sapotim lotu i tru

[Rait long pes 10]

Bilong mekim samting i stret long ai bilong Jehova man i mas i gat strongpela bel