Go long ol haf insaed long hem

Go long lis blong ol haf

Yu No Mas Fraet Taem Trabol i Kasem Yu

Yu No Mas Fraet Taem Trabol i Kasem Yu

Yu No Mas Fraet Taem Trabol i Kasem Yu

“God, hem i sefples blong yumi, hem i paoa blong yumi. Oltaem, hem i rere blong givhan long yumi long taem blong trabol.”​—SAM 46:1.

?YU YU SAVE ANSA?

?Yumi mas mekem wanem, blong ol trabol long laef blong yumi oli no mekem tingting blong yumi i foldaon?

?From wanem yumi no mas fraet?

?Jehova i givhan long yumi olsem wanem, blong yumi no fraet taem trabol i kasem yumi?

1, 2. ?Wanem trabol i kasem plante man? ?Yumi evriwan i mas mekem wanem?

YUMI stap long wan taem we laef i had. I gat plante disasta oli kasem olgeta ples long wol, wan i finis narawan i kam. Graon i seksek, i gat taetel wef, faea i bonem ol ples, wota i ron bigwan, volkeno i bosta, hariken mo waelwin i spolem ol ples. Mo tu, i gat ol trabol long famle mo ol trabol blong yumi wanwan. Ol samting ya oli mekem se ol man oli harem nogud mo oli fraet. Olsem Baebol i talem, trabol i save kasem yumi enitaem nomo.—Pri. 9:12.

2 Ol trabol ya oli kasem ol man blong God tu, be olgeta oli gohed blong stap glad mo mekem wok blong God. Nating se i olsem, yumi evriwan i mas rere from ol trabol we oli save kasem yumi yet, taem yumi kam klosap moa long en. ?Taem ol trabol oli kasem yumi, yumi save mekem wanem blong gohed blong stap glad mo mekem wok blong God? ?Wanem i save givhan long yumi blong yumi no fraet?

YU SAVE FOLEM FASIN BLONG OLGETA WE OLI NO FRAET

3. ?Taem yumi kasem bigfala trabol, wanem i save mekem yumi harem gud, folem ol tok blong Rom 15:4?

3 I tru se trabol i stap kasem plante moa man naoia i bitim bifo. Be long taem bifo, ol man oli kasem trabol tu. Yumi save folem fasin blong ol man blong God bifo, we oli no fraet taem trabol i kasem olgeta. Bambae yumi tokbaot sam long olgeta.—Rom 15:4.

4. ?Deved i kasem wanem trabol? ?Wanem i givhan long hem?

4 Yumi traem tingbaot trabol we i kasem Deved. King Sol i wantem kilim hem i ded. Mo ol enemi oli kam mekem faet long hem. Wan dei, taem oli kam, oli holem ol woman blong hem, mo oli tekem olgeta i go. Mo tu, sam long ol ami blong hem wetem sam famle mo fren blong hem, oli mekem rabis plan blong spolem hem. Sam samtaem, tingting blong hem i foldaon olgeta. (1 Saml. 18:8, 9; 30:1-5; 2 Saml. 17:1-3; 24:15, 17; Sam 38:4-8) Baebol i soemaot olsem wanem Deved i harem nogud tumas from ol trabol ya. Be ol nogud samting we i hapen long hem i no mekem bilif blong hem i kam slak. Hem i talem se: “Hae God i strong ples blong haed blong mi. Bambae mi no save fraet.”—Sam 27:1; ridim Ol Sam 27:5, 10.

5. ?Taem Ebraham mo Sera i fesem hadtaem, wanem i mekem se tufala i no lusum glad?

5 Klosap ful laef blong Ebraham mo Sera, tufala i stap long haos tapolen nomo. Tufala i strenja nomo long ol ples we tufala i stap long hem. Laef blong tufala i no isi. Taem kakae i sot long kantri, tufala i fesem hadtaem. Mo samtaem laef blong tufala i stap long denja from ol man blong ol narafala kantri raonabaot. Be tufala i no fraet, tufala i stanap strong. (Jen. 12:10; 14:14-16) ?Wanem i mekem se tufala i save stanap strong? Baebol i talem se Ebraham “i stap wet blong go long wan taon we fandesen blong hem i save stap oltaem nomo. Taon ya, God i mekem ol plan blong hem, mo i wokem finis i stap.” (Hib. 11:8-10) Ebraham mo Sera tufala i no lusum glad blong tufala from ol trabol we tufala i kasem. Oltaem tufala i tingbaot ol promes we God i mekem long tufala.

6. ?Yumi save folem fasin blong Job olsem wanem?

6 Job i kasem bigfala trabol we i mekem hem i harem nogud tumas. Sipos yu yu Job, ?bambae yu harem olsem wanem taem evri samting long laef blong yu i go nogud? (Job 3:3, 11) Mo tu, Job i no save gud from wanem ol samting ya i stap hapen long hem. Nating se i olsem, hem i no lego Jehova. Hem i trastem God, mo i gohed blong mekem i stret long fes blong Hem. (Ridim Job 27:5.) !Job i soemaot nambawan fasin we yumi save folem!

7. ?Taem Pol i stap mekem wok blong God, wanem sam trabol we oli mekem hem i harem nogud? ?Wanem i mekem se hem i no fraet mo i gohed nomo?

7 Yumi save tingbaot aposol Pol tu. Hem i talem se klosap hem i lusum laef blong hem long ol bigfala taon, mo long bus, mo long medel solwota. Hem i tokbaot se ‘hem i hanggri mo i tosta,’ mo ‘hem i no gat klos, mo i no gat ples blong stap long hem.’ Hem i tokbaot tu, se tri taem hem i stap long sip we i rek, nao hem i swim long solwota wan fulnaet mo wan fuldei bakegen. (2 Kor. 11:23-27) Nating se klosap hem i lusum laef blong hem, be hem i holem gudfala tingting. Hem i tokbaot wan taem we klosap ol man oli kilim hem i ded, i se: “Ol samting ya oli kamtru long mifala blong mekem mifala i no moa stap strong long paoa blong mifala. Oli kam blong mekem mifala i stap strong long paoa blong God nomo, we hem i save mekem ol dedman oli laef bakegen. Klosap nomo we mifala i ded, be God i sevem mifala, mo bambae hem i save sevem mifala bakegen.” (2 Kor. 1:8-10) I no gat plante long yumi we oli fesem ol bigfala trabol olsem Pol. Be plante long yumi oli harem nogud samtaem, olsem Pol. Taswe fasin blong hem we hem i no fraet, i save leftemap tingting blong yumi.

TAEM TRABOL I KASEM YU, YU NO MAS KAM SLAK

8. ?Ol trabol i save mekem yumi harem olsem wanem? Yu traem talem wan stori we i soemaot samting ya.

8 Ol disasta mo ol narafala trabol long taem blong yumi, oli mekem plante man oli harem se ol trabol blong olgeta oli bigwan tumas blong winim, mo oli plante tumas. Sam man blong God tu oli harem olsemia. Long Ostrelia, Lani * i harem gud tumas blong mekem wok blong paenia wetem man blong hem. Be wan dei hem i faenemaot se i gat kansa blong titi. Hem i sek nogud long nius ya, mo i harem nogud tumas. Hem i talem se meresin blong sik ya i mekem hem i harem moa nogud, mo tingting blong hem i foldaon. Long sem taem, ol dokta oli mas katem man blong hem from wan trabol long bigfala bun long baksaed blong hem, mo Lani i mas lukaot long hem tu. ?Sipos yu yu kasem trabol olsem, yu save mekem wanem?

9, 10. (1) ?Yumi no mas letem Setan i mekem wanem? (2) ?Wanem tingting i save givhan long yu blong yu stanap strong, taem yu kasem “plante trabol” we Ol Wok 14:22 i tokbaot?

9 Taem ol trabol oli kasem yumi, yumi mas tingbaot se Setan i yusum ol trabol ya blong traem mekem bilif blong yumi i kam slak, mo blong traem spolem glad blong yumi. Be yumi no mas letem hem i mekem samting ya. Ol Proveb 24:10 i talem se sipos tingting blong yumi i foldaon, bambae yumi no moa gat paoa blong stanap strong long taem blong trabol. Sipos yumi tingting dip long stori blong ol man long Baebol, olsem olgeta we yumi jes tokbaot, bambae yumi save wokem fasin ya blong no fraet taem trabol i kasem yumi.

10 I gud yumi tingbaot tu se yumi no save blokem olgeta trabol. Yumi mas save se bambae yumi kasem trabol. (2 Tim. 3:12) Ol Wok 14:22 i talem se: “Long rod blong go insaed long niufala wol ya we God i king long hem, yumi save kasem plante trabol.” Yu no mas letem tingting blong yu i foldaon from ol trabol ya. Be yu mas tingbaot ol trabol olsem janis blong soemaot se yu trastem God, mo yu bilif se hem i naf blong givhan long yu.

11. ?Yumi mas mekem wanem, sipos yumi no wantem se ol trabol oli mekem yumi harem nogud?

11 Yumi mas stap tingbaot ol gudfala samting long laef blong yumi. Baebol i talem se, “sipos man i harem gud, ol man oli luksave long fes blong hem.” Be sipos “tingting blong hem i foldaon,” fes blong hem tu i kam nogud. (Prov. 15:13) Ol dokta oli save gud se sipos sikman i gat strong tingting se bambae hem i kam gud, samting ya i save givhan long hem blong i winim sik blong hem. Traem tingbaot sipos wan man i givim meresin long sikman, be meresin ya i no gat wan gudfala samting long hem, hem i wan giaman meresin nomo. Nating se i olsem, be sipos sikman ya i bilif strong se meresin ya bambae i winim sik blong hem, bambae hem i harem gud. Be sipos sikman i ting se meresin we hem i dring i stap mekem hem i sik moa, bambae hem i harem nogud moa. Samting ya i soemaot se sipos yumi stap tingting oltaem long ol samting we oli mekem yumi harem nogud long laef, mo we yumi no save jenisim, tingting blong yumi bambae i foldaon. Yumi glad tumas se Jehova i save givhan long yumi olsem yumi nidim. Sipos disasta i kasem ples blong yumi, hem i yusum Tok blong hem blong leftemap tingting blong yumi. Hem i yusum ol brata mo sista blong oli givhan long yumi. Mo hem i yusum tabu spirit blong mekem yumi strong. Hemia nao ol gudfala samting we yumi mas tingbaot, nao bambae yumi harem gud. I nogud yumi tingbaot ol trabol nomo we oli stap kasem yumi. I moagud yumi tingbaot ol gudfala samting long laef blong yumi, mo yumi mekem wanem we yumi naf blong mekem blong winim evri trabol we i kasem yumi.—Prov. 17:22.

12, 13. (1) ?Wanem i givhan long ol man blong God blong oli stanap strong taem disasta i mekem laef i had? Yu traem talem wan stori. (2) ?Ol disasta oli mekem yumi luksave wanem samting?

12 Long ol yia we oli jes pas, ol bigfala disasta oli kasem sam kantri. Ol brata mo sista blong yumi oli kasem hadtaem, be fasin blong olgeta blong stanap strong i save tijim yumi. Long Jili, long stat blong yia 2010, graon i seksek bigwan mo i gat wan bigfala taetel wef. Plante brata mo sista oli lusum haos mo olting blong olgeta. Samfala oli lusum wok blong olgeta. Be oli gohed nomo long wok blong Jehova. Wan brata, nem blong hem Samuel, i lusum haos blong hem mo olgeta samting blong hem. Hem i talem se: “Long taem blong bigfala trabol ya, mi mo woman blong mi mitufala i neva mestem wan miting mo wok blong prij. Mi mi bilif strong se fasin ya we mitufala i holem long taem ya i mekem se tingting blong mitufala i no foldaon.” Tufala ya wetem plante narafala brata mo sista oli gohed blong wok strong long wok blong Jehova. Oli no letem disasta ya i mekem tingting blong olgeta i foldaon.

13 Long Filipin, long manis Septemba 2009, bigfala ren i mekem wota i ron bigwan long taon ya Manila. Wan rijman we i lusum plante samting long taem ya, hem i talem se bigfala wota ya i spolem olgeta man, i mekem se “ol rijman mo ol puaman tu oli fesem hadtaem mo oli harem nogud.” Tok blong man ya i mekem yumi tingbaot waes advaes blong Jisas se: “Yufala i mas hivimap ol gudgudfala samting blong yufala long heven. Long ples ya, kakros i no save kakae, mo rosta i no save spolem ol samting, mo ol man blong stil oli no save brekem haos, blong go insaed blong stil.” (Mat. 6:20) Mane mo olting oli save lus hareap. Ol man we oli putum ol samting ya oli stap long fasples long laef blong olgeta, oli save harem nogud tumas. Yumi waes moa sipos yumi putum Jehova i stap long fasples long laef blong yumi. Nao yumi save gohed blong fren gud wetem Jehova, nomata wanem nogud samting i hapen long yumi.—Ridim Hibrus 13:5, 6.

I GAT PLANTE RISEN BLONG NO FRAET

14. ?From wanem yumi no nid blong fraet?

14 Jisas i talem long ol man blong hem se bambae i gat plante trabol long ol las dei, long taem ya we hem i stap rul. Be hem i talem long olgeta se: “Yufala i no fraet.” (Luk 21:9) Yumi no nid blong fraet. King blong yumi Jisas Kraes, mo Jehova we hem i mekem heven mo wol, tufala i stap givhan long yumi. Pol i leftemap tingting blong Timoti, i se: “Spirit ya we God i givim long yumi, hem i no blong mekem yumi fraet, nogat. Spirit ya i blong mekem yumi gat paoa, i blong mekem yumi lavem ol man, mo blong mekem yumi naf blong blokem ol samting we yumi nomo i wantem.”—2 Tim. 1:7.

15. ?Sam man blong God oli talem wanem blong soemaot se oli trastem hem? ?Yumi mas mekem wanem blong folem fasin blong olgeta blong no fraet?

15 Long Baebol, i gat plante tok blong ol man blong God we oli soemaot se oli trastem hem. Deved i talem se: ‘Jehova i paoa blong mi mo hem i stap lukaot gud long mi. Mi mi trastem hem. Hem i stap givhan long mi, mo i stap mekem mi mi glad. Mi mi stap presem hem, long ol singsing blong glad.’ (Sam 28:7) Pol i talem se: “Kraes ya we i lavem yumi tumas, hem i stap mekem we yumi winim olgeta samting ya oltaem.” (Rom 8:37) Taem Jisas i save se i no longtaem bambae ol man oli holem hem mo kilim hem i ded, hem i talem wan samting we i soemaot se hem i fren gud wetem God. Hem i talem long ol aposol se: “Mi no stap mi wan nomo, from we oltaem, Papa blong mi i stap wetem mi.” (Jon 16:32) ?Ol tok ya blong ol man blong God oli soemaot wanem? Oli soemaot se ol man ya oli trastem gud Jehova. Sipos yumi wokem fasin ya blong trastem God olsem ol man ya, bambae yumi no fraet, nomata wanem trabol yumi fesem.—Ridim Ol Sam 46:1-3.

OL ROD BLONG GIVHAN LONG YU BLONG YU NO FRAET

16. ?Blong wanem yumi mas stadi Baebol?

16 Sipos yu wantem wokem fasin ya blong no fraet, yu mas trastem God, be yu no mas trastem yu wan. Bambae yumi no fraet sipos yumi stadi oltaem long Tok blong God, Baebol. Olsem nao, bambae yumi save God, mo sloslo bambae yumi trastem hem. Wan sista we i gat sik ya we tingting blong hem i foldaon olgeta, hem i talem se taem hem i ridim bakegen mo bakegen ol vas blong Baebol we oli leftemap tingting blong hem, hem i harem gud. ?Olsem wanem? ?Yu yu mekem famle wosip evri wik, olsem slef we i stret mo waes i askem long yumi? Stadi blong Baebol i save givhan long yumi blong yumi gat sem tingting olsem man we i raetem Sam ya, se: “Mi mi laekem Loa blong yu tumas, mi stap tingting long hem i stat long moning, gogo kasem sapa.”—Sam 119:97.

17. (1) ?Wanem narafala rod we Jehova i yusum blong givhan long yumi blong yumi no fraet? (2) ?I gat wan tru stori blong wan brata no sista long ol buk blong yumi, we i bin givhan long yu?

17 Wan narafala rod we Jehova i yusum blong mekem se yumi no fraet, hemia ol buk blong yumi. Ol buk ya oli tijim yumi long Tok blong God, mo oli givhan long yumi blong trastem hem moa. Yu traem tingbaot ol tru stori blong laef blong sam man, long ol Wajtaoa mo Wekap! Ol stori ya oli givhan long plante brata mo sista, olsem wan sista long Esia. Sista ya i gat wan sik long tingting blong hem we i mekem se fasin blong hem i jenjenis oltaem. Nao hem i ridim stori blong wan brata we bifo hem i misinari, mo hem i gat sem sik olsem sista ya. Nating se brata ya i sik olsem, hem i no kam slak long wok blong God. Sista ya i talem se: “Stori blong brata ya i givhan long mi blong mi kasem save long sik blong mi, mo i leftemap tingting blong mi.”

18. ?Blong wanem yumi mas prea oltaem?

18 Jehova i mekem wan narafala rod tu blong givhan long yumi, hemia prea. Nomata wanem trabol i kasem yumi, prea i save givhan long yumi. Aposol Pol i soemaot se i impoten tumas blong prea, i se: “Sipos yufala i trabol from sam samting, i nogud yufala i stap tingting tumas, i gud yufala i prea long God from evri samting. Yufala i mas askem long hem, mo yufala i mas talem tangkiu tu long hem. Nao pis we hem i givim, we i bigfala moa, i bitim save blong yumi, bambae hem i putum long tingting blong yufala, blong lukaot gud long yufala ya we i joen long Jisas Kraes.” (Fil. 4:6, 7) ?Olsem wanem? ?Taem yu kasem wan trabol, yu yu prea oltaem blong askem long Jehova blong i givhan long yu? Longtaem finis, wan brata long Inglan, nem blong hem Alex, i kasem sik ya we tingting blong hem i foldaon olgeta. Hem i talem se, taem hem i ‘prea blong toktok long Jehova, mo i ridim Baebol blong lesin long Jehova,’ samting ya i givhan bigwan long hem.

19. ?Yumi mas gat wanem tingting long ol miting blong kongregesen?

19 Wan narafala rod we Jehova i yusum blong givhan long yumi, hemia ol miting. Wan man blong raetem Ol Sam i talem se hem i wantem tumas blong go long haos blong Jehova. (Sam 84:2) ?Olsem wanem? ?Yu tu yu gat tingting ya? Lani, we yumi tokbaot finis, i talem se long tingting blong hem, i impoten tumas blong go long ol miting mo joen wetem ol Kristin brata mo sista blong hem. Hem i talem se: “Mi save se mi mas stap long miting sipos mi wantem we Jehova i givhan long mi.”

20. ?Taem yumi bisi long wok blong prij, samting ya i givhan long yumi olsem wanem?

20 Wan narafala rod blong wokem fasin ya blong no fraet, hemia blong stap bisi oltaem long wok blong prij. (1 Tim. 4:16) Wan sista long Ostrelia, we i kasem plante trabol long laef blong hem, i talem se: “Mi harem se mi no wantem prij nating. Be wan dei, wan elda i askem long mi blong mi prij wetem hem. Ale, mi go prij wetem hem. Ating hemia rod we Jehova i yusum blong givhan long mi, from we evri taem mi go prij, mi harem se mi glad tumas.” (Prov. 16:20) Plante brata mo sista oli luksave se taem oli givhan long narafala blong i trastem Jehova, samting ya i mekem se olgeta tu oli trastem Jehova moa. Taem oli givhan long narafala, oli no moa tingbaot ol trabol blong olgeta. Mo tu, tingting blong olgeta i stap long ol samting we oli impoten moa.—Fil. 1:10, 11.

21. ?Nating se trabol i kasem yumi, wanem samting we yumi save gud?

21 Jehova i yusum plante rod blong givhan long yumi blong yumi stanap strong taem trabol i kasem yumi. Sipos yumi letem hem i halpem yumi, yumi save glad, nating se trabol i kasem yumi. Mo tu, sipos yumi tingting dip long ol man blong God we oli no fraet mo yumi folem fasin blong olgeta, yumi tu yumi save wokem fasin ya blong no fraet. I tru, taem yumi kam klosap moa long en, bambae ol trabol oli kam plante moa. Nating se i olsem, yu save gat sem tingting olsem Pol, we i talem se: “Ol man oli stap kilim mifala, be neva mifala i ded olgeta,” mo “neva tingting blong mifala i kam nogud.” (2 Kor. 4:9, 16) Yes, Jehova i save givhan long yu blong yu no fraet, nao bambae yu yu naf blong stanap strong taem trabol i kasem yu.—Ridim 2 Korin 4:17, 18.

[Futnot]

^ par. 8 Mifala i jenisim sam long ol nem ya.

[Kwestin]

[Tok blong pija long pej 14]

I gat ol rod we Jehova i stanemap blong givhan long yumi taem trabol i kasem yumi