Llapan kanqanman ëwari

Qallananchö tïtulukunaman ëwë

‘Umilde gollmi shongowan’ portakushun

‘Umilde gollmi shongowan’ portakushun

“Tsaymi gamcunapita umilde gollmi shongocag, llapayquipitapis mas mandacugga canga.” (LUC. 9:48, NTCN)

1, 2. ¿Imatataq qateqninkunata Jesus yachëkätsirqan, y imanir?

GALILEA markachö Jesus këkaptinmi apostolninkuna piñatsinakuyarqan, 32 watam tsë witsanqa karqan. Lucas librom ima pasakunqanta kënö nir willakun: “Tsaypitanam discïpuluncuna quiquincuna pura piñanacuyargan, llapanpa mandacugnin mas importanti cayta munarnin. Tsaynö yarpäyanganta Señor Jesucristo musyasquirnam, juc wamrata puntanman ichiycatsir, nirgan: ‘Pipis cay wamranö umilde runacunata cuyarnin, nogapa shutïchö chasquirga, nogatapis chasquiyämanmi. Nogata chasquimarga cachamagnï Dios Yayatapis chasquiyanmi. Tsaymi gamcunapita umilde gollmi shongocag, llapayquipitapis mas mandacugga canga’” (Luc. 9:46-48, NTCN). Pacienciawan y clärom Jesusqa yarpätsirqan humilde kë alläpa precisanqanta.

2 Jesuspa yachatsikïninqa, ¿igualarqanku tsë witsan judïokunapa pensëninwan, o llapankuna pensayanqampa contranku karqan? Juk reqishqa librom tsë witsan nunakuna imata pensayanqampita kënö nir willakun: “Imë hörapis pï más precisaq kanqantaqa alläpam parlayaq, y cada cargoyoq nunata respetëmi alläpa precisaq y tsëpaqqa imëpis alläpam yarparäyaq” (Theological Dictionary of the New Testament [Mushoq Testamentopa Diospita parlaq diccionario]). Tsëmi Jesusqa, tsë witsan nunakunapita apostolninkuna jukläya kayänampaq yachëkätsirqan.

3. a) ¿Ima ninantaq ‘umilde gollmi shongowan’ portakïqa, y imanirtaq tsënö portakïqa fäciltsu? b) ¿Ima tapukïkunapa respuestantataq yachakushun?

3 “Umilde gollmi shongocag” nir parlarqa rikätsikïkarqan alläpa mana precisaq o alläpa mana reqishqa kaq nunapaqmi. Jesusqa, juk wamrata nöpankunaman ichïkatsir o shëkatsirmi apostolninkunata yachatsirqan humilde kë alläpa precisanqanta. Tsënö yachatsinqanqa unë witsan cristiänokunapaqnöllam, kanan witsan cristiänokunapaqpis alläpa precisan. Pero tukï pasakunqan hörakunaqa, ‘umilde gollmi shongowan’ portakïqa manam fäcil-llatsu. Orgulloso kanqantsikmi wakinkunapita más precisaq kë munëman pensatsimashwan. Imëkanöpapis más alli këta procuraqkunata o kë mundopa espïritunta qatirqa, imëpis pelyata ashirlla, wakinkunata dominarlla y imëpis precisaqtanö tratamänata munarllam këkäshun. ¿Imaraq yanapamäshun ‘umilde gollmi shongowan’ portakunapaq? ¿Imanötaq ‘umilde gollmi shongocag llapanpitapis mas mandacugga’ kanqa? Kawënintsikchö, ¿imakunachötaq humilde kanqantsikta rikätsikushwan? Rikärishun.

‘¡DIOSQA IMALAYA YACHAQMI Y IMALAYA ALLIPA CÄYICOQMI!’

4, 5. ¿Imanötaq humilde këta yachakushwan? Willakaramï.

4 Humilde këtaqa yachakushwan mana kaqlla kanqantsikta Diospa jatun këninwan igualatsirninmi. Bibliaqa, Diospa “yachëninta” entiendita mana puëdenapaq kaqtam nin (Is. 40:28). Diospa gloriampaq parlarmi Pablu këta nirqan: “¡Diosqa imalaya allim, imalaya yachaqmi y imalaya allipa cäyicoqmi! Llapantam cäyin. Y manam llapantaqa pipis cäyiyantsu, Dios pensashqancunata ni munashqancunata” (Rom. 11:33). Kë palabrakuna qellqakanqampitaqa ishkë waranqa watakunanam pasarishqa, y tsë llapan tiempokunachöqa nunakuna imëkakunatam yachakuyashqa; tsënö kaptimpis, Pablu ninqanqa kanankamayaqpis rasun kaqllam. Imëkakunata yachakushqa karpis, Jehoväpita, llapan kamanqankunapita, imanö kanqampita y imata ruranqampita qallananllatapis mana musyanqantsikta entiendirirqa, mana kaqllam sientekuntsik.

5 Jehoväpa yachëninta mana entiendinqantsikman yarpëmi yanapamäshun ‘umilde gollmi shongowan’ portakunapaq. Tsëtam rikätsikurqan Leo * jutiyoq nuna, jövenllaraq këkarmi imëkapis imanö rurakashqa kanqanta musyëta munarnin Astrofísica nishqanta estudiarqan. Më jina estudianqampitam kënö nin: “Kikï estudiarmi musyarirqä, kanan witsan cientïficokuna niyanqanllawan ciëlochöpis Patsachöpis imëka rurakanqampita llapanta chipyëpa musyëta mana puëdenapaq kaqta”. Tsënam abogado kanampaq estudiarqan. Y juk distritochömi fiscal y juez këman charqan. Tiempowannam warminwan ishkan, Jehoväpa testïgonkunawan Bibliapita yachakur qallëkuyarqan, rasumpa kaqta entiendiyarqan y Diosllapaqna kawayänampaq awnikuyarqan. Unë witsankuna alläpa yachakushqa kaptimpis, ¿imataq Leota yanaparqan ‘umilde gollmi shongowan’ portakunampaq? Kikinmi kënö nin: “Tsëpaqqa yanapamarqan, Jehoväpita y llapan ruranqankunapita mëtsikata yachakushqa karpis, llapanta musyëta mana puëdenqäta entiendinqämi”.

Jehoväqa precisaqpaq churamantsik Palabrampita yachatsikunapaq dejamarnintsikmi

6, 7. a) ¿Imanötaq Jehová yachatsimantsik humilde kanantsikpaq? b) ¿Imanötaq Jehoväpa humilde kënin jatunyätsimantsik?

6 Jina humilde kanapaqqa yanapamäshun kikin Jehová humilde kanqanman pensanqantsikmi. ‘Diospa mincancunalla’ kanqantsiktam imëpis yarpänantsik (1 Cor. 3:9). Awmi, llapanta musyaq këkarpis Jehoväqa precisaqpaqmi churamantsik Palabran Bibliata utilizar yachatsikunata dejamarnintsik. Murunqantsikta y reganqantsikta kikin Dios winatsirpis, pëwan trabajanapaqmi cuentaman churamantsik (1 Cor. 3:6, 7). ¡Tsëqa imanö allim! Rasumpam, Diospa humilde këninqa yanapamantsik ‘umilde gollmi shongowan’ portakunapaqmi.

7 Jehová tsënö humilde kanqanqa, Davidtam chipyëpa pensatsirqan. Tsëmi kënö nir cantarqan: “Qammi salvakoq escüdota qomanki, y humilde kënikim jatunyätsiman” (2 Sam. 22:36). Davidqa pensarqan Jehoväpa markanchö jatun cargonkuna kapunqanqa Diosnintsik humilde kanqampita o kuyakoq karnin shumaq tratanqampita kanqantam (Sal. 113:5-7). Y noqantsikwampis tsënöllam ruran. Rasumpa kaqchöqa Jehovällam yanapamarquntsik imanö kanapaq, imatapis ruranapaq y ima cargoyoq kanantsikpaqpis (1 Cor. 4:7). Tsëqa, ¿imanirtaq ‘umilde gollmi shongowan’ portakoq kaq “mas mandacugga canga”? Jehoväpa más kuyashqa sirweqnin këman chaptinmi (Luc. 9:48, NTCN). Tsëpaq maslla yarpachakurishun.

‘UMILDE GOLLMI SHONGOWAN’ PORTAKOQ KAQMI ‘MANDACUG CANGA’

8. ¿Imanötaq humilde kë yanapakun Jehoväpa markanta imanöpis rikänapaq?

8 Diospa markanchö kushishqa kanapaq y congregacionchö yanapakunapaqqa, alläpam precisan humilde kanantsik. Tsëtam rikätsikun Testigo familiachö winashqa Petra jutiyoq shipashpa kawënin. Kikimpa pensëninta más precisaqpaq churarninmi congregacionpita rakikäkurirqan. Tsëpita watakuna pasariptinnam yapë reunionkunaman ëwar qallëkurqa, y kananqa kushishqam këkan Jehoväpa markanchö karnin y congregacionchö yanapakurnin. ¿Imataq yanapashqa? Kikinmi kënö nin: “Diospa markanchö kushishqa kanäpaqqa, humilde kanä y llapanta rurëta mana puëdinqäta entiendinä y ruranämi pishipamarqan”.

9. ¿Imanötaq humilde cristiänokuna Diospa yachatsikïninta rikäyan, y imanötaq tsënö kayanqan yanapan?

9 Humilde kaq cristiänoqa Diospa llapan yachatsikïninta chaskinqampitam shonqupita patsë agradecikun. Palabran Bibliatam alleq estudian y Täpakoq y ¡Despertad! revistakunatam allipa lein. Shonqupita patsë Diosta sirweqkunanömi, libronkuna churakunanman manaraq churarnin chaskinqan mushoq publicacionkunata imëpis lein. Publicacionkunata precisaqpaq churarnin, leirnin y estudiarninmi humilde këninta rikätsikun, tsënöpam Diospa kaqchö más poqun y tukï rurapakïchö Jehová más utilizan (Heb. 5:13, 14).

10. ¿Imanötaq congregacionchö ‘umilde gollmi shongowan portakushwan’?

10 Kananqa juk masta rikärishun, ‘umilde gollmi shongowan’ portakoq imanöpa ‘mas mandacug’ kanqanta. Llapan congregacionkunachö anciänokunam santo espïritupa yanapakïninwan cargonkunata chaskiyashqa. Pëkunam patsätsiyan o alistayan reunionkuna rurakänampaq, Diospita yachatsikoq yarqunapaq y wawqikunata y panikunata watukayänampaq. Humilde karnin tsë rurëkunachö yanapakurqa, yamë kawakï, kushikï y congregación juknölla kanampaqmi yanapakïkantsik (lei Hebreus 13:7, 17). Anciänonö o siervo ministerialnö yanapakunapaq Jehoväpita tsë cargokunata chaskishqa karqa, alläpam agradecikunantsik.

11, 12. ¿Imataq yanapamäshun Diospa markanchö más yanapakoq kanapaq, y imanir?

11 ‘Umilde gollmi shongowan’ portakoqkunaqa ‘mas mandacugmi’ kayan, juk parlakïchöqa, humilde këninmi Jehoväpa markanchö más alli y yanapakoq kanampaq yanapan. Jesusqa humilde kayänampaqmi qateqninkunata yanaparqan, wakinkunaqa tsë witsan nunakunapa mana alli këninkunatam qatir qallëkuyarqan. Lucas 9:46 (NTCN) willakunqannömi “llapanpa mandacugnin mas importanti cayta munarnin” kikinkuna pura piñatsinakuyarqan. ¿Y noqantsikqa? Capaz cristiano mayintsikkunapita y wakin nunakunapita más precisaq kanqantsikta pensar qallëkushwan. Kë mundochöqa, mëtsika nunakunam allitukuyan y kikinkunallapaq imatapis munayan. Noqantsikqa tsënö këpitam humildadwan portakurnin jukläya kanqantsikta rikätsikushwan. Tsënö rurar y Jehoväpa munëninta puntaman churarqa, cristiano mayintsikkunapaqmi alli yanaqi kashun.

12 ‘Umilde gollmi shongowan’ portakunapaq Jesus yachatsikunqanqa, chipyëpam yanapamantsik kawënintsikchö humilde kanqantsikta rikätsikunapaq. Kimallata rikärishun.

‘UMILDE GOLLMI SHONGO’ KANËKIPAQ KALLPACHAKÏ

13, 14. ¿Imanötaq casädokuna ‘umilde gollmi shongoncunawan’ portakuyanman, y tsënö rurayanqan imanötaq casado kawakïninkunachö yanapanqa?

13 Casado kawakïnikichö. Kanan witsanqa, wakinkunata sufritsiyänan kaptimpis, mëtsikaq nunakunam alläpa yarpachakuyan pëkunapaq kaqta imatapis reclamakïllaman. Pero juk humilde nunaqa Pablu kënö ninqantam ruran: “Imanopapis allita rureta tïrashun shumaq pasacunantsicpaq. Y jucnintsic jucnintsicpis yanapanaquicushun Teyta Jesusman mas creyicur patsacänantsicpaq” (Rom. 14:19). ‘Umilde gollmi shongowan’ portakoq nunaqa, llapan nunakunawan yamë kawakïtam procuran, pero masqa kuyashqa majanwanmi.

14 Këllaman yarpärishun, kushikuyänampaq juk matrimonio imata rurayänampaq akrayanqanchöqa, capaz munëninkuna jukläya jukläya kanman. Quizaschi ollqu kaqqa wayichö juk librota leirnin pasëta munanman, pero warmi kaqna mikoq yarqïta o amïgonkunata visitëta munanman. ¿Imataq warmita yanapanqa nunanta más fäcil-lla respetanampaq? Nunan humilde kanqanta y kikimpa munëninllata puntaman mana churanqanta rikanqanmi. Y nunannam warminta más kuyanqa y precisaqpaq churanqa, munëninllata mana ashiptin y pëpa munëninta cuentaman churaptin. ‘Umilde gollmi shongoncunawan’ ishkampis portakuyaptinqa, casado kawakïninkuna masmi sinchiyanqa (lei Filipenses 2:1-4).

15, 16. ¿Imatataq Salmo 131 textochö David nirqan, y tsëqa imanötaq yanapamashwan congregacionta imanöpis rikanqantsikchö?

15 Congregacionchö. Diosta mana reqeq nunakunaqa imatapis munayanqanta rasllam tarita munayan. Pacienciankunaqa rasllam ushakärin, y imatapis shuyarëtaqa manam munayantsu. Pero noqantsiktaqa ‘umilde gollmi shongontsicwan’ portakunqantsikmi yanapamantsik Jehoväman shuyaränapaq (lei Salmo 131:1-3 *). Humilde y pacienciakoq karqa seguro kawakïta, shoqashqa këta, kushishqa këta y Diospita tukï bendicionninkunatam chaskishun. ¡Tsëchi israelïtakunata David animarqan Jehová ruranantaraq shuyaränampaq!

16 Jehová yanapashunëkita humilde karnin shuyaranqëkiqa alläpam yanapashunki (Sal. 42:5). Quizaschi congregacionchö más yanapakïta munarnin ‘cargota’ chaskita munëkanki (1 Tim. 3:1-7, NTCN). Musyanqantsiknöpis, santo espíritu munanqannömi llapan puëdenqëkita ruranëki tsë cargota chaskinëkipaq. Pero wakinkunanö raslla tsë cargokunata mana chaskirqa, ¿imatataq rurankiman? ‘Umilde gollmi shongo’ karqa pacienciawanmi shuyaranki y alläpa kushishqam Jehoväta sirwikanki ima rurëkunachöpis kushishqa yanapakurnin.

17, 18. a) ¿Imachötaq yanapamantsik perdonta mañakunqantsik, y perdonakoq kanqantsik? b) ¿Imata ruranapaqtaq nimantsik Proverbios 6:1-5 texto?

17 Nuna mayikiwan portakunqëkichö. Atskaq nunakunapaqmi perdon mañakïqa sasaraq o ajaraq. Pero Diosta sirweqkunaqa humilde karmi pantayanqankunapita perdonta mañakuyan. Jinamampis listom këkäyan ofendeqninkunata perdonayänampaq. Allitukoq këqa nunakunatam rakikätsin y pelyatsiman chätsin, pero perdonakoq këqa cristiano mayintsikkunawan yamë kawakunapaqmi yanapamantsik.

18 Jina humilde kënintsiktaqa rikätsikuntsik shonqupita patsë perdonta mañakurninmi. Noqantsiklla tsë rurëta mana cumplishqa karnimpis, humilde karninqa, wakinkuna perdonta mana mañakuptimpis noqantsikqa listom këkänantsik perdonta mañakunapaq (lei Proverbios 6:1-5 *).

¿Imakunachötaq ‘umilde gollmi shongowan’ portakunkiman?

19. ¿Imanirtaq agradecikuntsik ‘umilde gollmi shongowan’ portakunapaq Diospa Palabran yanapamanqantsikpita?

19 ¡Alläpam agradecikuntsik Diospa Palabran ‘umilde gollmi shongowan’ portakunapaq yanapamanqantsikpita! Mana fácil kaptimpis, mana kaqlla kanqantsikta Jehoväpa jatun kënintawan igualatsirqa y humilde këninta kuyarqa, noqantsikpis pënö këtam puëdeshun. Tsënöpam Jehoväpa kaqchö tukï rurapakïkunachö más yanapakoq kashun. Tsëmi imëpis ‘umilde gollmi shongowan’ portakushun.

^ par. 5 Rasumpëpa jutinkunaqa jukmi.

^ par. 15 Salmo 131:1-3: “Oh Jehová, shonqöqa manam alli tukoqtsu kashqa, ni nawïkunapis manam alli tukoqtsu kashqa; ni manam jatun cösaskunachöpis purirqötsu, ni kikïllapaq alläpa kushikïpaq cösaskunachöpis. Almätam tranquïlota y upällallata katsirqö wasqishqa wamra mamampa mellqaninchö këkaqtanö. Almäqa wasqishqa wamranömi noqachö këkan. Kanampita patsë y hasta imëyaqpis Jehoväta shuyarë Israel”.

^ par. 18 Proverbios 6:1-5: “Wamrallä, nuna mayikipa jaqan karqa, juk mana reqishqa nunata imatapis awnishqa karqa, waskawan shawashoqniki cuenta shimiki llallishushqa kashuptiki, y manaraq alleq pensaptiki shimiki parlashqa kaptinqa, këkunata rurë wamrallä, y librakï, porque nuna mayikipa maki paltanmanmi ishkirqunki: ëwë y humillakï, alläpa roguëpa nuna mayikita mañakï. Ama punukätsitsu nawikikunata, ni chipapëkaq nawikita usunkätsitsu. Librakï nunapa makinchö këkaq luychunö, y pishquta tsareqpa makinchö këkaq pishqunö”.