Go long ol haf insaed long hem

Go long lis blong ol haf

Jehova i Givim Samting Long Gladhat Blong Hem Mo Hem i No Mekem i Strong Tumas Long Ol Man

Jehova i Givim Samting Long Gladhat Blong Hem Mo Hem i No Mekem i Strong Tumas Long Ol Man

“[Hae God] i mekem olgeta samting we i gat laef, mo oltaem hem i gat sore long olgeta. Oltaem hem i stap mekem i gud tumas long yumi evriwan.”—SAM 145:9.

1, 2. ?Yumi gat janis blong mekem wanem gogo i no save finis?

WAN Kristin woman we nem blong hem Monika i talem se: “Mi mo man blong mi, mitufala i mared 35 yia finis. Mitufala i savegud mitufala. Be taem ol yia oli pas, mitufala i stap lanem sam moa samting long saed blong mitufala.” Hemia sem samting we plante man oli stap talem long man no woman blong olgeta, mo ol fren blong olgeta.

2 Yumi glad blong savegud ol man we yumi lavem olgeta. Be yumi glad moa taem yumi save Jehova. Hem i besfren blong yumi. Yumi no naf blong save evri samting long saed blong Jehova. (Rom 11:33) Bambae yumi gat janis blong gohed blong lanem moa ol fasin blong Jehova, mo blong tinghae long olgeta gogo i no save finis.—Pri. 3:11.

3. ?Bambae yumi tokbaot wanem long stadi ya?

3 Long las stadi, yumi lanem olsem wanem yumi save tinghae moa long tufala fasin ya blong Jehova, hemia se hem i wan God we ol man oli no fraet blong kam long hem, mo hem i mekem i sem mak long olgeta man. Be long stadi ya, bambae yumi tokbaot tu narafala fasin blong Jehova bakegen, we oli pulum yumi blong lavem hem. Tufala fasin ya hemia se, hem i givim samting long gladhat blong hem mo hem i no mekem i strong tumas long ol man. Stadi ya bambae i givhan long yumi blong luksave moa se, “Jehova i mekem olgeta samting we i gat laef, mo oltaem hem i gat sore long olgeta. Oltaem hem i stap mekem i gud tumas long yumi evriwan.”—Sam 145:9.

JEHOVA I GIVIM SAMTING LONG GLADHAT BLONG HEM

4. ?Wan man we i stap givim samting long gladhat blong hem, hem i harem olsem wanem?

4 ?Man we i givim samting long gladhat blong hem, hem i harem olsem wanem? Ansa blong kwestin ya i stap long Ol Wok 20:35 we i talem se: “Man we i stap givim presen i go, hem i save harem gud moa, i winim man we i stap kasem presen blong hem.” Taswe, wan man we i givim samting long gladhat blong hem, hem i glad nomo blong givim taem blong hem, paoa blong hem, mo ol narafala samting blong hem, blong givhan long ol narafala. Man we i givim samting long gladhat, hem i no makem se samting ya i bigwan. Hem i givim samting from we hat blong hem nao i pusum hem blong mekem olsem. (Ridim 2 Korin 9:7.) I no gat wan man we i stap givim samting long gladhat blong hem, olsem God blong yumi Jehova, we hem “i stap harem gud oltaem.”—1 Tim. 1:11.

5. ?Jehova i soemaot olsem wanem se hem i stap givim samting long gladhat blong hem?

5 ?Jehova i soemaot olsem wanem se hem i stap givim samting long gladhat blong hem? Baebol i talem se: ‘Jehova i stap mekem i gud tumas long yumi evriwan.’ Yes, hem i givim samting long olgeta man, nomata se oli wosipim hem no nogat. Hem i “stap letem san blong hem i saen long ol gudfala man, mo long ol man nogud long sem mak nomo. Mo hem i stap sanem ren i kam long ol man we laef blong olgeta i stret, mo long olgeta we laef blong olgeta i no stret tu.” (Mat. 5:45) Hemia nao from wanem Pol i talem long ol man we oli no Kristin se Jehova i stap mekem ol ‘gudfala wok. Hem i stap mekem ren i foldaon, mo i stap mekem ol garen oli gat kakae long stret taem blong olgeta. Hem i stap givim kakae long yufala, mo hem i stap mekem yufala i harem gud.’ (Wok 14:17) Yes, Jehova i stap givim samting long gladhat blong hem, long olgeta man.—Luk 6:35.

6, 7. (1) ?Jehova i glad blong lukaotgud long hu? (2) ?Wanem stori i soemaot se Jehova i stap givim samting we ol man blong hem oli nidim?

6 Jehova i glad blong lukaot gud long ol man we oli mekem wosip long hem, mo i stap givim ol samting we oli nidim. King Deved i talem se: “Naoia mi mi olfala, mi stap longtaem, be neva mi luk wan gudfala man we Hae God i lego hem, no ol pikinini blong man olsem we oli stap asaskem kakae olbaot.” (Sam 37:25) Plante gudfala man blong Jehova oli luksave se Jehova i stap lukaotgud long olgeta.

7 Yu traem tingbaot stori ya. Sam yia i pas, Nancy we i mekem wok blong paenia, i kasem wan trabol. Nancy i talem se: “Mi mi nidim 6,000 vatu blong pem ren blong haos blong mi long nekis dei nomo. Mi no save se bambae mi kasem mane ya olsem wanem. Ale, mi prea mo mi talemaot trabol ya long Jehova, mo biaen mi go wok. Mi mi wok long wan restoron. Mi no ting se bambae i gat fulap kastoma long dei ya we oli save givim mane long mi, from we hem i no wan bisi dei. Be mi sapraes se long naet ya, plante man oli kam kakae long restoron. Taem mi finis wok, mi kaontem ol mane blong mi we ol kastoma ya oli givim long mi, nao mi luk se mi kasem stret amaon blong mane we mi nidim blong pem renhaos blong mi.” Nancy i save se Jehova nao i givhan long hem blong kasem samting we hem i rili nidim.—Mat. 6:33.

8. ?Wanem spesel presen we Jehova i givim long olgeta man?

8 Be i gat wan spesel presen we Jehova i givim long yumi evriwan. ?Wanem presen ya? Hemia sakrefaes blong Pikinini blong hem. Jisas i talem se: “God i lavem tumas ol man long wol, nao hem i givim mi, mi stret Pikinini blong hem, mi wan nomo we hem i gat, blong olgeta man we oli bilif long mi bambae oli no save lus, oli gat laef we i no save finis.” (Jon 3:16) Yes, Jehova i glad blong givim spesel presen ya long olgeta man. Be ol man nomo we oli bilif long Jisas, bambae oli kasem laef we i no save finis. (Jon 10:10) ?Wanem i pruvum se Jehova i givim samting long gladhat blong hem?

YUMI FOLEM FASIN BLONG JEHOVA, BLONG GIVIM SAMTING LONG GLADHAT

Jehova i wantem se ol man Isrel oli folem fasin blong hem blong givim samting long gladhat (Yu luk  haf 9)

9. ?Olsem wanem yumi save folem fasin blong Jehova blong givim samting long gladhat blong yumi?

 9 ?Olsem wanem yumi save folem fasin ya blong Jehova? Taem Jehova i givim samting long yumi, yumi harem gud tumas. Taswe yumi tu, yumi mas wantem blong givim samting long ol narafala blong mekem olgeta oli harem gud. (1 Tim. 6:17-19) Yumi glad blong givim presen long olgeta we yumi lavem olgeta, mo blong givhan long olgeta we oli sot long sam samting. (Ridim Dutronome 15:7.) ?Wanem i save givhan long yumi blong yumi tingbaot blong givim samting long gladhat blong yumi? Sam Kristin oli mekem olsem: Taem oli kasem wan presen, olgeta tu oli traem faenem wan rod blong givim presen long narafala. Plante man blong Jehova tede, oli glad blong givim samting long narafala long gladhat blong olgeta.

10. ?Wanem nambawan rod blong givim samting long narafala, long gladhat blong yumi?

10 Wan nambawan rod blong givim samting long narafala, hemia blong yusum taem mo paoa blong yumi blong givhan mo leftemap tingting blong narafala. (Gal. 6:10) ?Yu save mekem samting ya olsem wanem? Maet i gud yu askem ol kwestin ya se: ‘?Mi mi soemaot se mi lesin long ol narafala? ?Sipos wan man i askem long mi blong mi givhan long hem blong mekem wan wok, mi mi rere blong givhan? ?Wetaem hem i laswan taem we mi mi talem gudfala toktok long wan famle, no wan brata no sista long kongregesen?’ Taem yumi ‘givim samting’ long narafala, hemia i pulum yumi blong kam klosap long Jehova mo long ol fren blong yumi.—Luk 6:38; Prov. 19:17.

11. ?Wanem sam rod blong givim samting long Jehova, long gladhat blong yumi?

 11 Yumi tu yumi save givim samting long Jehova, long gladhat blong yumi. Baebol i talem se yumi mas yusum “ol nambawan samting blong yumi,” blong ona long Jehova. (Prov. 3:9) Ol “nambawan samting” ya hemia taem blong yumi, paoa blong yumi mo mane blong yumi, we yumi yusum long wok blong Jehova. Ol pikinini tu oli save lanem blong givim samting long Jehova long gladhat blong olgeta. Wan papa we nem blong hem Jason, i talem se: “Taem famle blong mifala i wantem putum presen mane long Haos Kingdom, mifala i letem ol pikinini oli go putum mane long bokis blong presen mane. Oli glad tumas taem oli mekem olsem, from oli save se oli stap ‘givim samting i go long Jehova.’” Ol pikinini we oli lanem blong givim presen long Jehova taem oli smol, bambae oli gohed blong mekem olsem taem oli kam bigwan.—Prov. 22:6.

JEHOVA I NO MEKEM I STRONG TUMAS LONG OL MAN

12. ?Man we i no mekem i strong tumas long narafala, hem i olsem wanem?

12 Wan narafala gudfala fasin blong Jehova, hemia se hem i no mekem i strong tumas long ol man. ?Man we i no mekem i strong tumas long narafala, hem i olsem wanem? (Taet. 3:1, 2, NW) Man olsem, hem i rere blong lego prapa tingting blong hem. Hem i no folem ol rul oltaem mo hem i no fosem narafala blong i folem tingting blong hem. Defren olgeta, hem i traehad blong mekem i gud long ol man mo hem i traehad blong kasem save long ol trabol blong olgeta. Hem i glad blong lesin long ol narafala, mo taem hem i luk se i stret, hem i letem olgeta oli mekem samting we olgeta oli wantem.

13, 14. (1) ?Jehova i soemaot olsem wanem se hem i no mekem i strong tumas long man? (2) ?Yumi lanem wanem long fasin we Jehova i mekem long Lot?

13 ?Jehova i soemaot olsem wanem se hem i no mekem i strong tumas long man? Hem i tingbaot tingting blong ol man blong hem, mo plante taem, hem letem olgeta oli mekem samting long fasin we oli ting se i stret. Yu traem tingbaot samting we Jehova i mekem long gudfala man ya Lot. Taem Jehova i mekem desisen blong spolem tufala taon ya Sodom mo Gomora, hem i talem se Lot i mas ronwe i go antap long ol hil. Be i gat sam risen we i mekem se Lot i no wantem ronwe i go long ol hil ya. Ale, hem i plis long Jehova blong i letem hem i ronwe i go long wan narafala ples. Yu traem tingbaot. !Lot i askem long Jehova blong i jenisim tingting blong hem!—Ridim Jenesis 19:17-20.

14 Taem yu ridim stori ya, maet yu ting se bilif blong Lot i no strong, mo hem i no obei long Jehova. Lot i fraet nating se Jehova i talem long hem finis se bambae i sevem hem. Jehova i respektem tingting blong Lot mo i letem hem i go long wan vilej, nating se Jehova i gat tingting blong spolem vilej ya tu. (Ridim Jenesis 19:21, 22.) Stori ya i soemaot klia se Jehova i no stap mekem i strong tumas long man, mo hem i no stap fosem man blong i folem tingting blong hem.

15, 16. ?Loa we Jehova i givim long ol man Isrel, i soemaot olsem wanem se hem i no mekem i strong tumas long ol man? (Yu lukluk pija long stat blong stadi ya.)

15 I gat wan narafala samting we i soemaot se Jehova i no mekem i strong tumas long man. Yumi luksave samting ya long Loa we hem i givim long ol man Isrel. Sipos wan man Isrel i pua tumas, nao hem i no save givim wan sipsip no wan nani blong mekem sakrefaes, hem i save givim tu sotleg mo tu nawimba. ?Be olsem wanem sipos man ya i pua we i pua, mo i no naf blong givim tu nawimba? Long taem olsem, Jehova i talem se hem i save givim smol flaoa. Be Jehova i no wantem enikaen flaoa nomo. Loa i talem se hem i mas givim “wan smol bag flaoa we i beswan,” we oli stap yusum blong mekem kakae blong sam spesel man. (Jen. 18:6) ?From wanem i impoten blong mekem samting ya?—Ridim Levitikas 5:7, 11.

16 Yu traem tingbaot se yu yu man Isrel, mo yu pua we yu pua. Yu karem flaoa i go long tempol blong mekem sakrefaes, nao yu luk ol narafala man Isrel we oli rij, oli kam wetem ol anamol blong olgeta blong mekem sakrefaes. Ating yu harem yu sem from flaoa we yu karem i smol tumas. Nao yu tingbaot se Jehova i tinghae long sakrefaes blong yu. ?From wanem hem i tinghae long sakrefaes blong yu? Hemia from we Jehova i talem long yu blong yu givim “flaoa we i beswan.” I olsem we Jehova i stap talem long yu se: ‘Mi luksave se yu no naf blong givim samting olsem ol narafala ya, be mi save se yu givim beswan blong yu.’ Hemia wan eksampol nomo, be hem i soemaot long yumi se Jehova i no mekem i strong tumas long man. Hem i no askem ol man blong hem blong givim samting we oli no naf blong givim.—Sam 103:14.

17. ?Jehova i glad moa taem yumi mekem wanem?

 17 Yumi glad tumas blong save se Jehova i no mekem i strong tumas long yumi, mo hem i glad moa taem yumi mekem bes blong yumi long wok blong hem. (Kol. 3:23) Wan olfala sista blong Itali we nem blong hem Constance i talem se: “Mi mi laekem tumas blong tokbaot Jehova long ol narafala man. Taswe mi gohed blong prij mo mekem ol Baebol stadi. Samtaem mi harem nogud, se mi no save mekem moa long wok blong Jehova from we mi sik. Be mi save se Jehova i luksave wanem we mi mi naf blong mekem, mo hem i lavem mi mo i glad long samting we mi mi stap mekem.”

YUMI FOLEM FASIN BLONG JEHOVA BLONG NO MEKEM I STRONG TUMAS LONG OL MAN

18. ?Long wanem rod, ol papa mo mama oli save folem fasin blong Jehova?

18 ?Olsem wanem yumi save folem fasin blong Jehova blong no mekem i strong tumas long ol man? Yu traem tingbaot bakegen samting we Jehova i mekem long Lot. Jehova i gat raet blong talem wanem we Lot i mas mekem. Be Jehova i kaen, hem i lesin taem Lot i talemaot tingting blong hem. Sipos yu yu wan papa no mama, ?bambae yu yu folem eksampol blong Jehova? ?Yu yu lesin long pikinini blong yu? ?Mo sipos i stret, yu yu mekem samting we hem i askem? Long Wajtaoa blong Septemba 1, 2007, i talem se ol papa mo mama we oli wantem stanemap sam rul blong famle i folem, oli mas tokbaot samting ya wetem pikinini blong olgeta, mo oli lesin tu long wanem we pikinini i talem. Oli save tingbaot wan samting olsem. Maet papa mo mama i tekem desisen blong putum wan stret taem long naet we pikinini i mas kambak long haos. Tufala i gat raet blong jusum wan stret aoa we pikinini i mas stap long haos. Be i gud we tufala i tokbaot wetem pikinini fastaem, bifo we tufala i jusum taem ya. I gat samtaem, we maet papa mo mama i letem pikinini i kambak long wan narafala taem, sipos samting we pikinini i mekem i no brekem ol loa blong Baebol. Taem ol papa mo mama oli storian wetem pikinini bifo we oli putum ol rul long haos, samting ya i mekem pikinini i kasem save long ol rul ya, mo hem i glad blong folem olgeta.

19. ?Ol elda oli save folem fasin blong Jehova olsem wanem blong no mekem i strong tumas long narafala?

19 Ol elda oli mas traehad blong folem fasin blong Jehova. ?Oli save mekem samting ya olsem wanem? Oli no mas mekem i strong tumas long ol narafala. Oli no mas ting se ol brata mo sista oli mas mekem plante samting i bitim wanem we oli naf blong mekem. Oli mas tingbaot se Jehova i tinghae long sakrefaes blong ol man Isrel we oli pua. Long sem fasin, sam brata mo sista oli no save mekem plante long wok blong Jehova, maet from we oli sik no oli olfala. ?Be olsem wanem sipos tingting blong olgeta i foldaon from we oli no save mekem moa long wok blong Jehova? Ol elda oli save givhan long olgeta blong oli kasem save se Jehova i lavem olgeta, from we oli mekem bes blong olgeta long wok blong hem.—Mak 12:41-44.

20. ?Fasin blong no mekem i strong tumas long yumi, i min se yumi mekem smol nomo long wok blong Jehova? Yu eksplenem.

20 Samtaem yumi no wantem mekem i strong tumas long yumi, nao yumi ting se i moagud yumi mekem smol nomo long wok blong Jehova. (Mat. 16:22) Sipos yumi luk se yumi naf blong mekem moa long wok blong Jehova, i gud yumi mekem. I nogud we yumi mekem smol nomo. Yumi evriwan i mas tingbaot tok ya blong Jisas we i se: “Yufala i mas traehad.” (Luk 13:24) From samting ya, yumi mas skelgud. Yumi mas wok strong long wok blong Jehova, mo long semtaem, yumi mas tingbaot se Jehova i neva askem long yumi blong mekem wan samting we yumi no naf blong mekem. Sipos yumi mekem olsem, bambae Jehova i glad tumas. !Yumi glad tumas blong mekem wok blong God ya we i no mekem i strong tumas long ol man! Long nekis stadi, bambae yumi tokbaot tu narafala fasin blong Jehova bakegen, we i pulum yumi blong lavem hem.—Sam 73:28.

‘Yu mas tekem ol nambawan samting blong givim i go long Hae God, blong ona long hem.’—Prov. 3:9 (Yu luk  haf 11)

“Long wanem wok we yufala i mekem, be yufala i mas mekem long gladhat blong yufala.”—Kol. 3:23 (Yu luk  haf 17)