Agllashca temata ricungapaj

Temacunata ricungapaj

Ñucami tucui punllacuna cangunahuan cani

Ñucami tucui punllacuna cangunahuan cani

“Ricuichi, ñucami cai [“mundopa cosascuna”, NM] tucuri punllacaman tucui punllacuna cangunahuan cani.” (MAT. 28:⁠20)

1. a) Trigomanda nali jihuamanda parlashpaca ¿imatata Jesusca nirca? b) Trigomanda nali jihuamanda chimbapurai ima cashcataca ¿imashinata Jesusca intindichirca?

JESUSCA Diospa Reinomanda parlashpami nirca, shuj runaca trigotami paipa pambapi tarpurca nishpa. Chaipimi contra shamushpaca nali jihuata tarpurca nin. Nali jihua trigota yalishpa viñajujpimi trigota tarpuj runaca paipa esclavocunataca mandarca, “tandachina punllacaman ishcandillata” viñachun saquipaichilla, cozechapimi nali jihuata tucuchishpa trigotaca tandachishun nirca. Shinaca trigomanda nali jihuamanda chimbapuraipi Jesús imata intindichishcata yachajupashunchi (Mateo 13:​24 -30, 37- 43, liingui). (“ Trigopash nali jihuapash” recuadrota ricupangui).

2. a) Trigomanda nali jihuamanda parlashpaca ¿imatata Jesusca intindichijurca? b) Cai temapica ¿imatata yachajupashun?

2 Trigomanda nali jihuamanda parlashpaca ¿imatata Jesusca intindichijurca? Jesusca paihuan jahua cielopi mandangapaj rinacunata imashina, ima hora tandachi callarigrijushcatami intindichijurca. Jesusca huata 33 Pentecostés nishca fiestapimi tarpui callarirca. Shinapash, cozecha tiempoca, cai Alpapi ungidocuna cai mundopa cosascuna tucurijujpi sellai tucushpa jahua cieloman rijpimi tucuringa (Mat. 24:31; Apoc. 7:​1- 4). Imashinami shuj urcu jahuapi cashpaca tucuita ali ricuita ushanchi, shinallatami trigomanda nali jihuamanda chimbapuraita intindishpaca casi 2.000 huatacunapi ima tucunata aliguta intindishun. Trigomanda nali jihuamanda parlashpami Jesusca tarpuna, viñana, cozechana tiempo tianata yachachirca. Cai temapica cozechana tiempopi ima tucunatami yachajupashun. *

JESUSCA CUIDAJUNMI

3. a) Huata 100 jipaca ¿imata pasarca? b) Mateo 13:28​pica ¿imatata tapun? ¿Picunata tapunajurca? (Tucuri notacunapa recuadropi nota 2tapash ricupangui.)

3 Huata 100 jipapimi ‘balicu [o nali jihuaca] ricurirca. Jesusta catinchi nij tucushcacunami nali jihuacunashna carca (Mat. 13:26). Ashtahuangarin huata 300 jipacunapica nali jihuashna gentecunami Jesusta catij ungidocunatapash yali miranajurca. Cunanga ricupashun, nali jihuata anchuchishunllu nijpi Jesús imata nijta (Mat. 13:28). *

4. a) Jesuspa shimicunaca ¿imatata ricuchin? b) Jesusta ali catijcunataca ¿ima horata rijsinalla carca?

4 Trigomanda nali jihuamanda parlashpaca Jesusca mandarcami: “Tandachina punllacaman ishcandillata” viñachun saquipaichilla nishpa. Cai shimicunaca apostolcunapa punllacunamanda callarishpa cunan punllacunacaman trigoshna Jesusta ali catij ungidocuna tiashcatami ricuchin. Ungidocuna cunangaman tiajta intindichunmi Jesusca nircapash: “Ricuichi, ñucami cai [“mundopa cosascuna”, NM] tucuri punllacaman tucui punllacuna cangunahuan cani” nishpa (Mat. 28:20). Shinaca, tucuri punllacunacamanmi Jesusca ungidocunata espiritualmente cuidajun. Chai tiempocuna unaita parana cashcamandami, chai tucui tiempocunapi picunalla trigoshna cashcataca nalipacha yachanchi. Shinapash, cozechana tiempo chayangapaj ashtaca huatacuna faltajpillatami trigoshna Jesusta ali catijcunataca rijsinalla carca.

BAUTIZAJ JUANMI ÑAUPASHPA ÑANDA PASCARCA

5. Jesús cai Alpapi cajpica ¿imashinata Malaquiaspa profeciaca pactarirca?

5 Trigomanda nali jihuamanda parlaj profecía imashina pactarinataca profeta Malaquiaspashmi punda huatacunallata villarca (Malaquías 3:​1-4, liingui). Malaquiaspa profeciapi nishca shinaca, Bautizaj Juanmi ñaupashpa ñandaca pascashpa rirca (Mat. 11:​10, 11). Huata 29pi Bautizaj Juan ricurishca punllacunapica Israel llactapaca ninanda llaquichi tucuna tiempomi chayamujurca. Malaquiaspa profeciapi cati villaj cashpami Jesusca Jerusalenbi Diospa huasitaca ishcai viajeta nalicunamanda limpiarca. Shuj viajeca villachi callarishca punllacunapimi Jesusca limpiarca. Cutin cati viajetaca villachinata tucuchina punllacunapimi limpiarca (Mat. 21:​12, 13; Juan 2:​14-17). Shinaca Diospa huasita nalicunamanda limpianaca na shuj punllallachu carca, unailla tiempomi carca.

6. a) Malaquiaspa profeciaca ¿imashinata cai tiempocunapipash pactarirca? b) Jesusca ¿ima huatacunapita picuna Diosta ali adoranajushcata ricui callarirca? (Tucuri notacunapa recuadropi nota 3tapash ricupangui.)

6 Malaquiaspa profeciaca cunan tiempopimi ashtahuanbacha pactarishca. Huata 1914pa ashtaca huatacuna faltajpillatami huauqui Charles Russellca paipa cumbacunandi ñaupashpa ñanda pascashpa rirca. Bibliamanda Yachajujcunaca Bibliapi imata yachachishcata catishpami aliguta intindirca Jesús imamanda huañushcata, infierno na tiashcatapash. Na israelitacuna mandana huatacunaca huata 1914pimi tucuringa nishpapash villarcami. Shinapash chai punllacunapica ashtacacunami nin carca, ñucanchimi Jesusta ali catinchi nishpa. Shinaca picuna ali trigo cashcataca ¿imashinata yachanalla carca? Picuna ali trigo cashcata yachachunmi Jesusca huata 1914manda huata 1919 callaricaman picuna Diosta ali adoranajushcata ricui callarirca. *

LIMPIANA TIEMPOMI CHAYAMURCA

7. Huata 1914pica ¿imatata Jesusca ricui callarirca?

7 Huata 1914pica ¿imatata Jesusca ricui callarirca? Shuj uchilla grupogu cashpapash, Bibliamanda Yachajujcunaca ña casi 30 huatacunata na shaijushpa paicunapa culquihuanbash ayudashpa villachinajujtami Jesusca ricurca. * Diablopa nali jihua ali trigota na tapai ushashcata ricushpaca Jesuspash paipa angelcunapash ninandami cushijushcanga. Shinapash, ‘Levipa miraicunata’ o ungidocunataca mapacunamanda limpianarami carca (Mal. 3:​2, 3; 1 Ped. 4:17).

8. Huata 1914 jipaca ¿imata tucurca?

8 Huata 1914 ña tucurijujpica, Bibliamanda huaquin Yachajujcunaca 1914pi na jahua cieloman rishpami culirarca. Huata 1915, 1916picarin contracuna ninanda jarcajpimi villachinapash jarcarirca. Ashtahuangarin, octubre de 1916pimi huauqui Russellca huañurca. Chai punllacunapica Watch Tower Bible and Tract Societypa junta directivapica 7puracunami ñaupaman pushanajurca. Chai 7puracunamanda 4ca nircami, Rutherford cai organizacionda ñaupaman pushachunga na munanchichu nishpa. Tucuilla huauquicuna culirarishpa separarichunmi paicunaca caita chaita rimai callarirca. Agosto de 1917picarin Betelmanda llujshishpami rirca. Huaquingunaca gentecunata manllaimandami Diosta sirvinata saquirca. Shinapash, Diospa ñaupajpi ali ricurichun munashpa Jesús ayudajpica ashtaca Bibliamanda Yachajujcunami cambiangapaj munarca. Chaita ricushpami Jesusca paicuna ali trigo cashcata ricurca. Cutin, paita catinchi nij tucushcacunataca, congregacionbi cajpi o shuj iglesiacunamanda cajpipash Jesusca ladomanmi saquirca (Mal. 3:5; 2 Tim. 2:19). Chai jipa ima tucushcata yachajushpa catipashunchi.

COZECHA TIEMPO CALLARISHCA JIPACA ¿IMATA TUCUN?

9, 10. a) Cozecha tiempomandaca ¿imatata yachajugripanchi? b) Cozecha tiempo callarishca jipaca ¿imata pundapica pasarca?

9 Jesusca nircami, cozecha tiempoca cai mundopa cosascuna tucuri punllacunapimi callaringa nishpa (Mat. 13:39). Cozecha tiempoca huata 1914pimi callarirca. Cunanga chai tiempopi maijan 5 cosascuna pactarinata ricupashun.

10 Pundaca nali jihuatami tandachina carca. Jesusca nircami: ‘Chai punllapimi tandachij runacunataca nisha: Balicu [o nali] jihuatara tandachishpa huangupaichi’ nishpa. Angelcunaca 1914 huata jipami nali jihuashna Jesusta nali catijcunataca tandachi callarinajurca. Shinami Diospa Reinopa huahuacunata o ungidocunataca Jesusta nali catijcunamanda separarca (Mat. 13:​30, 38, 41).

11. Cunanbipash ¿imamandata Jesusta ali catijcunataca rijsin?

11 Nali jihuata tandachishpa catijpica, picunami ali trigoshna cajta picunami nali jihuashna cajtaca ricunallami carca (Apoc. 18:​1, 4). Huata 1919picarin, Jesusta ali catijcuna nali crishcacunata saquijpimi Babilonia shuti jatun pueblo ña urmashcataca ricunalla carca. Bibliamanda Yachajujcunata ñaupajman pushajcunaca Diospa Reinomanda villanami canchi nishpami ashtahuan ashtahuan yachachi callarirca. Huata 1919pi llujshishca, To Whom the Work Is Entrested (A quiénes se les confía la obra) folletopica gulpi Jesusta catij ungidocunatami huasin huasin villachinami can nishpa animajurca. Chai folletopica nijurcapashmi, villachina shinlli cajpipash Jesuspa obra caimanda, Jesús ayudaimandami cai obrataca pactachishun nishpa. Chaita uyashpaca ¿imatata Bibliamanda Yachajujcunaca rurarca? Huata 1922pi La Atalaya revistaca nircami, paicunaca ashtahuanmi villachishpa catirca nishpa. Chaimandami asha huatacunapilla paicunataca huasin huasin villachishpami purin nishpa gentecunaca rijsirca. Cunan punllacunapipash shinallatami can.

12. ¿Ima hora, imashinata trigotaca tandachin?

12 Nali jihuata tandachishca jipaca trigotami tandachina carca. Jesusca paipa angelcunataca mandarcami, ‘trigotaca ñuca huasigupi alichipanguichi’ nishpa’ (Mat. 13:30). Huata 1919mandami Jesusta catij ungidocunaca shuj limpio congregacionbi tandachi tucunajushca. Shinapash, cai mundopa cosascuna tucuri punllacunapi causaj ungidocunaca, jahua cieloman rishpami chaipi tandachi tucunga (Dan. 7:​18, 22, 27).

13. Jesusta catinchi nij tucushca religiongunamandapash ¿imatata Apocalipsis 18:7​pica nin?

 13 Angelcuna nali jihuata huangushpa tandachishca jipaca ¿imashi tucunga? Jesusca nali jihuamanda parlashpaca nircami: ‘Chaipimi huacashpa, quirucunatapash canirinajunga’ nishpa (Mat. 13:42). Chai profeciaca cunanbipash nara pactarishcachu. Cunan punllacunapi Jesusta catinchi nij tucushca religiongunaca jariyashcacunami can. Tucui chai religiongunatapashmi Bibliapica Babilonia shuti jatun pueblo nin. Paicunaca ñucanchimi mandanchi nishpami jariyanajun. ‘Ñucaca jatun mandanshnami tiajuni. Na sapalla huarmichu cani, huacaitapash na huacanachu cani’ ninmi (Apoc. 18:7). Ashtahuangarin politicocunatapash mandanchi nishpami jariyanajun. Shinapash ñallami ninanda llaquiringa.

Panda religiongunahuan politicocunahuan ali llevarinajunshnalla cashpapash ñallami tucuringa ( Párrafo 13ta ricupangui)

14. a) Jesusta catinchi nij tucushca gentecunaca ¿ima hora, imashinata quirucunata canirinajunga? b) Mateo 13:42​ta aliguta intindishpaca ¿imashinata Salmo 112:10​pi shimicunapash cierto cashcata intindinchi? (Tucuri notacunapa recuadropi nota 5ta ricupangui.)

14 Ninan manllanai llaqui punllacunapi panda religiongunata tucuchishca jipaca, chai religionda catijcunaca maipi pacajunataca na taringacunachu (Luc. 23:30; Apoc. 6:​15-17). Jesús nishca shinaca, chai punllacunapimi gentecunaca ‘ninanda huacanajunga’ (Mat. 24:30; Apoc. 1:7). *

15. Nali jihuaca ¿imata tucunga? ¿Ima horata chashna tucunga?

15 ‘Nali jihuashna huangüi tucushcacunataca rupajuj jornomanmi’ angelcunaca shitanga (Mat. 13:42). Tucuchitapacha tucuchi tucuna cajpimi nali jihuataca rupajuj jornomanmi shitanga nin. Shinaca panda religiongunata catijcunaca Armagedonbimi tucuchi tucunga (Mal. 4:1).

16, 17. a) Jesusca ¿imashinata paipa profeciataca tucuchirca? b) ¿Imamandata ninchi, chai profeciaca nara pactarinllu nishpa?

16 Alita rurajcunaca punchapambagutami brillanajunga. Jesusca cashnami paipa profeciataca tucuchirca: ‘Chai punllacunapimi alita rurajcunaca paicunapa Taitapa reinopi, indigushna punchapamba brillanajunga’ nishpa (Mat. 13:​43, NM). Cai shimicunaca nara pactarishcachu. Cai shimicunaca jipa punllacunapi, jahua cielopimi pactaringa. Na cunanbi, na cai Alpapi pactarijunllu. * Imamanda shina cana cashcata yachangapaca ishcai yuyaicunata ricupashunchi.

17 Ima hora pactarinata yachachunmi Jesusca nirca: “Chai punllacunapimi alita rurajcunaca indigushna punchapamba brillanajunga” nishpa. Chai punllacunapi nishpaca nali jihuata jornoman shitana punllacunamandami Jesusca parlajurca. Nali jihuaca Armagedonbimi tucuchi tucunga. Shinaca chai punllacunapimi ungidocunaca indigushna punchapamba brillanajunga. Shinallata Jesuspa shimicunaca ¿maipita pactaringa? Jesusca nircami, alita rurajcunaca Diospa reinopimi indigushna punchapamba brillanajunga nishpa. Shinaca, ninan manllanai llaqui punllacuna callarishca jipami huaquin ungidocuna chai punllapi causanajushpaca, ultimota chaipi sellai tucunga. Jesús nishca shinaca jahua cielopimi tandachi tucunga (Mat. 24:31). Paicunapa Taitapa reinopi cashpami punchapamba brillanajunga. Ashtahuangarin, Armagedón jatun macanajui tucurishca jipami paicunaca Jesuspa novia cuenda tucushpa ‘Llamaguhuan cazarai bodapi’ canga (Apoc. 19:​6-9).

ALIGUTA INTINDINACA ¿IMASHINATA AYUDAN?

18, 19. Trigomanda nali jihuamanda parlaj chimbapuraica ¿imashinata ayudashca?

18 Trigomanda nali jihuamanda parlaj chimbapuraica ¿imashinata ñucanchicunataca ayudashca? Quimsa yuyaicunata ricupashun: Primero. Cai profeciapi yachachishca shinaca, Jehová Diosca na yangamandachu nali gentecunataca na ucha tucuchishca. Trigoshna gentecunata juyailla alpa mangagutashna formangapami nalicuna tiachun saquishca (Rom. 9:​22-24). * Segundo. Cai profeciata intindishpami ñucanchica ashtacata Jehová Diospi confiashcanchi. Cai tucuri punllacunapica contracunaca ashtahuanmi ñucanchitaca llaquichinga. Shinapash na ñucanchitaca mishai ushangachu (Jeremías 1:​19, liingui). Imashinami Jehová Diosca gentecunataca punda tiempocunamanda cuidajushca shinallatami ñucanchitapash cuidanga. Jehová Diosca ‘tucui punllacunami’ ñucanchitaca Jesushuanbash paipa angelcunahuanbash cuidajunga (Mat. 28:20).

19 Tercero. Jesuspa chimbapuraimi ñucanchitaca picuna ali trigoshna cajta yachachun ayudan. Picunami ali trigoshna cajta intindishpallami picuna aliguta cazushpa aliguta yarishpa sirvij esclavo cashcataca yachashun (Mat. 24:45). Cati ischai temacunapimi chai esclavomandaca ashtahuan yachajupashun.

 

^ párr. 2 Párrafo 2: Cai profeciapi shuj partecunatapash aliguta intindingapaca La Atalaya del 15 de marzo de 2010 revistapa 19-21 paginacunapi 1-9 parrafocunata “Los justos resplandecerán tan brillantemente como el sol” temata ricupangui.

^ párr. 3 Párrafo 3: [2] Jesuspa huañushca apostolcunapash cai Alpapi ungidocunapash trigo cuenda cashcatami ricuchin. Cai chimbapuraipica na paicunatachu esclavocuna nin. Angelcunatami esclavocuna nin. Angelcunami nali jihuata tandachinajun (Mat. 13:39).

^ párr. 6 Párrafo 6: Caica mushuj entendimientomi can. Pundaca yanmi carcanchi, Jesusca huata 1918pimi picuna Diosta ali adoranajushcata ricurca nishpa.

^ párr. 7 Párrafo 7: Bibliamanda Yachajujcunaca huata 1910manda huata 1914camanga casi 4 millón librocunata, 200 millón yali tratadocunata folletocunatami gentecunaman saquirca.

^ párr. 14 Párrafo 14: Mateo 13:42​pa mushuj entedimientomi can. Punda huata publicaciongunapica llujshinmi carca, Jesusta nali catijcunaca Diablopa huahuacunami can, Diospa huahuacuna chaita ricuchijpimi, paicunaca unai huatacunata ninanda huacashpa culirimanda quirucunatapash canirijushca nishpa (Mat. 13:38). Shinapash Bibliapica ninmi, tucuchi tucushpami paicunaca ‘quirucunatapash canirinajunga’ nishpa (Sal. 112:10).

^ párr. 16 Párrafo 16: Daniel 12:3​pica ninmi: ‘Ali yachajushcacunaca, jahua cielomandami punchayachinajunga’ nishpa. Ungidocuna cai Alpapi cashcacamanga Diospa Reinomanda villashpami ‘punchayachinajun’. Shinapash Mateo 13:43​pica ima hora jahua cielopi brillajunamandami parlan. Punda huatacunapica cai ishcai textocunaca villachinamandami parlajun nishpami intindin carcanchi.