Laktaw ngadto sa video

Laktaw ngadto sa kaundan

GIKAN SA AMONG ARCHIVES

“Daghan pa ang Anihonon”

Si George Young miabot sa Rio de Janeiro sa Marso 1923

“Daghan pa ang Anihonon”

KADTO maoy tuig 1923. Puno kaayo ang konsiyertohanan sa Drama and Music Conservatory of São Paulo! Madungog ba nimo ang kalmadong tingog ni George Young? Ang iyang pakigpulong gihubad ngadto sa Portuguese. Ang 585 nga mitambong naminaw pag-ayo. Makita sa eskrin ang mga teksto sa pinulongang Portuguese. Ingong konklusyon, gatosan ka pulyetong Millions Now Living Will Never Die! ang gipanagtag, nga ang pipila ka kopya niini maoy English, German, ug Italian. Nagmalamposon gayod ang pakigpulong! Kini nabaniog. Paglabay sa duha ka gabii, napuno na usab ang konsiyertohanan alang sa laing pakigpulong. Apan sa unsang paagi kini nagsugod?

Sa 1867, si Sarah Bellona Ferguson milalin uban sa iyang pamilya gikan sa United States ngadto sa Brazil. Sa 1899, kombinsido siya nga iyang nakaplagan ang kamatuoran human niya mabasa ang pipila ka literatura sa Bibliya nga gidala sa iyang manghod nga lalaki ngadto sa Brazil gikan sa United States. Kay himasa si Sarah, nagsuskribir siya ug English nga Watch Tower. Nahinam siya sa mensahe sa Bibliya, busa misulat siya kang Brader C. T. Russell, nga naghubit sa iyang kaugalingon ingong “buhing pamatuod nga walay usa nga halayo kaayo nga dili maabot.”

Can the Living Talk With the Dead? (Portuguese)

Gibuhat ni Sarah Ferguson ang iyang maarangan aron ipaambit ang kamatuoran sa Bibliya ngadto sa uban, apan sagad maghunahuna siya kon kinsay motabang niya ug sa iyang pamilya, maingon man sa tanang maayong tawo sa Brazil. Sa 1912, gipahibalo siya sa Brooklyn Bethel nga dunay moabot sa São Paulo nga magdalag linibo ka tract nga nag-ulohang Where Are the Dead? sa pinulongang Portuguese. Pagka-1915, siya miingon nga sukad pa sa una nahibulong siya nga daghang Estudyante sa Bibliya ang nagdahom nga dad-on sila sa langit sa dili madugay. Aron ipahayag ang iyang panglantaw, siya misulat: “Unsaon na lang ang Brazil ug South America? . . . Kon imong hunahunaon kon unsa ka dakong bahin sa kalibotan ang South America, imong makita nga daghan pa ang anihonon.” Oo, dako pa ang buluhaton sa pag-ani!

Sa mga 1920, walo ka batan-ong marinero nga taga-Brazil ang mitambong sa pipila ka tigom sa New York City samtang giayo ang ilang bapor degiyera. Sa ilang pagbalik sa Rio de Janeiro, ilang gipaambit sa uban ang ilang bag-ong nakat-onan nga paglaom sa Bibliya. Wala madugay human niana, sa Marso 1923, si George Young, nga usa ka pilgrim, o nagapanawng magtatan-aw, miabot sa Rio de Janeiro, diin nakakaplag siyag mga interesado. Iyang gihikay nga mahubad ang ubay-ubayng publikasyon ngadto sa Portuguese. Wala madugay, si Brader Young mibiyahe ngadto sa siyudad sa São Paulo, nga niadtong panahona may mga 600,000 ka molupyo. Didto siya nagpakigpulong ug nanagtag ug pulyetong Millions, sumala sa gihisgotan sa sinugdan. “Kay nag-inusara,” siya miingon, “kinahanglan nakong ipaanunsiyo sa mantalaan” ang mga pakigpulong. Siya midugang nga kini “ang unang gipaanunsiyo nga mga pakigpulong publiko nga aprobado sa I.B.S.A. sa Brazil.” *

Makita sa eskrin ang mga teksto samtang nagpakigpulong si Brader Young

Sa usa ka report bahin sa Brazil, ang Disyembre 15, 1923, nga Watch Tower nag-ingon: “Kon atong hunahunaon nga ang buluhaton didto nagsugod sa Hunyo 1 ug nga walay literatura niadtong panahona, atong makita nga gipanalanginan gayod sa Ginoo ang buluhaton.” Ang report padayong nag-ingon nga ang mga pakigpulong ni Brader Young sa São Paulo maoy 2 sa iyang 21 ka pakigpulong gikan sa Hunyo 1 ngadto sa Septiyembre 30, nga may total nga 3,600 ka tumatambong. Sa Rio de Janeiro, anam-anam nga mikaylap ang mensahe sa Gingharian. Ug sulod lang sa pipila ka bulan, kapig 7,000 sa atong mga publikasyong Portuguese ang napanagtag! Dugang pa, ang pagpatik sa The Watch Tower sa Portuguese nagsugod sa gula sa Nobyembre-Disyembre 1923.

Si Sarah Bellona Ferguson, ang unang nagsuskribir sa English nga Watch Tower sa Brazil

Giduaw ni George Young si Sarah Ferguson, ug ang The Watch Tower nagreport: “Misulod ang sister sa sala, ug wala dayon siya makatingog. Gikuptan niya ang kamot ni Brader Young, ug gitutokan niya ang nawong niini, dayon siya miingon: ‘Pilgrim gyod ka?’” Wala madugay, siya ug ang pipila niya ka anak nabawtismohan. Gani, naghulat siyag 25 ka tuig usa mabawtismohi! Ang Agosto 1, 1924, nga Watch Tower nag-ingon nga 50 ang nabawtismohan sa Brazil, kadaghanan taga-Rio de Janeiro.

Karon, mga 90 ka tuig na ang milabay, dili na ta kinahanglang mangutana: “Unsaon na lang ang Brazil ug South America?” Kapig 760,000 ka Saksi ni Jehova ang nagsangyaw sa maayong balita sa Brazil. Ug sa tibuok South America ang mensahe sa Gingharian gisangyaw na karon sa Portuguese, Spanish, ug sa daghang lumad nga pinulongan. Sa 1915, husto si Sarah Ferguson, “Daghan pa ang anihonon.”—Gikan sa among archives sa Brazil.

^ par. 6 Ang I.B.S.A. nagkahulogang International Bible Students Association.