Gue na tënë ti yâ ni

Gue na li ti atënë ni

 SANGO NA NDO TI MBAÏ TI BUNGBI TI E

“Kua ti fango akobe ti yaka angbâ mingi ti tene a sara”

“Kua ti fango akobe ti yaka angbâ mingi ti tene a sara”

George Young asi na Rio de Janeiro na mars, ngu 1923

NA NGU 1923, azo asi yâ ti mbeni da so a yeke pika ka amozoko dä nga ayeke sara théatre dä na São Paulo. Mo mä go ti George Young so atoto nzoni? A yeke kiri na peko ti atënë ti lo ni oko na oko na yanga ti Portugais. Azo 585 so aga adengi mê ti ala nzoni ti mä lo. A fa aversê ti Bible na yanga ti Portugais na lê ti écran. A kangbi brochure Des millions de personnes actuellement vivantes ne mourront jamais! ngbangbo oko na azo na yanga ti Portugais, ti Anglais, ti Allemand, nga na ti Italien. Mango diskur ni anzere na azo na tënë ni amû ndo. Lango use na pekoni na lakui, azo akiri asi yâ ti da ni ti mä mbeni diskur ni. Me, nyen la asara si ye so asi so?

Na ngu 1867, Sarah Bellona Ferguson na sewa ti lo azia kodoro ti ala Amerika ti gue na Brésil. Na ngu 1899, na pekoni so Sarah adiko ambeni périodique so ngambe ti lo ti koli so alondo na Amerika ti gue na Brésil aga na ni, lo hinga so lo wara tâ tënë awe. Teti so Sarah ayeke diko apériodique ti e mingi, lo sara abonnement ti wara a-Tour ti Ba Ndo na Anglais. Tënë ti Bible anzere na lo mingi, a sara si lo sara lettre na Ita Charles Taze Russell lo tene: “Ye so asi na mbi so afa so lege ayeke dä ti tene azo so ayeke na yongoro ndo alingbi nga ti mä nzoni tënë.”

Les vivants peuvent-ils parler avec les morts ? (na Portugais)

Sarah Ferguson asara kue ti fa tâ tënë ti Bible na azo, me lo hunda ka tere ti lo wala zo wa la ayeke mû maboko na lo na sewa ti lo nga na azo ti Brésil so aye ti mä tâ tënë. Na ngu 1912, aita ti Béthel ti Brooklyn atene na lo so mbeni zo ayeke gue na São Paulo na gbâ ti atract na yanga ti Portugais so li ti tënë ni ayeke: Azo so akui ayeke na ndo wa? Na ngu 1915, lo tene so bê ti lo adö lakue ti hinga so aWamandango Bible mingi ayeke ku ti gue na yayu na yâ ti ngoi kete. Lo fa bango ndo ti lo, lo tene: “Ka ti Brésil na Amerika ti Mbongo ayeke tongana nyen? . . . Tongana zo abâ Amerika ti Mbongo so akono mingi, a yeke ngangu ape ti bâ so kua ti fango akobe ti yaka angbâ mingi ti tene a sara ni.” Biani, kua ti fango akobe ti yaka angbâ mingi ti tene a sara.

 Na ngu 1920, amaseka miombe so ayeke azo ti Brésil ague na ambeni bungbi na congrégation ti New York City na ngoi so a ngbâ ti leke abateau ti ala ti bira. Na ngoi so ala kiri na Rio de Janeiro, ala fa na azo afini ye so ala manda na ndo ti azendo so Bible asara tënë ni. A ninga mingi na pekoni ape, na mars, ngu 1923, George Young, mbeni pèlerin wala surveillant so ague na ando nde nde, asi na Rio de Janeiro ndo so lo wara azo so aye ti mä tâ tënë dä. Lo leke ti tene a kiri na peko ti ambeti mingi na yanga ti Portugais. A ninga ape, Ita Young ague na São Paulo, gbata so a yeke wara azo dä 600000 tongaso. Kâ, lo mû diskur nga lo kangbi abrochure kutu mingi, tongana ti so a fa na tongo nda ti article so. Lo tene: “Teti so mbi yeke gi mbi oko, mbi yeke hunda na azo ti sungo mbeti-sango ti sara tënë ti adiskur ni.” Lo tene nga so adiskur so lo mû kâ ayeke “akozo diskur so Association internationale des Étudiants de la Bible ti Brésil ayeda ti tene a tisa azo na lege ti ambeti-sango ti ga ti mä ni”. *

Na ngoi ti adiskur ti Ita Young, a yeke fa aversê ti Bible na lê ti écran

Na yâ ti tënë so a tene na ndo ti Brésil, Tour ti Ba Ndo ti lango 15 ti décembre, ngu 1923 atene: “Tongana e bâ so a to nda ti fa tënë kâ na kozo lango ti juin nga na ngoi ni so mbeti ti e oko ayeke dä ape, a pika bê mingi ti bâ tongana nyen la Seigneur airi tënë nzoni mingi na ndo ti kua ni.” Na yâ ti alango so ato nda ni na lango oko ti juin ti si na lango 30 ti septembre a mû adiskur 21 na São Paulo. Na popo ti adiskur so, Ita Young amû diskur use, na azo so amä adiskur ni so kue ayeke 3600. Fango tënë ti Royaume amû ndo yeke yeke na Rio de Janeiro. Nga, gi na yâ ti anze kete, a kangbi ambeti ti e so ayeke na yanga ti Portugais ahon 7000. Na ndo ni, a to nda ti sigigi na ambeti ti e aTémoin ti Jéhovah na yanga ti Portugais na article ti novembre na décembre 1923.

Sarah Bellona Ferguson, kozo zo so asara abonnement ti Tour ti Ba Ndo na Anglais na Brésil

George Young ague na ndo ti Sarah Ferguson. Tour ti Ba Ndo atene: “Ita-wali ni abâ lo na salon ti lo, na ita-wali ni asara tënë ape teti mbeni ngoi. Lo gbu maboko ti Ita Young, na lo yeke bâ lê ti lo, na ndani lo hunda lo, lo tene: ‘Mo yeke biani pèlerin’?” A ninga ape, ita-wali ni na ambeni molenge ti lo awara batême. Lo sara lani ngu 25 kozo ti wara batême. Tour ti Ba Ndo ti lango oko ti août, ngu 1924 afa so azo 50 awara batême na Brésil, mingi ti azo ni ayeke na Rio de Janeiro.

Laso, a sara ngu 90 tongaso na pekoni awe, e yeke na bezoin pëpe ti hunda ndo, e tene: “Ka ti Brésil na Amerika ti Mbongo ayeke tongana nyen?” A-Témoin ti Jéhovah ahon 760000 ayeke fa tënë na Brésil. Nga, na yâ ti Amerika ti Mbongo kue, a yeke fa tënë ti Royaume na azo na yanga ti Portugais, ti Espagnol nga na gbâ ti akete yanga ti kodoro so azo ti ndo ni ayeke tene. Na ngu 1915, Sarah Ferguson ayeke lani na raison ti tene so: ‘Kua ti fango akobe ti yaka angbâ lani mingi ti tene a sara.’—Sango na ndo ti mbaï ti bungbi ti e so alondo na Brésil.

^ par. 6 Association internationale des Étudiants de la Bible ayeke iri so kozo a iri na aTémoin ti Jéhovah.