Biiyaʼ guiraʼ ni nuu lu sitiu riʼ

guyé lu índice

Gucuaacabe ti regalu ni cadi cabézacabe

Gucuaacabe ti regalu ni cadi cabézacabe

NDAANIʼ guidxi Nagoya (Japón), guca ti guendaridagulisaa nabé risaca 28 stiʼ abril 2013. Jma de 210,000 binni bicaadiaga guendaridagulisaa que. Nuu tu guyé ra guca ni ne xcaadxi bicaadiaga ni pur Internet. Tobi de cani zaniruʼ ndaaniʼ xquidxi ca Testigu, Anthony Morris, guyé ra guca guendaridagulisaa que. Raqué biluiʼbe ti libru cubi lu diidxaʼ japonés ni láʼ Biblia: Evangeliu bicaa Mateo. ¡Guizáʼ biecheʼ guiráʼ ca xpinni Cristu dede gudapanacaʼ xadxí!

Evangeliu stiʼ Mateo riʼ napa ni 128 yaza ne biree ni de lu Traducción del Nuevo Mundo. Hermanu Morris bisiene nabé risaca libru riʼ purtiʼ zacaneni ca binni de Japón. Xiñee gadxé libru riʼ pue. Xiñee bíʼnicabe ni. Ne ximodo biiyaʼ ca japonés libru riʼ.

XIÑEE GADXÉ LIBRU RIʼ

Stale binni nabé bidxagayaa modo gucuá libru riʼ. Xiñee yaʼ. Purtiʼ diidxaʼ japonés zanda guicá ni horizontal ne vertical. Lu stale libru ne revista japonés rucaacabe ca diidxaʼ ca horizontal, casi ricá diidxazá. Ne zacaca ricá lu ca guiʼchiʼ ribee ca testigu stiʼ Jiobá ndaaniʼ guidxi Japón. Peru lu libru riʼ bicaacabe ca diidxaʼ ca vertical casi ricá lu periódicu ne lu xcaadxi libru risaca de raqué. Bíʼnicabe ni zacá purtiʼ jma nagueenda ruundaʼ ca binni de Japón ni. Ca tema ni maca ricá ra ruzulú yaza yanna maʼ cá cani casi subtítulo. Ca binni ni ruundaʼ cani yanna maʼ rudiicaʼ cuenta gunáʼ nga ni jma risaca zeeda lu libru ca.

Casi gucuaa ca xpinni Cristu que libru sticaʼ bizulú biindacaʼ ni. Ti hermana ni napa jma de 80 iza guníʼ: «Stale biaje maʼ biindaʼ Evangeliu bicaa Mateo. Yanna huaxa maʼ rieneʼ libana bidii Jesús lu dani que purtiʼ cá ni vertical ne neni subtítulo». Ne sti hermana ni nahuiiniʼ guníʼ: «Dxi bizuluáʼ biindaʼ ni dxiqueca biluxeʼ ni. Neca maʼ biaaʼ guundaʼ ca guiʼchiʼ ca horizontal, nannaʼ nuu stale binni jma riuulaʼdxiʼ guʼndaʼ ni vertical».

TI LIBRU PÁRAPEʼ CA BINNI DE JAPÓN

Nabé zacané libru riʼ ca binni de Japón. Neca stale binni qué ganna xiná Biblia, ñuuláʼdxicaʼ ñuundacaʼ ni. Libru Biblia: Evangeliu bicaa Mateo riʼ zacaneni binni guʼndaʼ neca ti libru stiʼ Biblia.

Peru, xiñee gulícabe Evangeliu bicaa Mateo yaʼ. Purtiʼ para stale binni de Japón, ora gunadiágacaʼ diidxaʼ Biblia nagueendaca riníʼ íquecaʼ Jesús. Ne Evangeliu riʼ ruzeeteʼ modo gule Jesús, de ca binnilídxibe, de libana ni bidiibe lu dani ne de profecía ni caníʼ de ca últimu dxi riʼ. Ne ca tema riʼ nga jma riuuláʼdxicabe gucaadiágacabe.

Nabé riuulaʼdxiʼ ca xpinni Cristu gusaananecaʼ binni libru riʼ ora rucheechecaʼ diidxaʼ ne ora rigánnacaʼ tuuxa ni riuulaʼdxiʼ guiziidiʼ. Sicaríʼ guníʼ ti hermana: «Yanna riʼ jma nagueenda rusaananedu binni Stiidxaʼ Dios. Dxi bidiicabe laadu libru riʼ dxiqueca bisaananiáʼ ni ti binni».

XIMODO BIʼYAʼ BINNI LIBRU RIʼ

Ndaaniʼ guidxi Japón stale binni runibiáʼ ca diidxaʼ riʼ: «Laguiuu neza ni napa puerta nabéʼ», «qué [chuʼ dxi gundoouʼ] perla lu bihui» ne «cadi chuʼ tu xizaa de ni chi gaca ixíʼ» (Mateo 6:34; 7:6, 13). Peru stale binni qué ganna pa Jesús guníʼ ca diidxaʼ riʼ. Nga runi, stale hermanu riquiiñecaʼ libru riʼ para guluiʼcaʼ binni paraa biree ca diidxaʼ ni runibiaʼcaʼ. Ora guʼyaʼ binni paraa cá ca diidxaʼ riʼ ridxagayaacaʼ ne riniʼcaʼ maca dede ante racaláʼdxicaʼ gúʼndacaʼ Biblia, neca ti biaje.

Ora ribiguetaʼ ca Testigu ra nuu ca binni ni bisaananecaʼ libru riʼ, stale de laacaʼ riniʼcaʼ nagueendaca biindacaʼ ni. Nuu tu na biindaʼ guidubi ni. Ti hombre ni napa jma de 60 iza gudxi ti Testigu: «Stale biaje maʼ biindaʼ ni ne huayacaneni naa. Ñee zanda gusiiduʼ naa jma de Biblia la?».

Laaca caquiiñeʼ ca Testigu libru riʼ ora rucheechecaʼ diidxaʼ ra nuu jma binni. Ti hermana bidii correu stiʼ ti baʼdudxaapaʼ ni gucuaa ti libru. Ti hora despué, biseendaʼ baʼdudxaapaʼ que ti correu ra nuu hermana que ne gudxi laabe maʼ bizulú biindaʼ ni ne racalaʼdxiʼ guiziidiʼ jma. Despué de ti semana bizulú biindanécabe laa Biblia ne qué nindaa maʼ guyé guendaridagulisaa.

Jma de 1,600,000 libru stiʼ Biblia: Evangeliu bicaa Mateo maʼ yendá ra nuu ca neza binni ridagulisaa de Japón. Guiráʼ beeu riguiiziʼ ca Testigu stale mil de libru riʼ. Ra ruzulú libru riʼ zeeda caadxi diidxaʼ ni guníʼ ca binni bicaa ni: «Ora gúʼndaluʼ libru riʼ zacaneni lii chuuláʼdxiluʼ guiziidiluʼ jma de lu Biblia».