Kalap go long lista

Kalap go long lista bilong ol tok

Yu Save Long Dispela?

Yu Save Long Dispela?

Papa bilong Josep em husat?

Josep em wanpela kapenta long taun Nasaret na em i waspapa bilong Jisas. Tasol yumi laik save, papa bilong Josep em husat? Gutnius Bilong Matyu i stori long lain tumbuna bilong Jisas na em i kolim wanpela man olsem Jekop, tasol Buk Luk i tok Josep “em i pikinini bilong Heli.” Bilong wanem Baibel i kolim narapela narapela nem bilong makim papa bilong Josep?—Luk 3:23; Matyu 1:16.

Matyu i tok: “Jekop em i papa bilong Josep.” Em i yusim wanpela tok Grik bilong soim olsem Jekop em i papa tru bilong Josep. Olsem na Matyu i kamapim stori bilong ol tumbuna bilong Josep, em lain famili bilong King Devit, bilong soim olsem Josep em i waspapa bilong Jisas, olsem na Jisas i gat rait long kamap King.

Tasol Luk i tok: “Josep em i pikinini bilong Heli.” Dispela tok “pikinini bilong” inap makim tu olsem em i tambu pikinini bilong em. Wankain tok i stap long Luk 3:27. Baibel i tok Sealtiel em i “pikinini bilong Neri,” tasol papa tru bilong Sealtiel em Jekonia. (Luk 3:27; 1 Stori 3:17; Matyu 1:12) Ating Sealtiel i marit long wanpela pikinini meri bilong Neri em Baibel i no kolim nem bilong en, olsem na Sealtiel i tambu pikinini bilong Neri. Olsem tasol, Baibel i tok Josep em i “pikinini” bilong Heli bikos em i maritim Maria, em pikinini meri bilong Heli. Na taim Luk i stori long lain famili bilong Jisas, em i tok Jisas “i kamap man bilong graun,” long wanem, Maria em meri i karim em. (Rom 1:3) Olsem na Baibel i stori long tupela lain famili bilong Jisas.

Long taim bilong ol man i raitim Baibel, ol i yusim wanem kain laplap na kala?

Wul ol i painim long keiv klostu long Detsi, i stap paslain long 135 C.E.

Long bipo, ol man long Midel Is i yusim gras bilong ol sipsip, ol meme, na ol kamel long wokim ol laplap. Long dispela taim, planti man i wokim ol laplap long gras bilong animal, olsem na Baibel i stori planti long ol sipsip, ol man i katim gras bilong ol sipsip, na ol klos ol i wokim long gras bilong ol sipsip. (1 Samuel 25:2; 2 King 3:4; Jop 31:20) Lain Isip na ol Israel i planim ol mekpas gras na ol i yusim long wokim ol laplap. (Stat 41:42; Josua 2:⁠6) Ating ol Israel long taim bilong ol man i raitim Baibel i no bin planim koten, tasol Baibel i tok ol man long Persia i bin yusim koten. (Esta 1:​6, NW) Ol silk laplap i gat bikpela pe, olsem na ating ol bisnisman tasol long hap bilong Is i save baim ol silk laplap.—Revelesen 18:​11, 12.

Buk Jesus and His World i tok: “Ol wul i gat kain kain kala, olsem waitpela, braunpela na ol arapela kala.” Tasol sampela taim ol man i save penim ol wul. Wanpela pepol kala ol i yusim long penim ol wul i gat bikpela pe em ol i kisim long wanpela kain sel bilong solwara. Na tu, ol man i yusim ol kain kain gras na diwai, ol lip, ol rop bilong diwai, na ol binatang long wokim ol kala olsem ret, yelo, blu na blak.