Kalap go long lista

Kalap go long lista bilong ol tok

Bihainim Tok Lukaut na Bai Yu Abrusim Bagarap!

Bihainim Tok Lukaut na Bai Yu Abrusim Bagarap!

LONG Disemba 26, 2004, wanpela bikpela guria em strong bilong en inap 9.1 i kamap long Simeulue, em wanpela ailan long not wes bilong Sumatra, Indonesia. Olgeta man i stap long nambis i lukim olsem mak bilong solwara i go daun tru na wara i go bek, olsem na wesan i stap nating. Hariap tru olgeta man i ran i go long ples maunten na singaut olsem: “Smong! Smong!” long tokples bilong ol dispela tok i makim sunami. Insait long 30 minit, solwara i kam wantaim bikpela strong na bagarapim planti haus na viles.

Fes ples dispela sunami i bagarapim em Simeulue Island. Maski ailan i gat 78,000 manmeri long en, 7-pela tasol i dai. Hau na liklik lain tasol i dai? * Wanpela tok em ol man long dispela ples i save, em olsem: ‘Taim bikpela guria i kamap na solwara i go bek, ol manmeri i mas ran i go long ples maunten, long wanem, klostu nau bai solwara i kam olsem tait na wasim nambis.’ Wankain samting i kamap bipo, olsem na ol man bilong Simeulue i luksave olsem sapos solwara i go bek na wesan i stap nating, dispela em mak bilong sunami. Ol man i hariap long bihainim tok lukaut na dispela i helpim ol long abrusim bagarap.

Baibel i stori olsem klostu nau bai i gat “traipela hevi tru. Kirap long taim God i wokim graun na i kam inap long nau, kain hevi olsem i no bin kamap, nogat, na bai i no inap kamap gen.” (Matyu 24:21) Tasol dispela i no makim olsem graun bai bagarap long wok ol man i mekim o long rot bilong wanpela disasta, long wanem, em laik bilong God olsem graun bai i stap oltaim. (Saveman 1:4) Tasol long rot bilong dispela traipela hevi, God bai “bagarapim ol man i wok long bagarapim graun.” Na ol pasin nogut na pen na hevi tu bai pinis. (Revelesen 11:18; Sindaun 2:22) Yumi amamas tru long lukim truim bilong ol dispela gutpela samting bai kamap!

Na tu, dispela bagarap bai kamap i narakain bikos em bai bagarapim ol man nogut tasol. Na dispela i narakain long ol sunami, graun i guria, na volkeno i pairap, long wanem, long ol kain bagarap olsem olgeta kain man i save kisim bagarap. Baibel i tok: “God em i pasin laikim,” na nem bilong em Jehova, em i tok promis olsem, “ol stretpela man bai i kisim graun God i givim ol, na bai ol i stap oltaim long en.” (1 Jon 4:8; Song 37:29) Olsem na hau bai yu abrusim dispela traipela hevi na kisim ol blesing God i promis long en? Wanpela rot tasol em long bihainim tok lukaut!

OL SENIS I KAMAP LONG WANKAIN TAIM LONG GRAUN OLGETA

Yumi no inap save long taim stret pasin nogut na pen na hevi bai pinis. Jisas i tok: “I no gat wanpela man i save long dispela de na dispela aua, ol ensel long heven i no save, na Pikinini tu i no save, Papa tasol i save.” Tok bilong Jisas i soim olsem em i laik bai yumi mas “was i stap.” (Matyu 24:36; 25:13) Baibel i stori long ol samting bai kamap long graun olgeta paslain long God i pinisim ol pasin nogut bilong dispela haptaim. Wankain olsem samting i bin kamap long Simeulue, ol samting i senis wantu tasol long graun olgeta i soim olsem taim bilong pasin nogut bilong nau bai pinis. Dispela blok i soim sampela bilong ol bikpela hevi em Baibel i tokaut long en.

Tingim, sampela bilong ol hevi i stap long blok i bin kamap tu long bipo. Tasol Jisas i tok taim yumi lukim “ol dispela samting,” dispela i helpim yumi long tingim olsem taim bilong pinis i klostu. (Matyu 24:33) Askim yu yet olsem, ‘Long bipo i gat wanpela taim we olgeta dispela hevi (1) i kamap long graun olgeta, (2) long wankain taim, na (3) i wok long go nogut moa?’ I klia tru olsem yumi stap long kain taim olsem.

KAMAPIM PASIN LAIKIM BILONG GOD

Wanpela presiden bilong Amerika long bipo i tok: “Ol masin bilong tokaut paslain long ol hevi i kamap bai . . . helpim ol man long abrusim bagarap.” Bihain long sunami i kamap long 2004, ol man i putim wanpela masin bilong tokaut long ol hevi long dispela hap na bai planti man inap abrusim ol bagarap we bai kamap long bihain. Olsem tasol, paslain long taim bilong traipela hevi God i stretim rot na bai ol man inap luksave long ol samting i stap olsem mak bilong en. Baibel i tok: “Na ol bai autim dispela gutnius bilong Kingdom long olgeta hap bilong graun na bai olgeta lain man i ken harim, na bihain long dispela, pinis bai kamap.”—Matyu 24:14.

Long yia 2015, ol Witnes Bilong Jehova i lusim winim 1.9 bilion aua long autim gutnius long 240 kantri long winim 700 tokples. Dispela ripot i kamapim klia olsem taim bilong traipela hevi i klostu. Pasin laikim i kirapim ol Witnes Bilong Jehova long givim bel long tokim ol arapela olsem de bilong God long kotim ol manmeri i kam klostu pinis. (Matyu 22:39) Dispela toksave inap long helpim yu, na dispela i kamapim pasin laikim bilong God long yu. Tingim, “[God] i no laik bai wanpela i kisim bagarap. Em i laik bai olgeta i tanim bel.” (2 Pita 3:9) Olsem wanem? Bai yu tingim pasin laikim bilong God na bihainim ol tok lukaut bilong en?

RANAWE NA ABRUSIM BAGARAP!

Tingim, ol man long Simeulue long ol ples long nambis i ranawe i go long ples maunten bilong abrusim bagarap taim ol i lukim olsem wara i go bek na ples wesan i stap nating, na ol i no wet inap solwara i kam bek long mak bilong en. Ol man long dispela ples i hariap long luksave long mak bilong sunami, olsem na ol i abrusim bagarap. Olsem tasol, bilong abrusim bagarap em klostu nau bai i kamap, yu tu i mas ranawe. Spirit bilong God i kirapim Aisaia long raitim dispela tok long ol man bai skruim singaut bilong amamas long ol arapela long “wanpela taim bai i kamap bihain,” em dispela taim nau yumi stap long en. Em i tok: “Kam, yumi go long maunten Saion, em maunten bilong Bikpela. . . . bilong em i ken skulim yumi long ol pasin em i laik yumi mekim, na bai yumi ken wokabaut long rot em yet i makim.”—Aisaia 2:2, 3.

Sapos yu go long ples maunten, bai yu inap long lukim gut ol samting na yu bai abrusim bagarap. Long wankain pasin, yumi inap kisim save long God long rot bilong ritim Baibel na dispela bai helpim planti milion manmeri long mekim ol senis long helpim i stap bilong ol. (2 Timoti 3:16, 17) Taim ol i mekim olsem, dispela i helpim ol long “wokabaut long rot [God] yet i makim” na Em bai orait long ol na lukautim ol.

Olsem wanem? Bai yu bihainim dispela singaut na kisim helpim long ol rot em God i makim bilong lukautim yu long dispela haptaim bilong traipela hevi? Mipela i laik singautim yu long skelim ol Skripsa i stap long blok bilong dispela atikol long ol samting i stap olsem mak bilong “las de.” Ol Witnes Bilong Jehova long hap yu stap long en bai amamas long helpim yu long kliagut long ol dispela skripsa na olsem wanem yu inap bihainim ol dispela tok long i stap bilong yu. O yu inap kisim bekim bilong ol askim bilong yu long Web-sait bilong mipela long www.pr418.com. Go long BIBLE TEACHINGS >BIBLE QUESTIONS ANSWERED.

^ par. 3 Dispela sunami i kamap long 2004 i kilim i dai winim 220,000 manmeri, em wanpela bilong ol sunami we i kamapim bikpela bagarap.