Ir al contenido

Ir al índice

Hermanosninchej imapichus yanaparinata, sonqocharinata, Diosman astawan qayllaykunankupaj yanapata necesitasqankuta qhawarina

¿Congregacionninchejpi yanapakushanchejchu?

¿Congregacionninchejpi yanapakushanchejchu?

JESÚS niraj cieloman ripushaspa yachachisqasninman nerqa: “Noqamanta testigos jina willankichej [...] tukuy kay pachaj kʼuchusninkama”, nispa (Hech. 1:8). ¿Imaynatá “kay pachaj kʼuchusninkama” willankuman karqarí?

Universidad de Oxford nisqamanta profesor Martin Goodman nin: “Roma jatun suyuman tukushajtin, cristianosqa uj llankʼayniyoj karqanku, chaytataj juntʼananku karqa. Chayraykutaj mana waj religiones jinachu karqanku, nillataj judíos jinapischu”, nispa. Jesusqa runasman willananpaj ashkha lugaresman rerqa. Yachachisqasnintaj Jesuspa ruwasqanta rikuspa yachakorqanku “Diospa reinonmanta evangeliota” willanapajqa, Bibliamanta yachakuyta munaj runasta maskʼana kasqanta (Luc. 4:43). Chayrayku ñaupa tiempomanta congregacionespi apóstoles kaj. “Apóstol” palabrataj, “kachasqa” niyta munan, nisunman willamunapaj kachasqa (Mar. 3:14). Jesús yachachisqasninman kamacherqa: “Rispa, tukuy laya runasta yachachisqasniyman tukuchimuychej”, nispa (Mat. 28:18-20).

Kay tiempopipis, Diospa ashkha kamachisnin Jallpʼantinpi apóstoles jinallataj ruwanku. Pisi willajkunalla kanku chay lugaresman willaj rinankuta nejtinkutaj, ninku: “Kaypi kani, noqata kachaway ari”, nispa (Isa. 6:8). Ashkhas karu llajtasman riporqanku. Chaykunamanta wakintaj kanku Galaad Escuelamanta graduakoj ashkha misioneros. Wakenqa suyunkupi kaj llajtasman yanapakoj riporqanku. Wakintaj waj qalluta parlayta yachakorqanku, chay parlaymanta kaj grupitota chayri congregacionta yanapanankupaj. Manataj yuyananchejchu tiyan chayta ruway paykunapaj atikullasqanta. Astawanpis paykunaqa chayta ruwanku Jehovata, runa masinkuta ima munakusqankurayku. Niraj chayta ruwashaspataj mashkha qolqetachus necesitasqankuta qhawarikunku (Luc. 14:28-30). Chay hermanosqa ima lugaresmanchus ripunku chaykunapi mayta yanapakushanku.

Chaywanpis mana tukuychu kikin kausayniyoj kanchej. Mana tukuychu waj lugaresman ripuyta, waj parlayta yachakuyta atinchej. Jinapis tukuy tapurikusunman: “¿Imaynatachus misioneros yanapakunku ajinata congregacionniypi yanapakuyta atiymanchu?”, nispa.

MISIONERO JINA YANAPAKUNA

Atishaspa yanapata necesitajkunata yanapariy.

Ñaupa tiempomanta cristianosqa imaynatachus misioneros ruwanku ajinata congregacionninkupi mayta yanapakoj kanku. Nitaj tukuychu waj llajtasman yanapakoj riporqanku. Jinapis apóstol Pablo imatachus Timoteoman yuyaychasqan paykunata yanaparqa. Pablo, Timoteoman nerqa: “Evangeliota willaraypuni. Imachus ruwanaykita allinta juntʼay”, nispa (2 Tim. 4:5). Kay yuyaychayqa kunanpis yanapallawanchejtaj. Tukuy cristianos maypi kashaspapis, Jesuspa kamachiyninta kasukunanchej tiyan. Chantapis misioneros jina noqanchejpis congregacionninchejpi mayta yanapakuyta atinchej.

Sutʼincharinapaj, waj llajtaman ripoj misionerosqa mayta kallpachakunanku tiyan chay mosoj lugarman yachakunankupaj. ¿Imatataj paykuna jina ruwasunman? Pisi willajkuna kanku chay lugaresman mana ripuyta atispa, ¿congregacionninchej willan chay lugarespi waj jinasmanta willanapaj kallpachakusunmanchu? Kaypi tʼukuriy: 1940 watamantapacha yuyaychawarqanchej sapa semana uj diata callespi willanata. ¿Chayta ruwarqankichu? ¿Ima niwajtaj carritoswan willanamanta? Niraj ñaupajpi ajinata ruwaspapis, ¿chaykunamanta mayqellantapis ruwarqankichu?

Astawan willamunankupaj kallpachariy.

Willayninchejta jatunpaj qhawanchej chayqa, runasman kusiywan willamuyta atillasun. Pisi willajkunalla kanku chay lugaresman ripojkuna, waj parlayta yachakojkuna imaqa, casi tukuyninku sumaj wakichisqa hermanos kanku. Chayrayku sumajta willasqankuwan hermanosta yanapanku. Chantapis misionerosqa congregacionpi ashkha ruwanasta ruwanku, chay congregacionmanta wakichisqa hermanos kanankukama. Qan bautizasqa hermano kanki chay, ¿congregacionniykimanta hermanosta yanapanaykipi tʼukurishankichu? (1 Tim. 3:1.)

HERMANOSTA YANAPANA, SONQOCHARINATAJ

Imallatapis paykunapaj ruwaripuy.

Mana sonqo kʼajaywan willamuspallachu, nillataj congregacionpi wakin ruwanasta ruwaspallachu wajkunata yanapasunman. Tukuyninchej jóvenes kaspapis, machitus kaspapis, qharis chayri warmis kaspapis, yanapata necesitajkunata ‘sonqochayta’ atinchej (Col. 4:11).

Hermanosta yanapanapajqa sumajta paykunata rejsinanchej tiyan. Chayrayku Bibliaqa niwanchej: “Purajmanta kallpachanakuspa yanaparinakunachej”, nispa (Heb. 10:24). Kaytaj mana ninayanchu wajkunaj kausayninkuman satʼikunanchejta, manaqa paykuna imapichus yanaparinata, sonqocharinata, Diosman astawan qayllaykunankupaj yanapata necesitasqankuta entiendenanchej tiyan. Hermanostaqa mana ancianosllachu, nitaj siervos ministerialesllachu yanapananku tiyan. Arí, wakin kutisqa paykunapuni yanapananku kanqa (Gál. 6:1). Ajina kajtinpis tukuyninchej yanapayta atinchej machitu hermanosta, chayri llakiypi rikukoj familiasta.

Llakiypi kajkunata kallpachariy, sonqochariy ima.

Uj kuti Salvatore hermanonchej qolqeta pisichikorqa. Chayrayku negocionta, wasinta, waj imastawan vendenan karqa. Paytaj imaynatachus familianta qhawananmanta llakikorqa. Congregacionninmanta uj familiataj repararqa yanapata necesitasqankuta. Paykunaqa qolqesituwan yanaparerqanku. Chantapis Salvatoreta, warminta ima trabajota tarinankupaj yanaparqanku, ashkha chʼisistataj llakiyninkumanta willarisqankuta uyarerqanku, paykunata sonqocharerqanku ima. Ajinata ruwasqankurayku astawan masichakorqanku, amigosllapunitaj kanku. Qallariypi mayta llakikuspapis chay tiempomanta kusiyllawanpuni yuyarikunku.

Cheqa cristianosqa kausayninchejwan rikuchinchej imapichus creesqanchejta. Jesús jinataj, Bibliapi kaj sumaj willaykunata tukuy runasman rejsichinchej. Pisi willajkunalla kanku chay lugaresman ripuyta atispapis chayri manapis, sapa ujninchej wajkunata yanapayta atinchej, astawanqa congregacionninchejmanta hermanosta (Gál. 6:10). Wajkunata yanapanapaj tiempochakuy, kallpachakuy, qolqenchejmanta churay imaqa kusichiwasunchej, chantapis “kawsayni[n]chejpi allin ruwanasniyojpuni” kanapaj yanapawasunchej (Col. 1:10; Hech. 20:35).