Kalap go long lista

Kalap go long lista bilong ol tok

Bilas Bilong Yu i Givim Glori Long God?

Bilas Bilong Yu i Givim Glori Long God?

“Yupela i mas mekim olgeta samting bilong givim glori long God.” —1 KOR. 10:31.

OL SINGSING: 34, 61 [29]

1, 2. Bilong wanem ol Witnes Bilong Jehova i bihainim ol stretpela lo long sait bilong bilas? (Lukim piksa long kirap bilong stadi.)

WANPELA niuspepa bilong Dats i stori long bung bilong ol lida bilong lotu na i tok: “Planti manmeri i werim ol klos olsem ol i stap long taim nating, na moa yet long taim ples i hot. Tasol ol manmeri i stap long kibung bilong ol Witnes Bilong Jehova, bilas bilong ol i narapela kain. . . . Ol yangpela mangi na ol bikpela man i werim saket na pasim nektai, na ol yangpela meri na ol bikpela meri i werim ol longpela sket . . . ol i luk nais tru, na ol i werim ol klos i gat stail bilong nau.” Planti taim ol narapela i save tok amamas long ol Witnes Bilong Jehova long pasin bilong ol long “bilas gut na mekim long pasin i soim rispek na gutpela tingting,” na pasin bilong “bilas long pasin i stret long ol [manmeri] i tok olsem ol i lotuim God.” (1 Tim. 2:9, 10) Aposel Pol i mekim dispela tok long ol meri, tasol dispela tok i stret tu long ol man.

2 Yumi ol manmeri bilong Jehova i tingim tru pasin bilong putim ol bilas i stret, na dispela em i bikpela samting long God yumi lotuim. (Stt. 3:21) Ol tok bilong Baibel i kamapim klia olsem King bilong heven na graun i putim ol stretpela lo em ol manmeri bilong em i mas bihainim long sait bilong bilas. Olsem na taim yumi laik makim ol klos na stail bilong bilas, yumi no ken bihainim nating laik bilong yumi yet, nogat. Yumi mas tingim tu klos na stail bilong bilas we Bikpela King Jehova bai amamas long en.

3. Lo em God i givim long ol Israel inap givim wanem skul long yumi long sait bilong bilas?

3 Taim God i givim Lo bilong stiaim lain Israel, em i putim ol lo bilong banisim ol bambai ol i no ken bihainim stail bilong ol manmeri bilong ol narapela kantri em ol i save mekim ol pasin doti. Lo i soim olsem Jehova i heitim pasin bilong werim ol klos we i mekim na ol narapela i no inap luksave olsem yu man o meri—olsem ol man i bilas olsem ol meri na ol meri i bilas olsem ol man. (Ritim Lo 22:5.) Lo bilong God i soim klia olsem God i no amamas long stail bilong klos we i mekim man i luk olsem meri, na meri i luk olsem man, o ol klos we i mekim ol narapela i no luksave olsem yu wanpela man o meri.

4. Wanem samting inap helpim ol Kristen long mekim gutpela disisen long pasin bilong bilas?

4 Baibel i kamapim ol stiatok we inap helpim ol Kristen long mekim gutpela disisen long pasin bilong bilas. Ol dispela stiatok i stret long ol i mas bihainim, maski ol i stap long wanem hap, ples i hot o kol, o kalsa bilong ol i narapela. I no olsem yumi mas wokim lista bilong wanem ol klos i stret long werim na wanem ol klos i no stret long werim, nogat. Yumi mas larim ol stiatok bilong Baibel i stiaim yumi long makim wanem kain klos yumi laik werim. Yumi ken skelim sampela stiatok bilong Baibel we inap helpim yumi taim yumi laik mekim disisen long wanem kain klos yumi laik werim. Long dispela rot, bilas bilong yumi bai i stret wantaim “laik bilong God, em dispela laik em i gutpela, na em i orait, na i gutpela olgeta.”—Rom 12:1, 2.

“MIPELA I KAMAPIM KLIA OLSEM MIPELA OL WOKMAN BILONG GOD”

5, 6. Bilas bilong yumi i mas mekim wanem long ol manmeri?

5 God i kirapim aposel Pol long kamapim klia bikpela poin i stap long 2 Korin 6:4. (Ritim.) Stail bilong bilas na lukluk bilong yumi i save kamapim klia olsem yumi wanem kain man o meri. Planti man i save kisim sampela tingting long pasin bilong yumi taim ol i “lukluk” long pes na bilas bilong yumi. (1 Sml. 16:7) Yumi stap olsem ol wokman bilong God, olsem na yumi no ken werim nating ol klos we yumi yet i laikim. Ol stiatok yumi lainim long Baibel i mas stiaim yumi long abrusim pasin bilong werim ol klos i pas tru long bodi, na ol klos i no haitim gut bodi, na ol klos we inap kirapim ol narapela long kisim ol laik nogut. Yumi no ken werim ol klos i pas tumas long ol susu, as, na sem bilong yumi. Yumi no ken bihainim stail bilong bilas we bai mekim na ol narapela i sem o pilim hatwok long lukluk long yumi na ol i lukluk long narapela hap.

6 Taim yumi bilas gut long ol klos i stret na i klin, ol man bai rispektim yumi olsem ol wokman bilong Bikpela King Jehova. Pasin bilong yumi long bilas bai kirapim ol long kisim save long God yumi lotuim. Na tu, dispela bai givim gutnem long oganaisesen bilong yumi. Long dispela rot, ol manmeri bai amamas long putim yau long tok yumi autim.

7, 8. Wanem taim i stret long yumi werim ol klos i gutpela na i stret?

7 Yumi gat dinau long God, ol bratasista, na ol manmeri long teritori bilong yumi: Yumi mas bilas gut long pasin i givim biknem long tok yumi autim na givim glori long Jehova. (Rom 13:8-10) Yumi mas bilas gut taim yumi mekim wok lotu, kain olsem go long miting na mekim wok autim tok. Yumi “mas bilas long pasin i stret long ol [manmeri] i tok olsem ol i lotuim God.” (1 Tim. 2:10) Ol manmeri long wanpela hap inap laikim wanpela kain stail bilong bilas, tasol ol manmeri bilong narapela hap bai i no laikim dispela stail. Olsem na ol manmeri bilong Jehova long olgeta hap bilong graun i tingim tu kastam bilong ples ol i stap long en bambai ol i no ken bihainim stail bilong bilas we inap pundaunim ol narapela.

Yu ting bilas bilong yu bai soim rispek long God yu lotuim? (Lukim paragraf 7 na 8)

8 Ritim 1 Korin 10:31. Taim yumi go long ol kibung, yumi mas skelim gut ol klos yumi pasim na yumi no ken bihainim stail bilong ol manmeri bilong graun. Maski yumi slip long hotel, o yumi mekim ol narapela samting paslain o bihain long kibung, yumi mas werim ol klos i stret. Long dispela rot, yumi bai amamas long kamapim klia olsem yumi Witnes Bilong Jehova. Na tu, yumi no inap surik long autim tok taim rot i op.

9, 10. Bilong wanem yumi mas bihainim tok bilong Filipai 2:4 long sait bilong klos yumi pasim?

9 Ritim Filipai 2:4. Bilong wanem ol Kristen i mas tingim ol wanbilip taim ol i skelim wanem kain stail bilong bilas ol i laik putim? Wanpela risen em olsem, lain bilong God i wok strong long bihainim dispela tok bilong Baibel: “Yupela i mas kilim i dai ol laik i stap long ol hap bilong bodi bilong yupela, olsem pasin pamuk, pasin i no klin, bel i kirap.” (Kol. 3:2, 5) Ol wanbilip bilong yumi i laik bihainim dispela stiatok, olsem na yumi no ken putim hevi long ol. Ol brata na sista husat i bihainim ol dispela pasin nogut long bipo na ol i lusim ol dispela pasin, ating ol i pait yet long daunim ol laik nogut bilong bodi. (1 Kor. 6:9, 10) Yumi no laik mekim na bai ol i hatwok moa yet long daunim ol laik nogut.

10 Taim yumi stap wantaim ol bratasista, bilas bilong yumi i mas strongim olgeta long kongrigesen long bihainim klinpela pasin. Yumi mas mekim olsem long taim bilong miting na long ol narapela taim tu. Yumi stap fri long makim wanem kain klos yumi laik werim. Maski i olsem, yumi olgeta i gat wok long werim ol klos we bai helpim ol narapela long bihainim klinpela pasin, na bihainim ol lo bilong God long stap holi long tingting, toktok, na pasin. (1 Pita 1:15, 16) Man i gat pasin laikim tru, “em i no save bikhet nabaut, em i no save tingim em yet.”—1 Kor. 13:4, 5.

KLOS I STRET LONG TAIM NA PLES

11, 12. Yumi mas skelim wanem ol samting taim yumi tingim klos yumi laik werim?

11 Taim ol wokman bilong God i laik makim wanem kain klos ol i mas werim, ol i luksave olsem “olgeta samting i kamap long dispela graun, i save kamap long taim bilong em yet.” (Sav. 3:1, 17) Em nomol long ol man i bihainim stail bilong bilas we i stret long olgeta wan wan klaimet na sisen bilong san o ren. Na tu, ol man i gat narapela narapela sindaun. Maski i olsem, lo bilong Jehova i no save bihainim weda na senis senis.—Mal. 3:6.

12 Long ol ples i hot, i hatwok long yumi makim wanem kain stail bilong klos i stret na i soim olsem yumi bihainim gutpela tingting. Ol bratasista bai amamas sapos yumi pasim ol bilas i stret na yumi no werim ol klos i pas tru long bodi o i slek na i soim klia sampela hap bilong bodi. (Jop 31:1) Na tu, taim yumi malolo long nambis o swim long wara, yumi mas werim ol klos i stret na i haitim gut bodi. (Snd. 11:2, 20) Ol manmeri bilong graun i save werim ol klos i no haitim gut bodi taim ol i stap long nambis o swim long wara. Tasol yumi ol manmeri bilong Jehova i laik givim biknem long God bilong yumi, em Man i stap holi na yumi laikim em tumas.

13. Bilong wanem stiatok bilong 1 Korin 10:32, 33 i mas stiaim yumi long klos yumi laik werim?

13 I gat narapela stiatok we i helpim yumi long makim klos i stret. Dispela stiatok i helpim yumi long tingim maus bilong bel bilong ol narapela—ol wanbilip na ol manmeri ausait. (Ritim 1 Korin 10:32, 33.) Em i bikpela samting long yumi no ken werim ol klos we inap pundaunim ol narapela. Pol i tok: “Yumi olgeta wan wan i mas mekim ol gutpela samting i amamasim ol arapela na i helpim ol long kamap strong.” Em i tok moa olsem: “Krais tu i no bin amamasim em yet.” (Rom 15:2, 3) Jisas i daunim laik bilong em yet na em i mekim ol samting bilong helpim ol narapela—long dispela rot em i mekim laik bilong God. Olsem na yumi mas abrusim ol klos na bilas we yumi laikim, tasol ol inap mekim ol man i les long harim tok yumi laik autim.

14. Olsem wanem ol papamama inap trenim ol pikinini long bihainim pasin bilong bilas we i givim glori long God?

14 Papamama Kristen i gat wok long skulim famili long bihainim ol stiatok bilong Baibel. Papamama na ol pikinini i mas wok strong long bihainim stretpela pasin bilong bilas na werim ol klos i stret, na dispela bai mekim God i belgut tru. (Snd. 22:6; 27:11) Papamama i mas skulim gut pikinini long soim rispek long God ol i lotuim. Ol i mas soim gutpela eksampel em ol pikinini i ken bihainim, na bihainim pasin laikim taim ol i givim instraksen long ol pikinini. Em i gutpela long papamama i skulim ol yangpela long wanem hap ol inap baim ol klos i stret na olsem wanem ol bai save olsem dispela klos i stret! Em tru olsem ol pikinini i ken makim klos ol i laikim, tasol papamama i mas skulim ol long makim klos i stret long lain i holim nem bilong God Jehova.

BIHAINIM SAVETINGTING NA MAKIM KLOS

15. Wanem samting i mas stiaim yumi taim yumi laik makim klos yumi laikim?

15 Baibel i kamapim ol skultok we inap helpim yumi long mekim gutpela disisen na givim glori long God. Maski i olsem, yumi inap makim tu ol klos yumi yet i laikim. Yumi olgeta i gat narapela narapela laik long stail bilong ol klos yumi laikim, na tu, sampela i gat planti mani na sampela nogat. Oltaim klos bilong yumi i mas luk gut, klin, na i stret long ples yumi stap long en na wok yumi mekim.

16. Bilong wanem yumi mas pasim ol klos i stret?

16 Em tru olsem taim yumi laik mekim disisen long sait bilong klos, sampela taim i hatwok long bihainim olgeta samting yumi stori pinis long en. Planti stua long nau i gat ol nupela stail klos. Olsem na ating yumi bai lusim bikpela haptaim na wok hat long painim ol klos we i no pas tumas long bodi. Tasol taim yumi pasim ol klos i stret na i luk nais, dispela bai amamasim ol wanbilip bilong yumi. Na tu, yumi bai amamas moa yet bikos bilas bilong yumi bai givim glori long Papa bilong yumi long heven.

17. Sapos ol brata i laik groim mausgras, ol i mas skelim wanem ol samting?

17 Olsem wanem long ol brata long sait bilong mausgras? Lo Bilong Moses i tok ol man i mas i gat mausgras. Tasol long nau ol Kristen i no stap aninit long Lo Bilong Moses. (Wkp. 19:27; 21:5; Gal. 3:24, 25) Long sampela kalsa, sapos ol man i stretim gut mausgras na ol i mekim wok bilong autim tok bilong Kingdom, ol narapela bai rispektim ol na putim yau long tok ol i autim. Sampela brata em God i makim long holi spirit, ol i gat mausgras. Tasol sampela brata i no laik groim mausgras. (1 Kor. 8:9, 13; 10:32) Long sampela kantri na ples, ol man i no save groim mausgras, olsem na i no stret long ol Kristen long ol dispela kantri na ples i groim mausgras. Sapos Kristen i groim mausgras, ol narapela bai sutim tok long em na em i no inap givim glori long God.—Rom 15:1-3; 1 Tim. 3:2, 7.

18, 19. Olsem wanem tok bilong Maika 6:8 i helpim yumi long sait bilong pasim ol klos em God i orait long en?

18 Yumi amamas olsem Jehova i no wokim lista bilong olgeta liklik samting long sait bilong klos na bilas, nogat. Em i larim yumi long bihainim ol stiatok bilong Baibel na yumi yet i ken mekim disisen. Olsem na klos na bilas bilong yumi inap soim olsem yumi ‘bihainim pasin daun na wokabaut wantaim God bilong yumi.’—Mai. 6:8NW.

19 Sapos yumi gat pasin daun, yumi bai daunim laik bilong yumi yet na larim Jehova i stiaim yumi, long wanem, pasin bilong em i klin na i holi. Na tu, yumi bai rispektim tingting na filings bilong ol narapela. Taim yumi bihainim ol stretpela lo bilong God na soim rispek long ol narapela, dispela i soim olsem yumi ‘bihainim pasin daun na wokabaut wantaim God bilong yumi.’

20. Bilas bilong yumi i mas mekim wanem long ol narapela?

20 Ol klos yumi werim i mas helpim ol man long luksave olsem yumi lotuim Jehova. Ol bratasista na ol man ausait i mas luksave olsem bilas bilong yumi i makim stretpela pasin bilong God yumi lotuim. God i putim ol stretpela lo, na yumi amamas long bihainim ol dispela lo. Yumi ken tok amamas long ol bratasista husat i bilas gut na bihainim stretpela pasin, na dispela i bin kirapim ol man long putim yau long tok bilong Baibel na givim glori long Jehova na mekim em i belgut. Taim yumi mekim gutpela disisen long ol klos yumi bai werim, oltaim dispela bai givim glori long Man husat i bilasim em yet wantaim klos bilong ‘nambawan king i gat biknem.’—Sng. 104:1, 2.