Agllashca temata ricungapaj

Temacunata ricungapaj

Jesusca ¿imashinata carca?

Jesusca ¿imashinata carca?

Jesuspa fotoca ni maipi na tianllu. Jesusca, pintor nishcacuna paita pintashpa cuadrocunata rurachun, o paipa monumentocunata rurachunga, nunca na shayajurcachu. Shinapash, cunan punllacunacamanga ashtaca pintorcunami Jesusta dibujashpa pintashca.

Jesús imashina cajtaca na ali yacharcachu. Pintorcunaca, paicunapa punllacunapi gentecuna imashina cajta ricushpami, Jesustaca pintan carca. Shinallata, paicuna imata crishcata, clientecuna imashina munashcatami Jesustaca pintan carca. Imashina pintajpipash chai dibujocunaca Jesusmandapash, paipa yachachishcacunamandapash panda yuyaitami cuita ushan.

Huaquin pintorcunaca, Jesustaca largo ajchahuan, ashalla barbashuan, irquilla, tullullatami pintan carca. Cutin shujcunaca, punchalla shitajuj yura ropahuan, o imapash istalla cajtami dibujan carca. Shinapash ¿ciertopachachu Jesusca shina carca? Jesús imashina cashcata yachangapaca, Bibliapi huaquin textocunatami ricuna capanchi. Shinami cabalta yachai ushashun.

‘AICHAYU TUCUCHUNMI ALICHIHUASHCANGUI’

Jesusca bautizarijushpami, chai shimicunataca nishcanga (Hebreos 10:5; Mateo 3:13-17). Shinapash Jesuspa aicha o cuerpoca ¿imashinashi cashcanga? Jesús cai Alpapi nara nacirijpica ángel Gabrielmi Mariataca nirca: ‘Vijsayu tucushpami, shuj jari huahuaguta ungugringui. Jucha illaj huahuagutami ungungui. Paitaca, Taita Diospa Churimi cangui’ nishpami rijsinga (Lucas 1:31, 35). Shinaca, imashinami callaripica Adán jucha illaj carca, shinallatami Jesuspash jucha illaj carca (Lucas 3:38; 1 Corintios 15:45, NM). Jesusca jucha illaj cuerpotami charirca. Paipa mama María, judía cashcamandaca, judío gentecunashnallami cashcanga.

Judío caimandaca Jesuspash barbasyu carca. Romanocunami barbastaca na charin carca. Chai punllacunapica barbasta charijcunatami respetashpa, alicachishpa ricun carca. Chaimandami tucui judiocuna barbastaca aliguta cuidashpa, rutushpa charin carca. Jesuspash barbastaca aliguta cuidashpa, rutushpa, ajchapash limpio, aliguta ñajcharishcami purijushcanga. Nazareo nishcacunallami ajchataca na rutun carca (Números 6:5; Jueces 13:5).

Jesusca shinlli shinllimi cashcanga. 33 huatacunata charingacamanga, carpinteromi carca. Chai punllacunapica cunanbishna herramientacunaca na tiarcachu (Marcos 6:3). Shinallata, villachi callarijushpaca, paillami Diospa huasipi jatujcunatapash llamacunatapash, huagracunatapash calpachirca. ‘Randina, jatuna culquicunatapash, mezacunatapash shitashpami saquirca’ (Juan 2:14-17). Jesusca shinlli cashpami chaicunataca rurashcanga. Jesusca nircapashmi: “Ali villaitaca, shuj pueblocunapipash villanapachami cani. Shina villachunmi, ñucataca cachamuhuarca” nishpa (Lucas 4:43). Chaquilla purishpa, tucuilla Palestina llactapi, Taita Dios munashcashna villachingapaca Jesusca shinllimi cashcanga.

‘ÑUCAPAMAN SHAMUICHI. ÑUCAMI SAMACHISHA’

Shaijushcashna, imatapash aparishcashna causanajuj gentecunaca, Jesús llaquishpa ali tratajpi, cushilla cajpimi, paica ciertomi samachinga yashpa paipaman quimirin cashcanga (Mateo 11:28-30). Huahuacunapashmi Jesuspaman quimiringapaj munan carca. Bibliapica ninmi: ‘Jesusca huahuacunata marcanmi’ carca nishpa (Marcos 10:13-16).

Huañugrijushpa ashtacata sufrishca cashpapash, paica llaquilla purijca na carcachu. Shuj ejemplota ricupashun. Caná llactapi shuj cazamiento tiajpica, tucuilla gentecuna cushilla cachun munashpami, yacutaca alipacha vinoman tigrachirca (Juan 2:1-11). Shuj punllacunapash, alipacha yuyaicunatami gentecunamanga yachachin carca (Mateo 9:9-13; Juan 12:1-8).

Ashtahuanbachaca ali villaicunata villachishpami gentecunamanga para siempre causana oportunidadta curca (Juan 11:25, 26; 17:3). Paipa 70 catijcuna villachingapaj rishpa ima pasashcata parlajpica, Jesusca ‘ninanda cushijushpami’ paicunataca nirca, “cangunapaj shuticuna, jahua pachapi escribishca tiajujpimi, cushijuna canguichi” nishpa (Lucas 10:20, 21).

“NA CHASHNA CAUSANACHU CANGUICHI”

Jesuspa punllacunapi judiocunata yachachijcunaca, paicunalla mandangapaj munajcuna, alipi ricuringapaj munajcunami carca (Números 15:38-40; Mateo 23:5-7). Shinapash, Jesusca paipa apostolcunataca nircami, na paicunashnachu cana canguichi nishpa (Lucas 22:25, 26). Ashtahuangarin advirtishpami paicunataca nirca: “Mandashca shimita yachachijcunataca, napacha catinachu canguichi. Paicunaca, chaqui pundacaman churajunata churajushpami, cushijushpa purinajun. Paicunaca, plazacunapipash, alillachu capangui nijpi purinatami munan” nishpa (Marcos 12:38).

Cutin Jesusca na shinachu carca. Huaquinbica gentecunapash na rijsinllu carca (Juan 7:10, 11). Paipa 11 apostolcunahuan purijujpica, maijanbacha Jesús cajtaca gentecunaca na rijsinllu carca. Chaimandami Judas Iscarioteca nali gentecuna Jesusta japishpa prezo apachunga nirca, ‘maijanda ñuca muchajtami’ prezo apana canguichi nishpa (Marcos 14:44, 45).

Jesusmanda ashtaca cosascunata na yachai ushashpapash, cuadrocunapi pintashca shinaca na cashcachu. Shinapash, Jesús imashina cashcata yachanapa randica, cunanbi Jesús ima cajta yachanami ashtahuan minishtirishca can.

‘NA ASHTAHUAN RICUHUANGACHU’

Huañungapaj ashalla faltajujpimi Jesusca chai shimicunata nirca (Juan 14:19). Paica ‘ashtacacunata quishpichingapajmi’ huañurca (Mateo 20:28). Shinami Taita Diosca quimsa punllacuna jipa Jesustaca, espíritu cuerpohuan causachishpa paipa huaquin catijcunaman “ricurichun saquirca” (Hechos 10:40). Ricurijpica ¿imata pasarca? Paipa ali amigocunapash na ñapash rijsi usharcachu. Ñana pundashna cuerpota charircachu. María Magdalenapash, Jesusta ricushpaca, huertata cuidaj runagumi can yarcami. Jesuspa ishcai catijcunapash, Emaús llactaman rinajushpa Jesushuan tuparishpaca, caru llactamanda runagumi can yarcami (Lucas 24:13-18; Juan 20:1, 14, 15).

Cunanbica ¿Jesús imashina cajtata yaipi charita ushanchi? Jesús huañushcamanda 60 yali huatacuna jipami, apóstol Juanga cutin cutin shuj muscuipishna Jesustaca ricurca. Shinaca ¿Jesús shuj cruzpi llaquinaita huarcuriajujtachu ricurca? Na. Jesustaca ‘jatun mandajcunapa jatun mandaj, amocunapa amo’ cajtami ricurca. Jatun mandaj caimandami Jesusca, paipa tucuilla contracunata, gentecuna cajpi, ayacuna cajpipash tucuillata tucuchishpa, ali gentecunataca para siempre bendicianga (Apocalipsis [Revelación] 19:16; 21:3, 4).