Lutani apo pali nkhani

Lutani apo pali mitu ya nkhani

Kovwira “Ŵalendo” Kuti ‘Ŵateŵetere Yehova na Kusekelera’

Kovwira “Ŵalendo” Kuti ‘Ŵateŵetere Yehova na Kusekelera’

“Yehova wakuvikilira ŵalendo.”—SAL. 146:9.

SUMU: 84, 73

1, 2. (a) Kasi ŵabali na ŵadumbu ŵanyake ŵakusangana na masuzgo wuli? (b) Kasi pali mafumbo wuli?

MUBALI Lije wakati: “Apo nkhondo ya wenenawene yikambanga ku Burundi, banja lithu likaŵa pa ungano wa dera. Tikawona ŵanthu ŵakuchimbira, uku futi zikulira. Ine, ŵapapi ŵane, na ŵabali ŵane 10, tikachimbira waka na malaya gha muthupi kuti tijiponoske. Ŵabali ŵane ŵanyake ŵakachimbilira ku Malaŵi, ku msasa wa ŵanthu ŵakuchimbira kwawo. Pakaŵa mtunda wa makilomita ghakujumpha 1,600 kukafika ku msasa uwu. Taŵanyake tikachimbilira ku malo ghakupambanapambana.”

2 Pa charu chose chapasi, pali ŵanthu ŵakujumpha 65,000,000 awo ŵali kuchimbira kwawo chifukwa cha nkhondo panji kutambuzgika. Iyi ni nambara yikuru chomene kuluska kumanyuma kose. * Pakati pa ŵanthu aŵa, pali Ŵakaboni ŵa Yehova ŵanandi. Ŵanandi ŵali kutaya ŵabali ŵawo, ŵabwezi ŵawo, ndiposo chuma chawo chose. Kasi ŵanyake ŵakusangana na masuzgo wuli? Kasi tingaŵawovwira wuli ŵabali na ŵadumbu aŵa kuti ‘ŵateŵetere Yehova na kusekelera,’ nangauli ŵakusangana na masuzgo? (Sal. 100:2) Kweniso kasi tingaŵapharazgira wuli ŵanthu ŵakuchimbira kwawo awo ŵakumumanya yayi Yehova?

MASUZGO GHA ŴANTHU AWO ŴACHIMBIRA KWAWO

3. Chifukwa wuli Yesu na ŵasambiri ŵake ŵakachimbira kwawo?

3 Mungelo wa Yehova wakati waphalira Yosefe kuti Fumu Herode yikukhumba kukoma Yesu uyo wakaŵa bonda, Yesu na ŵapapi ŵake ŵakachimbilira ku Eguputo. Ŵakakhala kwenekura m’paka apo Herode wakafwira. (Mat. 2:13, 14, 19-21) Pakati pajumpha vyaka vinandi, ŵasambiri ŵa Yesu ŵakwambilira “ŵakambininikira mu vigaŵa vya Yudeya na Samariya” chifukwa cha kutambuzgika. (Mil. 8:1) Yesu wakayowoyerathu kuti ŵalondezgi ŵake ŵanandi ŵazamuchimbizgika mu vikaya vyawo. Iyo wakati: “Para ŵamutambuzgani mu msumba umoza, chimbilirani ku unyake.” (Mat. 10:23) Ntchipusu yayi kuchimbira mu charu chako.

4, 5. Kasi ŵakuchimbira kwawo ŵakusangana na masuzgo wuli (a) panyengo ya kuchimbira? (b) para ŵakukhala mu misasa?

4 Ŵanthu ŵakuchimbira kwawo ŵakusangana na masuzgo ghanandi pa nyengo iyo ŵakuchimbira, panji para ŵakukhala ku msasa wa ŵanthu ŵakuchimbira kwawo. Gad munung’una wa Lije, wakati: “Tikenda pasi masabata ghanandi, uku tikujumpha vitanda. Panyengo iyi nkhaŵa na vyaka 12. Malundi ghane ghakatupa chomene ndipo nkhaphalira banja lakwithu kuti ŵanileke waka, iwo ŵalutenge. Kweni adada ŵakaninyamura m’malo mwa kunileka waka kuti vigeŵenga vinikome. Nyengo zose tikalombanga na kugomezga chomene Yehova. Nyengo zinyake tikaryanga waka yembe izo tikazisanganga munthowa.”—Fil. 4:12, 13.

5 Ŵabali ŵa Lije ŵanandi ŵakakhala vyaka vinandi ku misasa ya United Nation. Kweni ŵakaŵa ŵakuvikilirika yayi. Lije, uyo pasono ni mulaŵiliri wa dera wakati: “Ŵanthu ŵanandi ŵakasoŵanga ntchito. Ŵakatemwanga kusesa, kuloŵera, kutchova njuga, kwiba, kweniso uzaghali.” Kuti Ŵakaboni ŵaleke kutolerako nkharo izi, ŵakatangwanikanga na vinthu vyauzimu, nga ni maungano. (Heb. 6:11, 12; 10:24, 25) Kuti ŵalutilire kukhora mwauzimu, ŵakagwiliskira ntchito nyengo yawo mwamahara. Ŵanandi ŵakamba kuchita upayiniya. Ŵakalutilira kuŵa na maghanoghano ghakwenelera. Ŵakakumbukanga kuti nga umo vikaŵira na Ŵaisrayeli, nawo zuŵa linyake ŵazamuleka kukhala mu misasa.—2 Kor. 4:18.

ŴALONGORANI CHITEMWA ŴANTHU ŴAKUCHIMBIRA KWAWO

6, 7. (a) Kasi ‘chitemwa cha Chiuta’ chikutituma kuti tiŵachitirenge vichi ŵabali ŵithu? (b) Yowoyani chiyelezgero.

6 ‘Chitemwa cha Chiuta’ chikutituma kuti titemwanenge, chomenechomene para vinthu vyasuzga. (Ŵerengani 1 Yohane 3:17, 18.) Njara yikati yasuzga Ŵakhristu ŵa ku Yudeya, mpingo ukatumizga wovwiri ku ŵabali aŵa. (Mil. 11:28, 29) Mpositole Paulosi na Petrosi ŵakaphalira Ŵakhristu kuti ŵakwenera kupokelerana yumoza na munyake. (Rom. 12:13; 1 Pet. 4:9) Usange Ŵakhristu ŵakwenera kupokelera ŵabali awo ŵizira waka kuzakachezga, kuli wuli ŵabali ŵithu awo umoyo wawo uli pangozi, panji awo ŵakutambuzgika chifukwa cha chipulikano chawo?—Ŵerengani Zintharika 3:27. *

7 Sonosono apa, Ŵakaboni ŵa Yehova ŵanandi, ŵanalume, ŵanakazi, na ŵana, ŵakeneranga kuchimbira kumafumiro gha dazi kwa Ukraine chifukwa kukaŵa vivulupi, kweniso ŵakatambuzgikanga. Chachitima ntchakuti ŵanyake ŵakakomeka. Kweni ŵanandi mwa iwo ŵakasungika na ŵabali ŵawo ŵauzimu ku vigaŵa vinyake vya Ukraine. Apo ŵanyake ŵakatoleka na ŵabali ŵawo ŵauzimu ku Russia. Mu vyaru vyose ivi, ŵabali ŵakalutilira kuleka kunjilirapo pa ndyali chifukwa ŵali ku “chigaŵa cha charu chara.” Kweniso ŵakalutilira “kupharazga makani ghawemi gha mazgu gha Chiuta.”—Yoh. 15:19; Mil. 8:4.

WOVWIRANI AWO ŴACHIMBIRA KWAWO KUTI CHIPULIKANO CHAWO CHIŴE CHAKUKHORA

8, 9. (a) Kasi ni masuzgo wuli agho ŵanthu awo ŵachimbira kwawo ŵakusangana nagho ku charu chinyake? (b) Chifukwa wuli tikwenera kuŵawovwira mwakuzikira?

8 Ŵanthu ŵanyake ŵakuchimbizgika mu vikaya vyawo na kuluta ku chigaŵa chinyake mu charu chawo mwenemumo. Kweni ŵanandi ŵakuchimbizgika na kuluta ku vyaru vinyake, ndipo ŵakusuzgika chomene kuti ŵazgoŵere malo ghachilendo. Nyengo zinyake maboma ghangapeleka pakugona, vyakuvwara, na vyakurya. Kweni vikuŵa vyakurya ivyo ŵandazgoŵere. Kweniso awo ŵachimbira ku malo ghakotcha, ŵakusuzgika chomene para ŵafika ku malo ghakuzizima ndipo ŵakumanya yayi vyamphepo ivyo ŵangavwara. Para ŵafuma ku mizi, vingaŵasuzga kugwiliskira ntchito vinthu vya magesi ivyo vili mu nyumba.

9 Maboma ghanyake ghakovwira ŵanthu awo ŵachimbira kwawo kuti ŵazgoŵere malo ghachilendo. Kweni kanandi ŵanthu aŵa para ŵafika, ŵakwamba dankha kujovwira ŵekha. Chikuŵa chakusuzga chomene kusintha vinthu vinyake. Ghanaghanirani waka umo vikusuzgira kusambira chiyowoyero chinyake, kuzgoŵera malango ghaphya, mikhaliro yachilendo, kwendera nyengo pa chilichose, kupeleka misonkho, kulipira mabilu, kusambira sukulu zachilendo, kweniso kusambizga ŵana. Ntchakusuzga kusintha vyose ivi nyengo yimoza. Kasi mwakuzikira kweniso mwantchindi, mungawovwira ŵabali na ŵadumbu aŵa?—Fil. 2:3, 4.

10. Kasi tingaŵakhozga wuli awo ŵachimbira kwawo? (Wonani chithuzithuzi chakwamba.)

10 Nyengo zinyake ŵalara ŵaboma ŵakupangiska ŵabali na ŵadumbu awo ŵachimbira kwawo kuti viŵasuzgenge kuwungana. Mawupu ghanyake ghakofya ŵabali kuti ghalekenge kuŵawovwira panji ghaŵachimbizgenge usange ŵakukana ntchito iyo yingaŵatondeska kuwungana na mpingo. Ŵabali ŵanyake ŵakuthera chifukwa cha wofi na kuwona kuti ŵasoŵenge pakukora. Ntheura, ntchakuzirwa kukumana mwaluŵiro na ŵabali aŵa para ŵafika waka. Ŵakwenera kuwona kuti tikuŵaghanaghanira. Lusungu ulo tingaŵalongora kweniso wovwiri uwo tingaŵapa vingakhozga chipulikano chawo.—Zinth. 12:25; 17:17.

ŴAWOVWIRANI AWO ŴACHIMBIRA KWAWO

11. (a) Kasi ŵanthu awo ŵachimbira kwawo ŵakukhumbikwira vichi para ŵiza waka? (b) Kasi ŵanthu awo ŵachimbira kwawo ŵangalongora wuli kuwonga?

11 Pakwamba, tingakhumbikwira kuŵawovwira ŵabali ŵithu. Tingaŵapako chakurya, vyakuvwara, panji vinthu vinyake. * Nanga tingaŵapa tunthu tuchokotuchoko nga ni tayi, iwo ŵakuwonga chomene. Para ŵanthu ŵakuchimbira kwawo ŵakuwonga awo ŵaŵachitira viwemi kweniso ŵakukhumba vinandi yayi, awo ŵakuŵapa ŵaŵenge ŵakukondwa. Awo ŵachimbira kwawo para ŵakulindilira waka kuti ŵabali ŵaŵawovwirenge nyengo zose, ŵanthu ŵalekenge kuŵachindika kweniso ubwezi wawo na ŵabali ŵanyake unganangika. (2 Tes. 3:7-10) Kweni tikwenera kuleka yayi kuŵawovwira ŵanthu aŵa.

Kasi tingawovwira wuli ŵabali na ŵadumbu awo ŵachimbira kwawo? (Wonani ndime 11-13)

12, 13. (a) Kasi tingaŵawovwira wuli ŵabali awo ŵachimbira kwawo? (b) Yowoyani chiyelezgero.

12 Kuti tovwire ŵabali ŵithu awo ŵachimbira kwawo, vikuthemba kuti tiŵe na ndalama zinandi yayi. Tikwenera kupatura waka nyengo yithu na kuŵaghanaghanira. Tingaŵawovwira kuti ŵamanye uko ŵangakwelera magalimoto, uko ŵangagura chakurya chiwemi kweni chakutchipa, panji umo ŵangasangira vinthu vinyake ivyo vingaŵawovwira kuti ŵasangengeko ndalama. Vinthu ivi vingaŵa makina ghakusonera panji mashini ghakutchetchera utheka. Kweni chakuzirwa chomene nkhuŵawovwira kuti ŵazgoŵerane na mpingo uwo ŵakuwungana sono. Para tingakwaniska, tingaŵapa thirasipoti ya ku maungano panji kuŵayeghako. Kweniso tingaŵawovwira umo ŵangapharazgira ŵanthu uthenga wa Ufumu mu chigaŵa chithu. Tingenda na ŵabali na ŵadumbu aŵa mu uteŵeti.

13 Ŵabali ŵanayi ŵachinyamata ŵakati ŵafika mu mpingo unyake, ŵabali ŵalara ŵakaŵasambizga kwendeska galimoto, kutayipa, umo ŵangalembera makalata ghakupempha ntchito, kweniso umo ŵangachitira kuti ŵaŵe na nyengo yakuteŵetera Yehova mwakukwana. (Gal. 6:10) Pakati pajumpha nyengo yichoko waka, wose ŵanayi ŵakaŵa ŵapayiniya. Chifukwa cha wovwiri uwu, kweniso chifukwa chakuti ŵakaŵa na mtima wakukhumba kuchita vinandi mu gulu la Yehova, ŵabali aŵa ŵakakura mwauzimu ndipo ŵakatimbanizgika yayi na charu cha Satana ichi.

14. (a) Kasi awo ŵachimbira kwawo ŵakwenera kuzizipizga chiyezgo wuli? (b) Yowoyani chiyelezgero.

14 Nga umo vikuŵira na Ŵakhristu wose, ŵabali awo ŵachimbira kwawo ŵakwenera kuyezgayezga kuti ŵaleke kutaya ubwezi wawo na Yehova chifukwa cha kukhumba vinthu vyakuthupi. * Lije, uyo tamuzunura kukwambilira na ŵana ŵakwake, ŵakukumbukira ivyo adada ŵawo ŵakaŵasambizga panyengo iyo ŵakachimbiranga. Iyo wakati adada ŵakamba “kutaya chinthu chimoza chimoza chambura kuzirwa icho tikanyamura. Paumaliro, ŵakawuska muchanya chikwama chambura kanthu ndipo ŵakayowoya mwakumwemwetera kuti: ‘Mwawona? Vira tataya vyanguŵa vyambura kuzirwa chomene.’”—Ŵerengani 1 Timote 6:8.

WOVWIRI UKURU UWO TINGAŴAPA AWO ŴACHIMBIRA KWAWO

15, 16. Kasi tingawovwira wuli awo ŵachimbira kwawo (a) mwauzimu? (b) mu maghanoghano?

15 Kovwira ŵabali aŵa mwauzimu ndiko nkhwakuzirwa chomene kuluska wovwiri wakuthupi. Kweniso tikwenera kuŵawovwira kuti ŵakhazikike maghanoghano. (Mat. 4:4) Ŵalara ŵangawovwira ŵabali awo ŵachimbira kwawo kuti ŵasange mabuku gha chiyowoyero chawo, kweniso kuti ŵasangane na ŵabali awo ŵakuyowoya chiyowoyero chawo. Ŵanandi awo ŵachimbira kwawo ŵakujipulika makora yayi chifukwa ŵali kulekana na ŵabali ŵawo, vikaya vyawo, ndiposo mipingo iyo ŵakazgoŵera. Para ŵali pakati pithu, ŵakwenera kujipulika kuti Yehova wakuŵatemwa kweniso ngwalusungu. Para tingaleka kuchita nthena, ŵangamba kukopeka na ŵanthu awo Mbakaboni yayi panji awo ŵali kufumira kumoza chifukwa ŵakukolerana vyakuchita kweniso ŵakusangana na masuzgo ghakuyana. (1 Kor. 15:33) Para taŵapokelera na mawoko ghaŵiri mu mpingo na kufwatuka nawo, tiŵenge na mwaŵi wakovwira Yehova uyo “wakuvikilira ŵalendo.”—Sal. 146:9.

16 Nga umo vikaŵira kwa Yesu apo wakaŵa muchoko, ŵabali awo ŵachimbira kwawo nyengo zinyake ŵangaŵavya khumbo lakuti ŵawelere kwawo para awo ŵakambiska ivi ŵachali na mazaza. Lije wakati: “Ŵapapi ŵanandi awo ŵakawona ŵa mu banja lawo ŵakuŵakolelera na kuŵakoma, ŵalije maghanoghano ghakuti ŵangawelera na ŵana ŵawo kukwawo uko kukachitika vinthu ivi.” Kuti tovwire ŵanthu awo vinthu ivi vikaŵachitikira, ŵabali ŵa mu vyaru ivyo vikupokera ŵanthu aŵa ŵakwenera kuŵa “ŵakulengerana chitima, ŵakutemwa ŵabali, ŵa mtima wa chiwuravi, na ŵakujiyuyura.” (1 Pet. 3:8) Chifukwa cha kutambuzgika, ŵanyake awo ŵachimbira kwawo ŵakujipatura, ndipo nyengo zinyake soni zikuŵakora kuti ŵayowoye masuzgo ghawo, chomene pamaso pa ŵana ŵawo. Jifumbani kuti: ‘Niŵenge ine mphanyi nangutemwa kuti ŵanyane ŵanichitire wuli?’—Mat. 7:12.

KUPHARAZGIRA ŴANTHU ŴAKUCHIMBIRA KWAWO

17. Kasi awo ŵachimbira kwawo ŵakujipulika wuli para taŵapharazgira?

17 Mazuŵa ghano, ŵanandi awo ŵachimbira kwawo ŵakufuma mu vyaru ivyo ntchito yithu yakupharazga njakukanizgika. Tikuwonga Ŵabali na ŵadumbu mu vyaru ivyo vikupokelera ŵanthu aŵa, chifukwa ŵanandi ŵakupulika “mazgu gha Ufumu” kakwamba pa umoyo wawo. (Mat. 13:19, 23) Ŵanandi awo ŵali “kunyekezgeka” ŵakupembuzgika mwauzimu para ŵiza pa maungano ghithu ndipo mwaluŵiro ŵakuyowoya kuti: “Chiuta wali nadi pakati pinu.”—Mat. 11:28-30; 1 Kor. 14:25.

18, 19. Kasi tingalongora wuli vinjeru para tikupharazgira ŵanthu ŵakuchimbira kwawo?

18 Awo ŵakupharazgira ŵanthu awo ŵachimbira kwawo, ŵakwenera kuŵa “ŵakuchenjera” kweniso ŵamahara. (Mat. 10:16; Zinth. 22:3) Tegherezgani mwakuzikira para ŵakulongosora masuzgo ghawo, kweni lekani kudumbiskana nawo vya ndyali. Londezgani ulongozgi wakufuma ku ofesi yinu ya munthavi na ku ŵalara ŵaboma. Lekani kuŵika umoyo winu panji wa ŵanyinu pangozi. Manyani visopa vyawo, ivyo ŵakugomezga, na mikhaliro yawo ndipo vichindikani. Mwachiyelezgero, ŵanthu ŵakufuma mu vyaru vinyake ŵakukhuŵara chomene para ŵanakazi ŵangavwara mwambura kwenelera. Ntheura para tikupharazgira ŵanthu aŵa, tikwenera kuvwara makora kuti tileke kuŵakhuŵazga.

19 Nga ni Musamariya wa mu ntharika ya Yesu, tikukhumba kovwira ŵanthu ŵakusuzgika, na awo Mbakaboni yayi. (Luka 10:33-37) Nthowa yimoza iyo tingachitira nthena nkhuŵapharazgira makani ghawemi. Mulara munyake uyo wali kovwirapo ŵanthu ŵanandi ŵakuchimbira kwawo, wakati: “Ntchiwemi kuŵalongosolera luŵiro ŵanthu aŵa kuti ndise Ŵakaboni ŵa Yehova ndipo ntchito yithu yikuru nkhovwira ŵanthu mwauzimu, mwakuthupi yayi. Para tingaleka kuŵaphalira, ŵanyake ŵangamba kuzomera kuti tisambirenge nawo chifukwa chakuti ŵasangeko waka vinthu vyakuthupi.”

PAKUŴA VIWEMI

20, 21. (a) Kasi pakuŵa uwemi wuli para tikulongora chitemwa ŵanthu ŵakuchimbira kwawo? (b) Kasi mu nkhani yakulondezgapo tizamudumbiskana vichi?

20 Pakuŵa viwemi vinandi para tikutemwa “ŵalendo.” Mudumbu Alganesh mfumu wake wakati wafwa, wakachimbirako ku Eritrea na ŵana ŵake 6 chifukwa cha kutambuzgika. Ŵakati ŵenda mazuŵa 8 kujumpha mu chiparamba, ŵakafika ku Sudan. Mudumbu uyu wakati: “Tikati tafika, ŵabali ŵakatipokelera makora chomene nga ndise ŵabali ŵawo ŵakuthupi. Ŵakatipa chakurya, vyakuvwara, pakugona, na thirasipoti. Mbanjani ŵangapokelera ŵanthu awo ŵakuleka kuŵamanya na kuŵasunga mu nyumba zawo chifukwa chakuti waka ŵakusopera lumoza? Mbakaboni ŵa Yehova pera.”—Ŵerengani Yohane 13:35.

21 Kasi tikwenera kuchita nawo wuli ŵana ŵanandi awo ŵakwiza na ŵapapi ŵawo, kwali ŵachimbira kwawo panji ŵiza mu charu chithu chifukwa cha kupenja ntchito? Nkhani yakulondezgapo tizamudumbiskana umo tose tingawovwilira awo ŵachimbira kwawo kuti ŵateŵetere Yehova mwakukondwa.

^ ndime 2 Mu nkhani iyi, tagwiliskira ntchito mazgu ghakuti “ŵakuchimbira kwawo” kuti tilongosore za ŵanthu awo ŵachimbizgika panji ŵachimbira ku charu chawo panji mu chigaŵa chawo chifukwa cha nkhondo, kutambuzgika, panji masoka gha chilengiwa. Wupu wakuwona vya ŵanthu ŵakuchimbira kwawo (United Nations High Commissioner for Refugees), ukati: “Mazuŵa ghano munthu yumoza pa ŵanthu 113 pa charu chose, wali kuchimbira ku charu chake.”

^ ndime 6 Wonani mutu wakuti “Mungaluwanga Yayi Kuchitira Lusungu Ŵalendo” mu Gongwe la Mulinda la Okutobala 2016, peji 8-12.

^ ndime 11 Para ŵanthu ŵakuchimbira kwawo ŵafika waka, ŵalara ŵakwenera kulondezga ulongozgi uwo uli mu buku la Ŵakunozgeka Kuchita Khumbo la Yehova, mutu 8, ndime 30. Ŵabali ŵalara ŵakwenera kudumbiskana na mpingo uwo ŵabali aŵa ŵali kufuma. Ŵalembere kalata munthavi wa charu icho ŵafumira na kutumizga pa jw.org. Panyengo iyi, ŵalara ŵakwenera kuŵafumba mwakuchenjera ŵabali aŵa za mpingo uwo ŵakawungananga kukwawo kweniso uteŵeti uwo ŵakachitanga kuti ŵamanye umo ŵakuchitira mwauzimu.

^ ndime 14 Wonani nkhani zakuti, “Palije Uyo Wangateŵetera Ŵenentchito Ŵaŵiri” na “Ŵani Ŵakukhwima Mtima—Yehova Ni Movwiri Winu” mu Gongwe la Mulinda la Epulero 15, 2014, peji 17-26.