Chaʼan maʼ ñumel ti yambʌ video

Chaʼan maʼanic miʼ pʌs i bʌ jini chaʼan bʌ video

¿Bajcheʼ miʼ mejlel lac xoj tiʼ pejtelel ora jiñi tsijiʼ bʌ lac pusicʼal?

¿Bajcheʼ miʼ mejlel lac xoj tiʼ pejtelel ora jiñi tsijiʼ bʌ lac pusicʼal?

«Xojo[la] jini tsijiʼ bʌ laʼ pusicʼal» (COL. 3:10).

CʼAY: 43, 27

1, 2. a) ¿Bajcheʼ mi lac ñaʼtan chaʼan mucʼʌch i mejlel lac xoj jiñi tsijiʼ bʌ lac pusicʼal? b) ¿Baqui tac bʌ melbalʌl chaʼan jiñi tsijiʼ bʌ lac pusicʼal mi lac taj yaʼ ti Colosenses 3:10-14?

JIÑI tʼan «tsijiʼ bʌ laʼ pusicʼal» muʼ bʌ i yʌl ti Efesios 4:24 yicʼot Colosenses 3:10, woli (choncol) i taj ti tʼan jiñi tsijiʼ bʌ lac melbal tac «tsaʼ bʌ i mele Dios». ¿Muʼ ba i mejlel lac xoj jiñi tsijiʼ bʌ melbalʌl tac? Muʼcu, come Jehová tsiʼ meleyonla tiʼ yejtal. Jin chaʼan, mucʼʌch i mejlel lac lajiben jiñi utsʼatax bʌ i melbal tac (Gn. 1:26, 27; Ef. 5:1).

2 Ti lac pejtelel xmulilonla tiʼ caj Adán yicʼot Eva, jin chaʼan miʼ tilel mach bʌ weñic ti lac pusicʼal. Cheʼ jaʼel, jiñi am bʌ ti lac joytilel miʼ mejlel i ticʼlañonla. Pero mucʼʌch lac mejlel ti sujtel cheʼ bajcheʼ miʼ mulan Jehová come miʼ yʌqʼueñonla i coltaya. Chaʼan miʼ mejlel lac mel mi caj laj qʼuel melbalʌl tac tsaʼ bʌ i yʌlʌ Pablo chaʼan jiñi tsijiʼ bʌ lac pusicʼal (pejcan Colosenses 3:10-14). Mi caj laj qʼuel jaʼel bajcheʼ miʼ mejlel lac pʌs ti subtʼan ili melbalʌl tac.

YOM CHɅN TEMELONLA

3. ¿Baqui bʌ junchajp ñuc bʌ i cʼʌjñibal an i chaʼan jiñi tsijiʼ bʌ lac pusicʼal?

3 Cheʼ bʌ Pablo tsaʼ ujti i yʌl chaʼan yom mi lac xoj jiñi tsijiʼ bʌ lac pusicʼal tsiʼ yʌlʌ jaʼel chaʼan junchajp ñuc bʌ i cʼʌjñibal an i chaʼan iliyi jiñʌch cheʼ junlajal mi laj qʼuel lac bʌ. Ti Colosenses 3:11 tsiʼ yʌlʌ: «Mach jelchojquic miʼ qʼuejlelob winicob xʼixicob mi griego, mi judío, mi tsepbil i pʌchʌlel, mi mach tsepbilic i pʌchʌlel, mi ñajt chʼoyolob, mi mach yujilic jun, mi an tiʼ yum, o mi maʼanic i yum». Yaʼ ti congregación maʼañic majch yom miʼ qʼuel i bʌ tiʼ ñuc tiʼ caj i colorlel i pʌchʌlel, i lumal o chaʼan bajcheʼ yilal chumul. ¿Chucoch? Come jiñi isujm bʌ xñoptʼañob ‹juntiquilob jach›, ili yom i yʌl chaʼan juntemel añob (Gá. 3:28).

4. a) ¿Bajcheʼ yilal yom i qʼuelob i bʌ jiñi i wiñicob Dios? b) ¿Chuqui miʼ mejlel i mʌctañonla chaʼan temel mi la cajñel?

4 Cheʼ mi lac xoj jiñi tsijiʼ bʌ lac pusicʼal, mi laj qʼuel ti ñuc yicʼot ti wen pejtelel wiñicob xʼixicob (quixtañujob) anquese yambʌ i colorlelob i pʌchʌlel o bajcheʼ yilal chumulob (Ro. 2:11). An baqui wocolʌch ti melol iliyi. Jumpʼejl ejemplo, ti wajali jiñi yumʌl ti Sudáfrica tsiʼ tʼoxo jiñi quixtañujob. An barrio tac baqui cojach chumul jiñi sʌcoʼ bʌ i pʌchʌlel, yambʌ baqui cojach an iʼicʼoʼ bʌ i pʌchʌlel yicʼot yambʌ baqui xʌbʌlob. Cabʌl testigojob yaʼto bʌ bej chumulob yaʼi. Pero jiñi Junmojt muʼ bʌ i pʌsob bij tiʼ sube jiñi hermanojob chaʼan miʼ jacʼob muʼ bʌ i yʌl 2 Corintios 6:13, i miʼ jambeñob i bʌ i pusicʼal. Jin mecu chaʼan, cheʼ ti octubre i chaʼan 2013 tsaʼ tejchi jumpʼejl programa chaʼan miʼ mejlel i ñumen cʌñob i bʌ jiñi hermanojob. ¿Chuqui ti programa?

5, 6. a) ¿Chuqui tsaʼ mejli ti jumpʼejl país chaʼan ñumen muchʼul miʼ yajñel jiñi hermanojob? (Qʼuele jiñi foto tac am bʌ tiʼ tejchibal). b) ¿Chuqui tac ti wenlel tajbil?

5 Jiñi programa jiñʌch chaʼan miʼ tempañob i bʌ chaʼpʼejl congregación mach bʌ lajalobic i tʼan o i colorlelob i pʌchʌlel chaʼan juntemel miʼ ñusañob ti yujtibal tac jumpʼejl semana. Temel tsiʼ chaʼleyob subtʼan, tsajñiyob ti tempa bʌ tac yicʼot tsiʼ julaʼtayob i bʌ. Cabʌl congregación cheʼ bʌ tsiʼ meleyob bajcheʼ ili. Yaʼ ti sucursal tsaʼ chojqui cʼotel cabʌl wen tac bʌ tʼan, i an tsaʼ bʌ i chaʼleyob tʼan mach bʌ Testigojobic. Juntiquil am bʌ i yeʼtel ti ñopbalʌl tsiʼ yʌlʌ: «Mach Testigojoñic, pero mi cʌl chaʼan wen chajpʌbil chuqui mi laʼ mel yicʼot junmujchʼetla». ¿Bajcheʼ tsiʼ colta jiñi hermanojob ili programa?

6 Ti ñaxan, juntiquil hermana i cʼabaʼ Noma yujil bʌ jiñi tʼan xhosa, tsiʼ bʌcʼña i pʌyob tiʼ yotot jiñi hermanojob sʌcoʼ bʌ i pʌchʌlel añoʼ bʌ ti yaʼ ti congregación ti inglés. Pero cheʼ bʌ tsiʼ chaʼle subtʼan yicʼotob i tsajñiyob tiʼ yotot, tsiʼ yʌlʌ: «¡Lajalob bajcheʼ joñonla! ¡Mach qʼuexelobic!». Jin chaʼan, cheʼ bʌ tsaʼ cʼoti i yorajlel chaʼan jiñi hermanojob añoʼ bʌ ti congregación inglés miʼ majlelob tiʼ congregación jiñi hermana, tsiʼ chajpa bʌlñʌcʼʌl i tsiʼ pʌyʌ tiʼ yotot chaʼtiquil uxtiquil hermanojob. Juntiquil tsajñi bʌ tiʼ yotot jiñʌch anciano ti congregación sʌc bʌ i pʌchʌlel. Jiñi hermana tsiʼ yʌlʌ: «Toj sajtel c pusicʼal cheʼ bʌ tsaʼ j qʼuele chaʼan jiñi hermano tsaʼ buchle ti bux i maʼañic chuqui tsiʼ yʌlʌ». Ili programa woli (yʌqʼuel) to i chʌn mejlel ili ora. Tiʼ coltaya ili programa, cabʌl hermanojob yicʼot hermanajob tajbil i chaʼañob tsijiʼ bʌ i yamigo yicʼot yomob i ñumen cʌn yambʌ hermanojob qʼuexeloʼ bʌ i colorlel i pʌchʌlel o i cultura.

LAʼ LAC PɅS PʼUNTAYA YICʼOT I YUTSLEL LAC PUSICʼAL

7. ¿Chucoch yomʌch mi lac chʌn pʌs lac pʼuntaya?

7 Come chumulonla ila tiʼ pañimil (pañimil) Satanás, mi caj lac chʌn ñusan wocol tiʼ caj eʼtel (troñel), tsʌts tac bʌ cʼamʌjel, laj contrajintel, icʼ jaʼal o yan tac bʌ, jiñi xujchʼ yicʼot yambʌ wocol tac. Jin chaʼan , yom la cujil pʼuntaya chaʼan miʼ mejlel laj coltan lac bʌ. Jiñi pʼuntaya mi caj i ñijcan lac pusicʼal chaʼan mi lac pʌs la i yutslel lac pusicʼal (Ef. 4:32). Ili tsijiʼ bʌ melbalʌl tac mi caj i coltañonla lac lajin Dios yicʼot chaʼan mi lac ñuqʼuesʌben i pusicʼal yambʌlob (2 Co. 1:3, 4).

8. ¿Baqui bʌ wenlel mi lac taj cheʼ mi lac pʌs pʼuntaya yicʼot la cutslel yaʼ ti congregación? Alʌ jumpʼejl ejemplo.

8 Tajol yaʼ ti laj congregación an hermanojob tilemoʼ bʌ ti yambʌ país o mach bʌ wen añobic i taqʼuin. ¿Bajcheʼ miʼ mejlel lac pʌsbeñob la cutslel? Jiñʌch cheʼ mi lac sujtel tiʼ yamigojob yicʼot mi laj coltañob i qʼuel chaʼan añobʌch i cʼʌjñibal ti congregación (1 Co. 12:22, 25). Laʼ laj qʼuel tiʼ tojlel Dannykarl, chʼoyol bʌ ti Filipinas, tsaʼ bʌ majli ti chumtʌl ti Japón. Yaʼ tiʼ yeʼtel mach lajalic miʼ qʼuejlel cheʼ bajcheʼ jiñi xʼeʼtelob chʼoyoloʼ bʌ yaʼi. Ti jumpʼejl bʌ qʼuin tsaʼ majli ti tempa bʌ chaʼan i testigojob Jehová. Dannykarl miʼ yʌl: «Lʌcʼʌ tiʼ pejtelel yaʼ bʌ añob chʼoyolobʌch ti Japón. Pero wen jach tsiʼ pejcayoñob, lajal bajcheʼ añix ora j cʌñʌ lon c bʌ». Jiñi hermanojob tsiʼ chʌn pʌsbeyob i yutslel i tsaʼ sujti tiʼ yamigo Dios. Tsiʼ chʼʌmʌ jaʼ, i wʌle ancianojix. Jiñi yambʌ ancianojob miʼ yʌlob chaʼan jiñi hermano yicʼot i yijñam i cʼabaʼ Jennifer, añobʌch i cʼʌjñibal yaʼ ti congregación. Miʼ yʌlob: «Ili xñujpuñel precursoroʼ bʌ maʼañic cabʌl i chubʌʼañob yicʼot wen miʼ pʌsob chaʼan bajcheʼ miʼ yʌjqʼuel tiʼ ñaxan i Yumʌntel Dios» (Lc. 12:31).

9, 10. ¿Chuqui tajbil i chaʼan jiñi hermanojob am bʌ i pʌsʌyob i pʼuntaya ti subtʼan?

9 Jiñi subtʼan jiñʌch junchajp bajcheʼ miʼ mejlel «laj coltan pejtelel winicob» (Gá. 6:10). Cabʌl testigojob an i ñopoyob yambʌ tʼan come miʼ pʼuntañob jiñi tilemoʼ bʌ ti yambʌ país (1 Co. 9:23). Ili mucʼʌch i yʌqʼueñob cabʌl i wenlel. Jumpʼejl ejemplo, juntiquil precursora i cʼabaʼ Tiffany tsiʼ colta jumpʼejl congregación ti tʼan suajili am bʌ ti Brisbane. Anquese wocolʌch tsiʼ yubi chaʼan miʼ cʌn jiñi tʼan, tsaʼʌch i taja i tijicñʌyel. Tiffany miʼ yʌl: «Mi an majqui yom i ñusan chuqui tsijib tac bʌ ti subtʼan, miʼ mejlel ti majlel ti jumpʼejl congregación ti yambʌ tʼan. Lajalʌch bajcheʼ mi lac majlel ti yambʌ parte, pero yaʼ jach añonla ti lac tejclum. Tijicña maʼ wubin jaʼel cheʼ ma qʼuel chaʼan juntemel jiñi hermanojob».

¿Chuqui miʼ ñijcʌben i pusicʼal jiñi xñoptʼañob chaʼan miʼ coltañob jiñi chʼoyoloʼ bʌ ti yambʌ país? (Qʼuele jiñi párrafo 10).

10 Laʼ laj qʼuel tiʼ tojlel jumpʼejl familia chʼoyol bʌ ti Japón. I yixicʼal (yixicpʼeñal) jiñi familia i cʼabaʼ Sakiko, miʼ yʌl: «Cheʼ ti jabil 1990, cabʌl tilemoʼ bʌ tiʼ Brasil miʼ lon c taj yaʼ ti subtʼan. Cheʼ bʌ mi lon j cʼʌn jiñi Biblia am bʌ ti portugués chaʼan mi lon c pejcʌbeñob texto tac bajcheʼ Apocalipsis 21:3, 4 o Salmo 37:10, 11, 29, miʼ wen ñʌchʼtañob i an i tajol miʼ chaʼleñob uqʼuel». Pero jiñi i familia ñumento chuqui tsaʼ caji i melob chaʼan miʼ pʌsob i pʼuntaya. Sakiko miʼ chaʼ al: «Cheʼ bʌ tsaʼ lon j qʼuele chaʼan jiñi quixtañujob yomob i cʌn Jehová, tsaʼ caji lon j cʌn jiñi tʼan portugués». Cheʼ ñumeñix ora, tsiʼ chaʼleyob coltaya chaʼan miʼ tejchel jumpʼejl congregación ti portugués. Ti jiñi jab ñumeñix bʌ, an i coltayob jiñi tilemoʼ bʌ ti yambʌ país chaʼan miʼ sujtelob tiʼ testigo Jehová. Sakiko miʼ yʌl: «Tsaʼ c chaʼle lon wersa chaʼan mi lon j cʌn jiñi tʼan pero tsaʼʌch c tajbe lon i wenlel cheʼ tsaʼ c mele lon iliyi. Mi cʌqʼuen lojon wocolix i yʌlʌ Jehová» (pejcan Hechos 10:34, 35).

LAʼ LAC PɅS LAC PECʼLEL

11, 12. a) ¿Chucoch yom wen jiñi muʼ bʌ i ñijcañonla chaʼan mi lac xoj tsijiʼ bʌ lac pusicʼal? b) ¿Chuqui mi caj i coltañonla chaʼan mi lac chʌn pʌs lac pecʼlel?

11 Muʼ bʌ i ñijcañonla chaʼan mi lac xoj jiñi tsijiʼ bʌ lac pusicʼal jiñʌch chaʼan mi la cʌqʼuen i ñuclel Jehová, mach chaʼañic mi laj qʼuejlel ti ñuc tiʼ tojlel yambʌlob. Laʼ laj cʼajtesan chaʼan juntiquil toj bʌ ángel tsiʼ chaʼle mulil come tsiʼ chanʼesa i bʌ (laja yicʼot Ezequiel 28:17). Joñonla ñumen wocol mi la cubin chaʼan maʼañic mi lac chanʼesan lac bʌ come xmulilonla. Pero mucʼʌch i mejlel lac pʌs lac pecʼlel. ¿Bajcheʼ?

12 Ti jujumpʼejl qʼuin yom mi lac locʼsʌben i yorajlel chaʼan mi lac pejcan jiñi Biblia yicʼot mi lac wen ñaʼtan (Dt. 17:18-20). Junchajp muʼ bʌ i mejlel i coltañonla jiñʌch cheʼ mi lac ñaʼtan jiñi i cʌntesa tac Jesús yicʼot bajcheʼ tsiʼ pʌsʌ i pecʼlel (Mt. 20:28). Tsiʼ wen pʌsʌ i pecʼlel i tsaʼto i pocbe i yoc jiñi xcʌntʼañob i chaʼan (Jn. 13:12-17). Ti bele ora yom mi laj cʼajtiben Dios jaʼel chaʼan miʼ yʌqʼueñonla i yespíritu, ili mi caj i coltañonla chaʼan mi lac locʼsan ti lac tojlel muʼ bʌ i mejlel i yʌcʼonla chaʼan mi laj qʼuel lac bʌ ti ñuc (Gá. 6:3, 4; Fil. 2:3).

13. ¿Chuqui mi caj lac taj mi añʌch lac pecʼlel?

13 (Pejcan Proverbios 29:23). Jehová yom chaʼan tiʼ pejtelel i wiñicob miʼ pʌsob i pecʼlel. Mi mucʼʌch lac mel, mi caj lac taj cabʌl lac wenlel. Jumpʼejl ejemplo, ñʌchʼʌl yicʼot juntemel mi caj i yajñel jiñi congregación. Cheʼ jaʼel, Jehová mi caj i pʌsbeñonla i yutslel i pusicʼal. Jiñi apóstol Pedro tsiʼ yʌlʌ: «Ti laʼ pejtelel chʌn mele laʼ bʌ ti pecʼ tiʼ tojlel laʼ piʼʌlob, come Dios miʼ contrajin jini muʼ bʌ i chañʼesan i bʌ. Miʼ yʌqʼuen i yutslel i pusicʼal jini muʼ bʌ i peqʼuesan i bʌ» (1 P. 5:5).

YOM UTSONLA YICʼOT LA CUJIL PIJT

14. ¿Majqui jiñi ñumen uts bʌ yicʼot yujil bʌ pijt miʼ mejlel laj cʌn?

14 Ili ora, an muʼ bʌ i ñaʼtañob chaʼan cheʼ utsonla o ñʌchʼʌlonjachla yom i yʌl chaʼan cʼuñonla. Pero mach cheʼiqui. Ili utsʼatax bʌ melbalʌl tac tilem ti Jehová, jiñi ñumen pʼʌtʌl bʌ ti panchan yicʼot pañimil. Jiñʌch jiñi Dios ñumen uts bʌ yicʼot yujil bʌ pijt (2 P. 3:9). Ili tsiʼ pʌsʌ cheʼ bajcheʼ tsiʼ jacʼbe i cʼajtiya tac jiñi Abrahán yicʼot Lot tiʼ tojlel jiñi ángelob (Gn. 18:22-33; 19:18-21). Cheʼ jaʼel, mi laj qʼuel chaʼan yujilʌch pijt cheʼ bajcheʼ tsiʼ mele jiñi tejclum Israel cheʼ bʌ ñumen ti 1500 jab tsiʼ ñusʌbeyob i tʼan (Ez. 33:11).

15. ¿Chuqui tsiʼ pʌsbeyonla cʌytʌl Jesús?

15 Jesús wen uts tsiʼ pʌsʌ i bʌ jaʼel (Mt. 11:29). Tsiʼ cuchbe i sajtemal jiñi xcʌntʼañob i chaʼan come yujil pijt. Cheʼ bʌ wʌʼto an ti pañimil, tsiʼ cuchu cheʼ tsaʼ wajlenti yicʼot tsaʼ jopʼbenti i mul tiʼ tojlel jiñi ñaxañoʼ bʌ ti ñopbal. Cheʼ jaʼel, tsiʼ pʌsʌ chaʼan uts yicʼot yujil pijt cʼʌlʌl cheʼ tsaʼ chʌmi (sajti). Cheʼ bʌ yaʼ chʼijil ti teʼ, tsiʼ cʼajtibe Jehová chaʼan miʼ ñusʌben i mul woli bʌ i tsʌnsañob. Tsiʼ yʌlʌ: «Mach yujilobic chuqui woliʼ chaʼleñob» (Lc. 23:34). Cheʼ bajcheʼ tsaʼix laj qʼuele, Jesús tsiʼ pʌsʌ chaʼan utsʌch yicʼot yujilʌch pijt anquese tsiʼ ñusa tsʌts tac bʌ wocol. ¡Ili jiñʌch wem bʌ ejemplo lac chaʼan! (Pejcan 1 Pedro 2:21-23).

16. ¿Bajcheʼ miʼ mejlel lac pʌs chaʼan utsonla yicʼot chaʼan la cujil pijt?

16 ¿Bajcheʼ miʼ mejlel lac pʌs chaʼan utsonla yicʼot chaʼan la cujil pijt? Junchajp jiñʌch cheʼ mi lac ñusʌben i mul yambʌlob. Pablo tiʼ tsʼijbu tiʼ tojlel jiñi xñoptʼañob: «Yom mi laʼ coltan laʼ piʼʌlob tiʼ yutslel laʼ pusicʼal. Pʼuntan laʼ piʼʌlob. Ñusʌben laʼ bʌ laʼ mul cheʼ bajcheʼ Dios tsiʼ ñusʌbeyetla laʼ mul ti Cristo» (Ef. 4:32). Chaʼan mi lac jacʼ ili mandar wen tsiquil chaʼan yom utsonla yicʼot la cujil pijt. Cheʼ bʌ mi lac mel iliyi, juntemel mi caj i yajñel jiñi congregación.

17. ¿Chucoch ñuc i cʼʌjñibal cheʼ utsonla yicʼot la cujil pijt?

17 Jehová miʼ subeñonla chaʼan yom utsonla yicʼot la cujil pijt. Ili melbalʌl tac ñucʌch i cʼʌjñibal chaʼan mi lac mejlel ti chumtʌl ti jiñi tsijiʼ bʌ pañimil (Mt. 5:5, TNM; Stg. 1:21). Mi añʌch lac chaʼan ili tac, mi caj la cʌqʼuen i ñuclel Jehová yicʼot mi caj laj coltan yambʌlob chaʼan miʼ chʼujbiñob muʼ bʌ i yʌl jiñi Biblia (Gá. 6:1; 2 Ti. 2:24, 25).

LAʼ LAC PɅS CʼUXBIYA

18. ¿Bajcheʼ mi taj i bʌ jiñi cʼuxbiya yicʼot cheʼ junlajal mi laj qʼuel lac bʌ?

18 Pejtelel jiñi melbalʌl tac tsaʼ bʌ laj qʼuele ti ili temaj miʼ taj i bʌ yicʼot jiñi cʼuxbiya. Jumpʼejl ejemplo, jiñi xcʌntʼan Santiago tsiʼ tiqʼui jiñi hermanojob come ñumen wen bajcheʼ woli i melob tiʼ tojlel añob bʌ i taqʼuin bajcheʼ jiñi pʼumpʼuñoʼ bʌ. Tiʼ tsictesa chaʼan mach cheʼic woliʼ melob cheʼ bajcheʼ an ti mandar Dios: «Cʼuxbin a piʼʌlob cheʼ bajcheʼ maʼ bajñel cʼuxbin a bʌ». Ti wiʼil tsiʼ yʌlʌ: «Pero an laʼ mul mi jelchojc jach woli laʼ cʼuxbin laʼ piʼʌlob» (Stg. 2:8, 9). Mi mucʼʌch laj cʼuxbin jiñi yambʌlob, mach yʌñʌlic mi caj laj qʼuelob tiʼ caj mi yujilob jun o maʼañic, i colorlelob i pʌchʌlel o bajcheʼ yilal chumulob. Wen tsiquil cheʼ junlajal mi laj qʼuel jiñi yambʌlob.

19. ¿Chucoch ñuc i cʼʌjñibal cheʼ añʌch laj cʼuxbiya?

19 Jiñi yujil bʌ cʼuxbiya «jal miʼ cuchben i mul yañoʼ bʌ, wen uts i pusicʼal» yicʼot «maʼanic miʼ mel i bʌ ti chan» (1 Co. 13:4). Chaʼan mi lac chʌn subeñob wen tʼan jiñi quixtañujob, i cʼʌjñibal cheʼ la cujil pijt, cheʼ an la cutslel yicʼot lac pecʼlel (Mt. 28:19). Ili melbalʌl tac miʼ coltañonla jaʼel chaʼan ti lac pejtelel wen jach mi laj qʼuel lac bʌ yaʼ ti congregación. Mi mucʼʌch lac pʌs laj cʼuxbiya jun temel mi caj i yajñel jiñi congregación tac yicʼot mi caj i yʌqʼuen i ñuclel Jehová. Cheʼ jaʼel jiñi yambʌ quixtañujob mi caj i mulañob jiñi i sujmlel bʌ. Jiñi chaʼan, muʼ bʌ i yʌl jiñi Biblia chaʼan bajcheʼ yilal jiñi tsijiʼ bʌ lac pusicʼal miʼ yujtesan bajcheʼ ili: «Jini ñumen yom bʌ jiñʌch cʼuxbiya, come miʼ yʌqʼuetla ti tem ajñel ti jumpʼejl laʼ pusicʼal» (Col. 3:14).

LAʼ CHɅN MEJLIC TI TSIJIB LAʼ PUSICʼAL

20. a) ¿Chuqui tac ti cʼajtiya yom mi lac melben lac bʌ, i chucoch? b) ¿Chuqui jiñi woli bʌ lac pijtan?

20 Ti lac pejtelel yom mi laj cʼajtiben lac bʌ: «¿Chuqui tac yambʌ miʼ mejlel c mel chaʼan mic junyajlel choc loqʼuel jiñi tsucul bʌ c pusicʼal?». Yomʌch mi lac chʌn cʼajtiben i coltaya Jehová yicʼot mi lac chaʼlen wersa chaʼan mi lac locʼsan ti lac ñaʼtʌbal yicʼot mi laj cʌy lac mel muʼ bʌ i mejlel i mʌctañonla chaʼan mi lac taj i Yumʌntel Dios (Gá. 5:19-21). Yom mi laj cʼajtiben lac bʌ jaʼel: «¿Woli ba c chʌn qʼuextan majlel c pensar chaʼan wen miʼ qʼuelon Jehová?». Come xmulilontola, yomʌch mi lac chʌn chaʼlen wersa chaʼan mi lac xoj jiñi tsijiʼ bʌ lac pusicʼal (Ef. 4:23, 24). ¡Wen utsʼatax mi caj lac chumtʌl cheʼ baʼ ora mach xmulilobix jiñi quixtañujob yicʼot tiʼ pejtelel ora xojolob i chaʼan jiñi tsijiʼ bʌ i pusicʼal!