Bai na kontenido

Bai na kontenido

Kuater Garoshi i un Korona Ku Ta Protehá Bo

Kuater Garoshi i un Korona Ku Ta Protehá Bo

“Esaki lo sosodé si boso obedesé SEÑOR boso Dios kompletamente.”ZAK. 6:15.

KANTIKA: 61, 22

1, 2. Ora e di shete vishon di profeta Zakarías a terminá, kon e situashon di e hudiunan tabata na Herúsalèm?

ORA profeta Zakarías su di shete vishon a terminá, e tabatin hopi kos di pensa ariba. Yehova a primintí ku lo el a kastigá tur hende desonesto pa nan mal echonan. E promesa akí sigur a fortalesé Zakarías. Pero, en realidat nada no a kambia. Ainda tabatin hende desonesto i malbado, i tabata falta hopi ainda pa kaba di rekonstruí e tèmpel di Yehova na Herúsalèm. Kon bini e hudiunan tabata asina lihé pa bandoná e trabou ku Dios a duna nan? Ta djis pa nan propio interes nan a regresá Herúsalèm?

2 Zakarías tabata sa ku e hudiunan ku a muda bai Herúsalèm tabata hòmber- i muhénan ku tabatin fe den Yehova. Nan tabata esnan ku “Dios a animá” pa bai laga nan kas i negoshinan. (Èsd. 1:2, 3, 5) Nan a bai laga un tera ku tabata konosí pa nan i a muda bai un tera ku mayoria di nan no a mira nunka. Si e trabou di rekonstruí e tèmpel di Yehova no tabata importante pa nan, nan lo no a hasi e biahe difísil di mas o ménos 1.600 kilometer pa krusa un tera seku i yen di seru.

3, 4. Ki opstákulo e hudiunan ku a regresá Herúsalèm a haña nan kuné?

3 Kon e biahe pa Herúsalèm tabata? Segun ku e hudiunan tabata kana, sin duda nan lo mester tabata pensa kon nan lugá nobo di biba lo tabata. Nan a yega di tende kon bunita e stat di Herúsalèm tabata un tempu. E biehitunan entre nan a yega di mira kon impreshonante e tèmpel tabata. (Èsd. 3:12) Si abo tabata biaha huntu ku nan, kon lo bo a sinti bo ora bo a mira Herúsalèm pa promé biaha? Lo bo a bira tristu ora bo a mira ruina di e edifisionan tapá ku yerba di mondi? Lo bo a kompará e inmenso murayanan dòbel di Babilonia ku esnan kibrá na Herúsalèm ku buraku grandi kaminda ántes tabatin porta i toren di vigilansia? Pero, e hudiunan a tuma kurashi. Nan a mira kon Yehova a protehá nan i yuda nan durante nan biahe largu. Promé kos ku nan a hasi ora nan a yega Herúsalèm tabata traha un altar kaminda ántes e tèmpel tabata, i nan a kuminsá ofresé sakrifisio tur dia na Yehova. (Èsd. 3:1, 2) Na promé instante, nan tabata asina kontentu ku a parse ku nada no por a desanimá nan.

4 Ademas di e trabou di rekonstruí e tèmpel, e israelitanan mester a rekonstruí nan statnan. Nan mester a drecha nan kasnan, planta kunuku i duna nan famia di kome. (Èsd. 2:70) Tabatin hopi trabou di hasi. Pero no a dura muchu ku nan a haña nan ku oposishon di nan enemigunan. Aunke ku na prinsipio nan a para firme kontra e oposishon ku a dura 15 aña, pokopoko nan a kuminsá desanimá. (Èsd. 4:1-4) Na aña 522 promé ku Kristu, e israelitanan a haña un sla duru ora e rei perso a para tur trabou di rekonstrukshon na Herúsalèm. A parse ku nunka mas nan lo por a rekonstruí e stat.—Èsd. 4:21-24.

5. Kon Yehova a reakshoná ora el a mira ku su pueblo tabata desanimá?

5 Yehova tabata sa kiko su pueblo tabatin mester. El a duna Zakarías un último vishon pa sigurá e hudiunan ku el a stima nan i a apresiá tur loke nan a hasi te na e momento ei. Tambe Yehova a primintí nan ku lo el a protehá nan si nan a bolbe kuminsá ku e trabou ku el a duna nan. Relashoná ku e trabou di rekonstruí e tèmpel, Yehova a primintí: “Esaki lo sosodé si boso obedesé SEÑOR boso Dios kompletamente.”—Zak. 6:15.

UN EHÉRSITO DI ANGEL

6. (a) Kon e di ocho vishon di Zakarías ta kuminsá? (Wak e promé plachi.) (b) Dikon e kabainan tin diferente kolo?

6 E último di e ocho vishonnan ku Zakarías a haña kisas ta esun ku mas por fortalesé nos fe. (Lesa Zakarías 6:1-3.) Imaginá bo e esena akí: Saliendo “for di meimei di e dos serunan . . . di bròns [òf, “koper,” NW]” ta bini kuater garoshi ku ta parse kla pa bataya. E kabainan ku ta hala e garoshinan ta di diferente koló. Esaki lo a yuda Zakarías distinguí e koredónan di kabai for di otro. Zakarías a puntra: “Kiko esakinan ta?” (Zak. 6:4) Komo ku e vishon akí tin efekto riba nos, nos tambe ke sa e kontesta riba e pregunta akí.

Ainda Yehova ta usa su angelnan pa protehá i fortalesé su pueblo

7, 8. (a) Kiko e dos serunan ta representá? (b) Dikon e serunan ta trahá di koper?

7 Ora Beibel ta menshoná seru, esei por representá reino òf gobièrnu. E serunan den e relato di Zakarías ta meskos ku e dos serunan ku ta ser deskribí den e profesia di Daniel. Un seru ta representá e gobernashon universal i eterno di Yehova. I e otro seru ta representá e Reino Mesiániko den man di Hesus. (Dan. 2:35, 45) Desde ku Hesus a ser entronisá den e temporada di hèrfst na 1914, e dos serunan akí ta eksistí huntu i ta hunga un papel importante den e kumplimentu di Dios su boluntat riba tera.

8 Dikon e serunan ta trahá di koper? Meskos ku oro, koper ta un metal di gran balor. Yehova a manda su pueblo usa e metal briante akí den konstrukshon di e tabernakel i despues tambe den e tèmpel na Herúsalèm. (Éks. 27:1-3NW; 1 Rei. 7:13-16NW) Pues, e koper di e dos serunan simbóliko akí ta kòrda nos kon ekselente e gobernashon di Yehova i di e Reino Mesiániko ta, i esei ta algu ku lo trese stabilidat i bendishon pa henter humanidat.

9. Kiko e garoshinan halá pa kabai i nan koredónan ta representá, i ki asignashon nan tabatin?

9 Kiko e garoshinan halá pa kabai i nan koredónan ta representá? Nan ta representá angel, ku probablemente ta organisá den grupo òf divishon di angel. (Lesa Zakarías 6:5-8.) Nan ta sali “bai despues di a para dilanti di e Señor di henter tera” ku un asignashon importante pa kumpli kuné. Ki asignashon nan a haña? E garoshinan i nan koredónan mester bai na teritorionan spesífiko, i nan responsabilidat ta pa kuida e pueblo di Yehova, spesialmente for di “e tera di nort,” esta, Babilonia. Yehova lo hasi sigur ku su pueblo lo no bolbe bira prezu di Babilonia. Esaki lo mester a konsolá e hudiunan ku tabata rekonstruí e tèmpel den tempu di Zakarías. Nan no mester a preokupá ku nan enemigunan lo a stroba nan.

10. Ki siguransa e profesia di Zakarías tokante e garoshinan i nan koredónan ta duna e pueblo di Dios awe?

10 Meskos ku den tempu di Zakarías, ainda Yehova di ehérsitonan ta usa su angelnan pa protehá i fortalesé su pueblo. (Mal. 3:6; Heb. 1:7, 14) Na 1919, Israel spiritual a ser librá for di e koutiverio simbóliko na Babilonia e Grandi. Desde e tempu ei, adorashon berdadero a sigui krese apesar di oposishon severo. (Rev. 18:4) Komo ku nos tin protekshon di angel, nos no mester tin miedu ku e organisashon di Yehova lo bolbe kai prezu di religion falsu. (Sal. 34:7) Mas bien, nos por tin sigur ku e sirbidónan di Yehova rònt mundu lo sigui krese spiritualmente. Segun ku nos ta meditá riba e vishon di Zakarías, nos ta sinti nos sigur i protehá den sombra di e dos serunan.

11. Dikon nos no mester di tin miedu ora e pueblo di Dios ser ataká?

11 Pronto e podernan polítiko di e mundu di Satanas lo forma un koalishon ku lo purba di destruí e pueblo di Dios. (Eze. 38:2, 10-12; Dan. 11:40, 44, 45; Rev. 19:19) E profesia di Ezekiel ta deskribí e podernan polítiko akí manera nubia ku ta tapa tera i ku gran furia nan ta bini riba kabai kontra nos. (Eze. 38:15, 16) * Nos mester tin miedu? Sigur ku nò! E ehérsito di Yehova ta pará nos tras. Na e momento krusial ei durante e tribulashon grandi, e angelnan sòldá di Yehova di ehérsitonan lo bini huntu pa protehá e pueblo di Dios i destruí tur esnan ku ta oponé su gobernashon. (2 Tes. 1:7, 8) Ki un dia espektakular esei lo ta! Pero ken ta dirigí e ehérsito selestial di Yehova?

YEHOVA TA KORONÁ UN SASERDOTE PA BIRA REI

12, 13. (a) Kiko Zakarías mester a hasi awor? (b) Kon nos por sa ku Sprùit ta representá Hesukristu?

12 Ta Zakarías so a yega di mira e ocho vishonnan ku nos ta haña den su buki. Awor, pa animá e israelitanan ku tabata restorá e tèmpel di Dios, el a hasi algu ku tin un nifikashon profétiko. (Lesa Zakarías 6:9-12.) Zakarías mester a tuma plata i oro serka Heldai, Tobias i Jedaias, kendenan a kaba di bini for di Babilonia, pa traha “un korona.” (Zak. 6:11) E mester a pone e korona riba kabes di Gobernador Zorobabel di e tribu di Huda i desendiente di David? Nò. Hende ku tabata wak lo mester a keda fasiná ora el a pone e korona riba kabes di Sumo Saserdote Hosue.

13 E echo ku Sumo Saserdote Hosue a haña un korona a hasié rei? Nò, pasobra Hosue no tabata di e liña real di David; pues e no a kualifiká pa ta rei. Su koronashon tabata profétiko i a señalá na un futuro rei i saserdote ku lo t’ei pa semper. E sumo saserdote ku a bira rei yama Sprùit. E Skritura ta indiká bon kla ku Sprùit ta Hesukristu.—Isa. 11:1; Mat. 2:23. *

14. Komo Rei i Sumo Saserdote, kiko Hesus ta hasi?

14 Komo Rei i Sumo Saserdote, Hesus ta e lider di e ehérsito selestial di Yehova. Komo tal, e ta traha duru pa e pueblo di Dios, komo grupo, por biba den siguridat apesar ku nan ta biba den e mundu kruel akí. (Yer. 23:5, 6) Pronto, Kristu lo vense e nashonnan pa demostrá ku e ta apoyá e gobernashon di Dios i defendé e pueblo di Yehova. (Rev. 17:12-14; 19:11, 14, 15) Pero promé ku Sprùit ehekutá huisio, e mester kumpli ku un trabou grandi.

LO E TRAHA E TÈMPEL

15, 16. (a) Den tempu moderno, ki trabou di restorashon i di refinashon a ser hasí, i ken a hasi nan? (b) Kon tera lo ta na fin di e Reinado di Mil Aña di Kristu?

15 Aparte di ta Rei i Sumo Saserdote, Hesus a haña e enkargo pa “traha e tèmpel di SEÑOR.” (Lesa Zakarías 6:13.) Den tempu moderno, Hesus su trabou a enserá libra e sirbidónan berdadero di Yehova for di Babilonia e Grandi i restorá e kongregashon kristian na 1919. Tambe el a nombra un “esklabo fiel i prudente” pa dirigí e trabou den e patio terenal, òf parti visibel, di e gran tèmpel spiritual. (Mat. 24:45) Ademas, Hesus ta okupá ku refinamentu di e pueblo di Dios i ta yuda nan adorá Dios na un manera limpi.—Mal. 3:1-3.

16 Durante e Reinado di Mil Aña, Hesus i su 144.000 rei- i saserdotenan lo hiba humanidat obediente na perfekshon. Na fin di e mil aña, ta solamente e berdadero sirbidónan di Dios lo keda riba e tera hasí limpi. Por fin adorashon berdadero lo ta kompletamente restorá!

PARTISIPÁ DEN E TRABOU DI KONSTRUKSHON

17. Ki siguransa Yehova a duna e hudiunan despues, i ki efekto e mensahe akí tabatin riba nan?

17 Pero, ki efekto Zakarías su mensahe tabatin riba e hudiunan di su tempu? Yehova a sigurá nan ku nan lo a haña stabilidat i protekshon den e trabou. E siguransa ku e konstrukshon di e tèmpel lo a keda kla lo mester a duna nan un speransa. Ma kon algun hudiu so por a kaba ku asina tantu trabou? E siguiente palabranan di Zakarías a kita kualke miedu òf duda ku nan por tabatin ainda. Banda di e apoyo di hòmbernan fiel manera Heldai, Tobias i Jedaias, Dios a papia tokante hopi otro hende ku lo a “bini i traha e tèmpel di SEÑOR.” (Lesa Zakarías 6:15.) Ku konfiansa ku e hudiunan tabatin e sosten di Yehova, nan a pone man na obra i a sigui ku e trabou di konstrukshon apesar di e prohibishon. No a dura mashá ku Yehova a kita e prohibishon ofisial, un opstákulo ku tabata manera un seru grandi dilanti nan, i e tèmpel a keda kla na aña 515 promé ku Kristu. (Èsd. 6:22; Zak. 4:6, 7) Sinembargo, e palabranan di Yehova ta señalá na kosnan mas grandi ku ta tumando lugá den nos tempu.

Hamas Yehova lo lubidá e amor ku nos ta mustra p’e! (Wak paragraf 18, 19)

18. Kon Zakarías 6:15 ta kumpli den nos tempu?

18 Awe, miónes di hende ta uni den adorashon berdadero i di kurason nan ta motivá pa duna di nan “rikesa,” òf kosnan balioso, esta, nan tempu, nan energia i nan kosnan material pa apoyá e gran tèmpel spiritual di Yehova. (Pro. 3:9) Kon nos por tin sigur ku Yehova ta balorá nos lealtat i apoyo? Kòrda ku Heldai, Tobias i Jedaias a duna e materialnan pa e korona ku Zakarías a traha. E korona ei a sirbi komo “un rekordatorio” di e kontribushon ku nan a duna pa apoyá adorashon berdadero. (Zak. 6:14) Meskos tambe, hamas Yehova lo lubidá e trabou ku nos ta hasi p’e i e amor ku nos ta mustra p’e. (Heb. 6:10) Yehova lo balorá nan i lo e keda warda nan den su memoria pa semper.

19. Ki efekto e vishonnan di Zakarías mester tin riba nos awe?

19 Den e tempu akí, e sirbidónan di Yehova a hasi trabounan grandi na fabor di adorashon berdadero. Esaki ta un prueba kla di Yehova su bendishon i di Kristu su liderato. Nos ta forma parti di un organisashon stabil, sigur i eterno. Yehova su propósito relashoná ku adorashon puru lo kumpli. Pues, nos mester balorá nos lugá den e organisashon di Yehova i semper “obedesé SEÑOR [nos] Dios kompletamente.” Di e manera ei, nos por keda bou di e protekshon di nos Rei i Sumo Saserdote i e koredónan di e garoshinan selestial. Nos mester hasi tur loke nos por pa apoyá adorashon berdadero. Segun ku bo ta hasi esei, bo por ta sigur ku Yehova di ehérsitonan lo protehá bo durante e tempu ku a sobra den e sistema di kosnan akí i pa eternidat.

^ par. 11 Pa mas informashon, wak e “Pregunta di Lektor” den E Toren di Vigilansia di 15 di mei 2015, pág. 29-30.

^ par. 13 E palabra “nazareno” ta bini for di e palabra hebreo pa “sprùit.”