Sikʼ li naʼlebʼ

Sikʼ li xtusulal naʼlebʼ

Xpatzʼom ebʼ laj ilol hu

Xpatzʼom ebʼ laj ilol hu

Kʼaʼut nayeemank naq li Apostol Pablo «kikʼameʼk» saʼ «rox [...] choxa» ut saʼ li «paraíso»? (2 Cor. 12:2-4, AC).

Li Apostol Pablo kixye naq jun li winq «kikʼameʼk toj saʼ rox [...] choxa» (2 Corintios 12:2, 3, AC). Chirix ani yook chi aatinak? Saʼ li hu li kixtzʼiibʼa rehebʼ laj Corinto, kixchʼolobʼ naq li Yos kiroksi joʼ Apostol (2 Cor. 11:5, 23). Tojaʼ naq, kiʼaatinak chirix li xmoy u ut li xkʼutbʼesihom li Qaawaʼ. Naq kixye aʼin, maaʼani chik kixkʼabʼaʼi. Joʼkan utan, chʼolchʼo naq aʼan li winq li kiʼilok re li moy u ut li kʼutbʼesink (2 Cor. 12:1, 5).

Joʼkan naq, li winq li «kikʼameʼk» saʼ «rox [...] choxa» ut saʼ li «paraíso» aʼan li Apostol Pablo (2 Cor. 12:2-4, AC). Saʼ xkʼabʼaʼ naq kiroksi li aatin «kʼutbʼesinbʼil» natawmank ru naq kikʼeheʼk re li esil chirix li tkʼulmanq saʼ li kutan chalk re.

Kʼaru li «rox [...] choxa» li kiril li Apostol Pablo?

Saʼ li Santil Hu, li aatin choxa wank naabʼal xyaalal. Jun eetalil, maare t-aatinaq chirix li choxa li naqil chi kutankil (Gen. 11:4; 27:28; Mat. 6:26). Wank sut, chirix li xʼawabʼejilal li winq (Dan. 4:20-22). Ut wank sut, chirix li xwankil li Jehobʼa, saʼ xkʼabʼaʼ li Xʼawabʼejilal (Apoc. 21:1).

Joʼkan naq, kʼaru kiraj xyeebʼal li Apostol Pablo rikʼin li aatin «rox [...] choxa»? Wank sut, li Santil Hu naxye oxibʼ sut junaq li naʼlebʼ re xkʼebʼal xwankil (Is. 6:3; Ezeq. 21:27; Apoc. 4:8). Joʼ naqil, naq li Apostol Pablo kiʼaatinak chirix li «rox [...] choxa», yook xkʼutbʼesinkil naq yook chi aatinak chirix jun awabʼejihom li qʼaxal wank xwankil: li Xʼawabʼejilal li Yos saʼ ruqʼ li Jesukriist ut ebʼ li 144.000 li yulbʼilebʼ ru li teʼawabʼejinq rochbʼen (taawil li tasal hu Perspicacia para comprender las Escrituras, tasal 1, perel 473, 476 saʼ Español). Chirix li Awabʼejilal li wank saʼ ruqʼ li Jesus kiʼaatinak li Apostol Pedro naq kixtzʼiibʼa naq yooko roybʼeninkil li «akʼ choxa» li yeechiʼinbʼil xbʼaan li Yos (2 Ped. 3:13).

Ut kʼaru naraj xyeebʼal li «paraíso», malaj chʼinaʼusil naʼajej li kixye li Apostol Pablo?

Li aatin paraíso, malaj chʼinaʼusil naʼajej wank ajwiʼ naabʼal xyaalal. Xbʼeen, saʼ xkʼabʼaʼ naq li xbʼeen winq kikʼeheʼk saʼ li chʼinaʼusil naʼajej, naru naqaye naq aʼan li Chʼinaʼusil naʼajej li twanq saʼ Ruuchichʼochʼ. Xkabʼ, maare yook chi aatinak chirix li tuqtuukil usilal li teʼxyal li xmoos li Yos saʼ li akʼ Ruuchichʼochʼ. Ut, rox, maare yook chi aatinak chirix li xchaabʼilal «li xsantil naʼaj li Yos» li naxye saʼ Apocalipsis 2:7 (taawil li hu La Atalaya 15 re Julio 2015, perel 8, raqal 8 saʼ Español).

Maare li Apostol Pablo yook chi aatinak chirix li oxibʼ chi xyaalal aʼin naq kixseeraqʼi li kixkʼul saʼ 2 Corintios 12:4, AC.

Rikʼin wiibʼ oxibʼ li aatin:

Li «rox [...] choxa» li naxye saʼ 2 Corintios 12:2 aʼan tana li Xʼawabʼejilal li Yos saʼ ruqʼ li Jesukriist ut ebʼ li 144.000, naraj naxye, li «akʼ choxa» (2 Ped. 3:13).

Nakʼabʼaʼiik «rox [...] choxa» xbʼaan naq li Xʼawabʼejilal li Yos aʼan li awabʼejilal li qʼaxal wank xwankil.

Maare li «paraíso» li kikʼameʼk wiʼ saʼ moy u li Apostol Pablo aʼan: 1) li Chʼinaʼusil naʼajej li twanq saʼ Ruuchichʼochʼ, 2) li tuqtuukilal li wank saʼ xyanqebʼ li xmoos li Yos anaqwan, ut qʼaxal nimaq wiʼ chik saʼ li kutan chalk re, ut 3) li «xsantil naʼaj li Yos» saʼ choxa; chixjunil aʼin twanq saʼ li akʼ Ruuchichʼochʼ.

Joʼkan utan, saʼ li akʼ Ruuchichʼochʼ teʼxjunaji ribʼ li «akʼ choxa» ut li «akʼ chʼochʼ». Aʼin jun akʼ naʼlebʼ bʼarwiʼ ttzʼaqonq li Xʼawabʼejilal li Yos joʼ ajwiʼ ebʼ li qas qiitzʼin li teʼkʼanjelaq chiru li Jehobʼa saʼ li Chʼinaʼusil naʼajej arin saʼ li Ruuchichʼochʼ.