Agllashca temata ricungapaj

Temacunata ricungapaj

TEMA 7

Humilde cashpa Jehovata cushichishunchi

Humilde cashpa Jehovata cushichishunchi

‘Ali shungu runacuna Mandaj Diosta mascaichiyari, [...] na jariyashpa causanatapash mascaichiyari’ (SOF. 2:3).

CÁNTICO 80 Jehová Diosca ali Diosmi can

CAITAMI YACHAJUPASHUN *

1, 2. a) Bibliapica Moisesmandaca ¿imatata nin? Moisesca ¿imatata rurarca? b) Ñucanchicunapash humildecuna cangapaca ¿imatata yarina capanchi?

BIBLIAPICA cashnami nin: “Moisés runagumi, tucui cai pachapi causaj jaricunamandaca, yali ali shunguta charirca” nishpa (Núm. 12:3). Shinaca Moisesca ¿imatapash na ruraita ushaj, imata ruranata na yachaj, manllaj cashcatachu ningapaj munan? Huaquingunaca Moisesmanda shina cajtami ningapaj munarca. Shinapash Moisesca imatapash alita ruraj, na manllaj, shinlli cashcatami ricuchirca. Jehovapa ayudahuanmi Egipto llactapi mandajhuanbash parlai usharca. Shinallata casi tres millón israelitacunatapashmi chaquishca alpacunata ñaupaman pushai usharca. Contracunatapash mishachunmi Moisesca ayudarca.

2 Moisés charishca problemacunataca ñucanchica na charipashcanchichu. Shinapash cada punllami shuj gentecunahuan o imapash problemacunata charipanchi. Chaimi huaquinbica na ñapash fiñarina cashcataca cunganchilla. Humilde cangapaca Jehová Dios carasha nishcatami siempre yarina capanchi. Bibliapica ninmi: “Na jariyajcunami, llactataca [o alpataca] japinga” nishpa (Sal. 37:11). Chaimanda cashna tapurina capanchi: “Ñucaca ¿humildechu cani? Shuj gentecunaca ¿humilde cajtachu rijsihuan?” nishpa. Cai tapuicunamanda yachajunaca minishtirishcapachami can. Shinaca humilde nishpaca ¿imatata ningapaj munan?

HUMILDE NISHPACA ¿IMATATA NINGAPAJ MUNAN?

3, 4. a) Humilde canaca ¿imamandata shuj juyailla cuadroguhuan chimbapuran? b) Humilde cangapaca ¿ima cualidadcunatata minishtipanchi? ¿Imamandata minishtipanchi?

3 Cunanga shuj juyailla cuadrogupi pensaripashunchi. Chai cuadroguta pintangapaca ashtaca colorcunata charinami minishtirin. ¿Imamandata shuj cuadrogumanda parlapanchi? Humilde canaca chai juyailla cuadrogu cuendami can. Shinaca humilde cangapaca shuj cualidadcunatapash charinami minishtirin. Chaipaca cazuna, na manllaj canami minishtirin. Shinaca Jehová Diosta cushichingapaj munashpaca chai cualidadcunata charinaca minishtirishcapachami can. ¿Imamandata minishtirishcapacha can? *

4 Humilde gentecunallami Jehovapa mandashcacunataca cazushpa causan. Ñucanchicuna na ñapash fiñarishpa causachunmi Jehová Diosca munan (Mat. 5:5; Gál. 5:23). Jehovapa mandashcata cazujpica Diabloca ninandami culiran. Na ñapash fiñarijcuna, humilde cajpimi cai mundomanda gentecunaca ñucanchitaca na ricunayachin (Juan 15:18, 19). Chaimandami ñucanchicunaca na manllajcuna cana capanchi.

5, 6. a) Humilde gentecunataca ¿imashpata Diabloca na ricunayachin? b) ¿Ima tapuicunatata yachajupashun?

5 Diabloca jariyashca caimandami ñapash fiñarishpa, Jehovatapash na cazun. Shinallatami jariyashca gentecunapash can. Diabloca humilde gentecunataca na ricunayachinllu. Humilde gentecunaca paicunapa ruraicunahuanmi Diablo llulla, nali cashcata ricuchin. Diablo imacunahuanbash llaquichingapaj munajpipash humilde gentecunaca Jehovata sirvishpami catin (Job 2:3-5).

6 Huaquinbica ¿imamandata humilde caitaca na ushapanchi? ¿Imamandata humilde cangapaj esforzarina capanchi? Cai tapuicunata contestangapaca Moisés runagumanda, quimsa hebreo jovengunamanda, Jesusmandapashmi yachajupashun.

HUAQUINBICA ¿IMAMANDATA HUMILDE CAITACA NA USHAPANCHI?

7, 8. Míriam, Aaronbash nali parlai callarijpica ¿imatata Moisesca rurarca?

7 Congregacionda o familiata ñaupaman pushajpi. Huaquinbica ¿imamandata humilde caitaca na ushapanchi? Congregacionbi imapash privilegiota charishpaca ñucanchi imata rurashcata na apoyajpi, ñucanchi decisionda nalicachijpimi culirai ushanchiman. Nachu ¿shina pasashca? Familia ucupurapi shina rurajpica ¿imashinata sintiripanguiman? Chaipaca Moisés imata rurashcata ricupashunchi.

8 Israelitacunata mandachunmi Jehová Diosca Moisesta agllarca. Shinallata Israelitacunaman paipa leycunata escribichunbashmi mañarca. Shinapash chaicunata rurachunga Jehová Diosmi Moisestaca ayudagrijurca. Cunanga caipi pensaripashunchi. Moisesca Cus shuti llactamanda huarmiguhuanmi cazarashca carca. Chaimi shuj punllaca Míriam, paipa huauqui Aaronbash Moisesmanda nali parlai callarirca. Shujcunashna cashpaca Moisesca ninanda culirashpa, nalitami paicunataca tratai ushanman carca. Shinapash Moisesca na culirashpa, Miriamda ama ashtahuan llaquichipaichu nishpami Jehovataca mañarca (Núm. 12:1-13). Moisesca ¿imashpa na ñapash culirarca?

Moisesca Miriamda ama ashtahuan llaquichichunmi Jehovata mañarca. (Párrafo 8​ta ricupangui).

9, 10. a) Moisesca ¿imatata yachajurca b) Cusa o anciano cashpaca ¿imatata Moisesmandaca yachajui ushapanguichi?

9 Moisés shina rurashpaca Jehová Dios yachachichun saquishcatami ricupanchi. Cunanga Moisespa causaimanda ashaguta yaripashunchi. 40 huatacuna huashamanga paica Farahonba familia ucupurapimi causarca. Paica ñapashmi fiñarinlla carca. Chaimi shuj punllaca shuj jari nalita rurajujta ricushpa, Moisesca alita rurajuni yashpa culira mishajpi chai jarita huañuchirca. Paica pensarcami Taita Diospa ñaupajpipash nalitaca na rurajunichu nishpa. 40 huatacunatami Jehová Diosca paitaca yachachirca. Israelitacunata ayudangapaca na manllaj canallaca na minishtirinllu. Ashtahuangarin humilde, cazuna, na ñapash fiñarinami minishtirin nishpami Jehová Diosca yachachirca. Chaimi Moisesca alipacha yachajurca. Shina yachajuimandami Israelitacunataca alipacha ayudai usharca (Éx. 2:11, 12; Hech. 7:21-30, 36).

10 Cusacunapa, congregacionmanda ancianocunapaca Moisesca alipacha ejemplomi can. Shinaca pipash culirachijpica ama ñapash culirangapami esforzarina capanguichi. Ashtahuangarin pandarijlla cashcataca na cunganachu capanguichi (Ecl. 7:9, 20). Ima problemata charishpapash na ñapash culirashpa, Jehová Dios munashcashnami imatapash alita rurana capanguichi (Prov. 15:1). Cusacuna, ancianocunapash na ñapash fiñarishpa aliman imagutapash parlashpaca Jehovatami cushichipanguichi. Shinallata shujcunata ali tratashpaca humilde cashcatami ricuchipanguichi. Chaimi shujcunapaca alipacha ejemplo caita ushapanguichi.

11-13. Quimsandi hebreocunamandaca ¿imatata yachajupanchi?

11 Pipash llaquichijpi. Cunanbica ¿imashpata gobiernocunaca Testigocunata catiriashpa llaquichishca? Imatapash nali rurashcanguichi nishpami Testigocunataca yangamanda juchachin. Ashtahuanbachaca “Taita Diostami, runacunatapash yali ashtahuan cazunapacha canchi” nishcata ricushpami gobiernocunaca Testigocunataca na ricunayachin (Hech. 5:29). Huaquinbica burlaringa, prezo churanga, macaitapashmi macanga. Shina tratajpipash ñucanchicunaca Jehovapa ayudahuanga na shinallata tigrachishunllu. Ashtahuangarin tranquilo cangapami esforzarishun.

12 Cunanga quimsa hebreo jovengunamanda yaripashunchi. Paicunataca Babilonia llactamanmi prezo aparca. Paicunaca Hananías, Misael, Azarías shuticunami carca. * Babilonia llactamanda reyca mandarcami, orohuan rurashca imagenba ñaupajpi cungurichi nishpa. Chaita uyashpaca quimsandi hebreocunaca respetohuan, na fiñarishpami imamanda na cungurigrinajushcata aliguman intindichirca. Na cungurijpica rupajuj jornopi shitashun nijpipash chai quimsandi jovengunaca Taita Diostami cazungapaj munarca. Paicunaca chai rato Jehová Dios ayudanataca na yacharcachu. Shinapash paicunataca Jehová Diosca ayudarcami. Ashtahuanbachaca paicunaca Jehová Dios mandashcatami cazungapaj munarca (Dan. 3:1, 8-28). Shinaca humilde gentecunaca na manllaj cashcatami ricuchin. Shinallata ni gobierno o imapash Jehová Diosta sirvichunga na jarcai ushashcatapashmi ricuchin (Éx. 20:4, 5).

13 Jehovata tucui shunguhuan sirvinata imapash jarcajpica ¿imashinata chai quimsandi hebreocunapa ejemplota cati ushapanchi? Jehová Dios ayudanapi confiashpa, humildemi cana capanchi (Sal. 118:6, 7). Pipash nalita rurajpica na ñapash fiñarishpa, respetohuanmi imagutapash parlana capanchi (1 Ped. 3:15). Huaquin gentecunaca ñucanchicuna Jehovata sirvichunga na munanllu. Shinapash Jehovamanda caruyachichunga na saquinachu capanchi.

Gentecuna nali tratajpipash respetohuanmi parlana capanchi. (Párrafo 13​ta ricupangui).

14, 15. a) Problemacunahuan cashpaca ¿imata pasai ushan? b) Isaías 53:7, 10​pi nishca shinaca Jesusmandaca ¿imatata yachajui ushapanchi?

14 Yapata preocuparishca cajpi. Tucuicunallatami huaquinbica imacunamandapash yapata preocuparinchilla. Por ejemplo colegiopi examenda cuna cashpa, trabajopi imatapash rurachun mandajpimi yapata preocupado sintirinchi. Shinallata huaquinbica operana nijpi, doctorcuna examenda cunata yachashpami preocupado tal vez capanchi. Chaicunamandami huaquinbica imagumandapash ñapash fiñarinchilla. Huaquinbicarin, na ali pensarishpami ñapash nalitara ninchilla. Chaimi shujcunataca nali sintichinchilla. Yapata preocuparishca cashpaca Jesuspa ejemplotami yarina capanchi.

15 Jesús cai alpapi cashpaca huaquin quillacuna huañungapaj faltajpimi paica llaquilla carca. Jesusca yacharcami llaquinayaita huañuchi tucunata (Juan 3:14, 15; Gál. 3:13). Huaquin quillacuna pai huañuna punlla faltajujpica Jesusca llaquillapachami carca (Luc. 12:50). Huaquin punllacuna huañuna faltajujpimi Jesusca cashna nirca: ‘Ñucapaca ninan llaquimi chayamushca’ nishpa. Shinallata cashnami Jehová Diostaca tucui shunguhuan mañarca: “Ñuca Taitalla, ama llaquichi tucuchun quishpichihuai, ¿nipashachu imatayari? Ashtahuangarin caitaca, pactachingapajmi shamurcani. Can punchapambagu cajtaca ricuchipairi, ñuca Taitalla” nishpa. Shina nishpaca humilde, Jehovata cazuj cashcatami Jesusca ricuchirca (Juan 12:27, 28). Ña huañuna punlla chayajpica Jesusca na manllashpami contracuna paita llaquinayaita, pinganayaita huañuchi tucuna cashpapash huañuchichun saquirca. Jesusca Jehová Diospa munaitami pactachirca. Shinaca ñucanchicuna ima problemacunata charishpa o ima llaquicunata charishpapash Jesushna cangapaj esforzaripashunchi. Paica humilde cashcatami ricuchirca (Isaías 53:7, 10, liingui).

Jesusmi humilde carca. (Párrafo 16, 17​ta ricupangui). *

16, 17. a) Último punllataca Jesuspa catijcunaca ¿imatata rurarca? b) Ñucanchicunaca ¿imatata Jesusmandaca yachajupanchi?

16 Jesús huañuna ña último punlla faltajujpica ¿imata pasarca? Jesuspa apostolcunami paicunapura maijanda ashtahuan yali can nishpa fiñanajui callarirca. Chaimi Jesusca na ñapash fiñarij cashcata ricuchina carca. ¿Imamandata Jesusca na ñapash fiñarij cashcata ricuchina carca? Paimandami mundo enteromanda gentecunaca salvarina carca. ¿Jesusca chaitaca pactachi usharcachu? (Rom. 5:18, 19). Jesusca paipa ruraicunahuanmi Jehovata alicachinata o nalicachinata ricuchi usharca (Job 2:4). Jesús paipa catijcunahuan último micunata rurajujpica paipa catijcunaca cashna nishpami paicunapura fiñanajui callarirca: “¿Micungapaj tiarijchu jatun canga? Na cashpaca, ¿micunata yalichijujchu jatun canga?” nishpa. Jesús chaita uyashpaca ama shina ninajuichichu nishpami paicunataca cutin cutin nishca carca. Shina nishca jahuapash chai chishillatami paicunaca cutin shina ninajurca. Chaita uyashpapash Jesusca na ñapash fiñarishpami aliguman intindichishpa, juyaihuan paicunahuanga parlarca. Shina nishca jipallami, ñucahuan ultimocaman cashcamandaca cushijunimi nishpa paicunataca cushichirca (Luc. 22:24-28; Juan 13:1-5, 12-15).

17 Shina pasajpica ñucanchica ¿imatashi ruranchiman carca? Shinaca ima problemata charishpapash Jesuspa ejemplota catishpa, Jehovapa mandashcata tucui shunguhuan cazupashunchi. Bibliapica ninmi: “Caishujmanda chaishujmanda aguantarishpa” catichi nishpa (Col. 3:13, NM). Shinaca tucuicunallata cai mandashcata yarishpa, pandarijlla cashcatapashmi yarina capanchi (Prov. 12:18; Sant. 3:2, 5). Alitami rurarcangui nishpapashmi ñucanchi huauquipanicunataca cushichina capanchi (Efes. 4:29).

HUMILDE CANGAPAJ ESFORZARIPASHUNCHI

18. a) Imata ruragrijujpipash ali agllachunga ¿imacunahuanda Jehová Diosca ayudan? b) Jehovapa ayudata chasquingapaca ¿imatata rurana capanchi?

18 Imata ruragrijushpapash alimi agllashun. Ñucanchi causaipi imatapash ruragrijushpaca siempremi Jehová Dios ayudachun saquina capanchi. Shinami humilde cashcata ricuchishun. Shina cajpica ñucanchi mañashcacunataca Jehová Diosca uyangami (Sal. 10:17). Bibliapica ninmi: “Na jariyashcacunataca, paipaj ali ñambimi pushanga. Ali shungucunatapash, ali catichunmi yachachinga” nishpa. Shinaca Jehová Dios ñucanchi mañaicunata uyashpallaca na quedangachu (Sal. 25:9). Jehová Diosca Bibliahuan, publicaciongunahuan, * videocunahuan, tandanajuicunahuanmi ñucanchicunataca ayudan. Chaicunataca “aliguta cazushpa, aliguta yarishpa servij” esclavomi llujchishca (Mat. 24:45-47). Jehovamanda yachajungapaca pai llujchishca publicaciongunatami cada uno yachajuna capanchi. Shinallata tucui shunguhuan cazungapami esforzarina capanchi.

19-21. a) 40 huatacuna jipaca Moiseshuanga ¿imata pasarca? b) Moisesmandaca ¿imatata yachajupanchi?

19 Ama pandaringapaj esforzarishun. Cutin Moisesmanda yaripashunchi. Moisesca ashtaca huatacunatami humilde, Jehovata cazushpa causarca. Shinapash 40 huatacuna jipa Jehová Dios carasha nishca alpacunaman israelitacuna ña chayagrinajujpica Moisesca pandarircami. Chai jipallami Míriam huañujpi Qadés pambapi Moisesca pambarca. Chai tiempopillatami Israelitacunaca cutin quejari callarirca. Bibliapica ninmi: ‘Israelitacunaca, Moisesta fiñashpami’ yacu illan nishpa rimanajurca nishpa. Israelitacunaca ashtaca milagrocunata Jehová Dios rurashcata, Moisés ashtaca huatacunata ñaupaman ali pushajushcatapashmi paicunaca ricurca. Chaicunata ricushpapash israelitacunaca cutinmi quejari callarirca. Yacuta na charishcamandaca Moisestarami juchachinajurca (Núm. 20:1-5, 9-11).

20 Israelitacuna shina quejarinajujpimi Moisesca ninanda culirarca. Jehovapa mandashcata na cazushpa chai rumita rimanapa randica Moisesca israelitacunata shinllita tacurishpami shuj milagrota ruragrini nirca. Shina nishca jipallami paipa varahuan ishcai viajeta chai rumita huajtarca. Shina huactajpimi ashtaca yacu llujshirca. Moisesca jariyashca, culira caimandami chai ratoca pandarirca (Sal. 106:32, 33). Chaimi Jehová Diosca pai carasha nishca alpacunaman yaicuchunga Moisestaca na saquirca (Núm. 20:12).

21 Moisesmandaca ¿imatata yachajupanchi? Primero, humilde cashpa catingapami esforzarina capanchi. Chaita na rurashpaca nali pensarishpa parlashun o nalicunata rurai callarishun. Segundo, yapata preocuparishca cashpaca na humilde caita ushashunllu. Shinaca llaquicunata o problemacunata charishpapash humilde cangapami esforzarina capanchi.

22, 23. a) ¿Imamandata humilde cangapaj esforzarina capanchi? b) Sofonías 2:3​pica ¿imatata yachajupanchi?

22 Jehová Dios cuidanatami shuyashun. Ñallami Jehová Dios nali gentecunata tucuchishpa, humilde gentecunalla cai alpapi causachun saquinga. Chai tiempopica casilla ali causaimi tianga (Sal. 37:10, 11). Shinaca chai humilde gentecunapurapi cangapaca ¿imatata rurana capanchi? Chaipaca Sofonías 2:3pi Jehová mandashcatami cazuna capanchi (chai textota liipangui).

23 Sofonías 2:3​pi Jehová Diosca ¿imashpata “huacaichi tucunguichipashchari” nirca? Shina nishpaca ¿paita sirvijcunata Jehová na cuidana cashcatachu nijun? Na, na chaita nijunllu. Ashtahuangarin Jehovata sirvingapaj cada uno esforzarina cashcatami nijun. Shinaca ‘Dios fiñarishpa llaquichijui punllapi’ salvaringapaj, para siempre causai ushangapaca cunanmandallatami humilde cangapaj, Jehovata cazungapaj esforzarina capanchi.

CÁNTICO 120 Jesushnami cushilla humilde cana capanchi

^ par. 5 Tucuicunallatami humilde cangapaj esforzarina capanchi. Pipash humilde cani nitaca na ushanchichu. Chaimandami tucuicunallata humilde canata yachajuna capanchi. Huaquinbica humilde gentehuan cashpaca paicunataca alimi tratai ushapanchi. Cutin jariyashca gentehuan cashpaca paicunata ali trataitaca na usharinllu. Cai temapica imacunapilla humilde cana minishtirishcatami yachajushun.

^ par. 3 CAITA YARIPANGUI: Humilde nishpaca shujcunata ali tratanata, pipash culirachijujpi na ñapash fiñarina cashcatami ningapaj munan. Shujcunamanda ashtahuan yali cani nishpaca na pensanllu. Shinallata na jariyashca sintirij cashcatami ningapaj munan. Bibliapica Jehová Diosmandaca ninmi, humilde, shujcunata juyaihuan llaquishpa tratajtami ricuchin.

^ par. 12 Babiloniocunami quimsandi hebreocunamanga Sadrac, Mesac, Abednego nishca shuticunata churarca (Dan. 1:7).

^ par. 18 La Atalaya 15 de abril de 2011 revistapi “Tomemos decisiones que honren a Dios” nishca temata ricupangui.

^ par. 59 CAI DIBUJOPICA: Apostolcuna paicunapura maijanmanda ashtahuan yali can nishpa fiñanajujpi, Jesús paicunata aliman intindichijujtami ricuchin.