Agllashca temata ricungapaj

Temacunata ricungapaj

TEMA 13

Villachinajushpa gentecunata llaquishpa ayudapashunchi

Villachinajushpa gentecunata llaquishpa ayudapashunchi

‘Paicunataca ninanda llaquishpami [...], tucuillaman yachachi callarirca’ (MAR. 6:34).

CÁNTICO 70 Ali shungu gentecunata mascashunchi

CAITAMI YACHAJUPASHUN *

1. Gentecuna imashina sintirijta ricushpaca ¿imashinata Jesusca sintirirca?

JESUSCA gentecuna llaquicunata charijpi paicuna imashina sintirijtaca alimi intindin. Jesús cai alpapi cashpaca cushilla caj gentecunahuanga cushijurcami. Cutin huacajcunahuanga paipashmi huacarca (Rom. 12:15). Shuj punllaca Jesusta 70 catijcunaca villachishca jipami cushilla tigramunajurca. Chaita ricushpami Jesusca ‘ninanda cushijurca’ (Luc. 10:17-21). Cutin shuj punllaca Jesuspa juyashca amigo Lazaromi huañushcarca. Chaimi Jesusca “shungupi ninanda llaquirishpa, llaqui llaqui tucurca” (Juan 11:33).

2. Jesusca ¿imashinata gentecunataca tratarca?

2 Jesusca jucha illaj cashpapash gentecunataca llaquishpa juyaihuanmi tratan carca. Jesusca ¿imamandata gentecunataca shina tratarca? Juyaimandami shina tratarca. Imashinami chaishuj temapi yachajuparcanchi Jesusca gentecunataca ninandami juyarca (Prov. 8:31). Chaimi Jesustaca gentecuna imata pensajta yachachun ayudarca. Apóstol Juanga nircami: Gentecunapa “shungupi imata yarinajujtapash, paillata ña yacharcami” nishpa (Juan 2:25). Jesusca gentecunata llaquishpa trataimandami ashtacacunaca Jesús juyaj cajta cuenta japirca. Chaimi chai gentecunaca Diospa Reinomanda uyangapaj munarca. Ñucanchipash Jesushna cangapaj esforzarishpaca villachinapi gentecunata ayudai ushashun (2 Tim. 4:5).

3, 4. a) Gentecunata llaquishpa juyaihuan ayudangapaj munashpaca ¿imatata rurashun? b) Cai temapica ¿imatata yachajupashun?

3 Apóstol Pabloca villachinapacha cashcataca alimi yacharca. Ñucanchipash villachinapacha cashcataca alimi yachapanchi (1 Cor. 9:16). Pipash obligajpica na villachinchichu. Gentecunata llaquishpa juyaihuan ayudangapaj munashpaca paicunapi preocuparimanda, paicunata ayudangapaj munaimandami villachinchi. “Carajpi japijcunatapash yalimi carajcunaca, ninanda cushijun” nishcataca ñucanchicunaca alimi yachapanchi (Hech. 20:35). Chai yuyaihuan villachishpaca ashtahuan cushillami villachishun.

4 Cai temapica villachinapi gentecunata llaquishpa juyaihuan tratangapaj imata rurana cashcatami yachajupashun. Shinapash pundapica Jesús gentecunata imashina tratan cashcatami yachajupashun. Chai jipaca Jesushna cangapaj chuscu yuyaicunatapashmi yachajupashun (1 Ped. 2:21).

JESUSCA ¿IMASHINATA GENTECUNATA LLAQUISHCATA RICUCHIRCA?

Jesusca gentecunata llaquishpa juyaimandami paicunata cushichingapaj ali villaigucunata villachirca. (Párrafo 5, 6​ta ricupangui).

5, 6. a) Jesusca ¿picunatallata llaquishpa juyashcata ricuchirca? b) Isaías 61:1, 2​pi nishca shinaca ¿imamandata Jesusca gentecunata llaquishpa juyaihuan villachirca?

5 Gentecunata llaquishpa juyashcata imashina Jesús ricuchishcata ricupashunchi. Shuj punllaca Jesuspash, paipa catijcunapashmi na samashpa villachinajurca. Micungapapashmi tiempota na charirca. Chaimi Jesusca paita catijcunataca “jichushca pambapi ashaguta samangapaj” pusharca. Shinapash ashtaca gentecunami paicunata catiria rirca. Jesús chai ashtaca gentecunaca chai pushtuman catishcata ricushpaca ¿imatata rurarca? Bibliapica ninmi: “Michij illaj llamagucunatashna ricushpami, paicunataca ninanda llaquishpa, * imagutapash tucuillaman yachachi callarirca” nishpa (Mar. 6:30-34).

6 Jesusca ¿imamandata chai gentecunataca ninanda llaquirca? Chai gentecunata “michij illaj llamagucunatashna” ricuimandami chai gentecunataca ninanda llaquirca. Chai gentecunamandaca huaquingunaca pobremi cashcanga. Cutin shujcunaca familiata mantiningapami ashtacata trabajana cashcanga. Tal vez shujcunacarin shuj juyashca familiata huañushcatami charishcanga. Chaitami Jesusca cuenta japishcanga. Imashinami chaishuj temapi yachajuparcanchi, Jesuspashmi chai llaquicunatallata charishcanga. Chaimandami gentecunataca llaquishpa juyaihuan ayudashcanga. Llaquicunata charij gentecunata cushichingapaj munaimandami Jesusca ali villaigucunata villachirca (Isaías 61:1, 2, liingui).

7. ¿Imata rurashpata Jesuspa chaquita cati ushapanchi?

7 ¿Imashinata Jesuspa chaquita cati ushapanchi? Cunanbipashmi gentecunaca ‘michij illaj llamagucunashna’ causan. Shinallata gentecunaca ashtaca problemacunatapashmi charin. Shinapash chai gentecunataca Diospa Reinomanda villachishpami ayudaita ushapanchi (Apoc. 14:6). Jesushnami ñucanchicunapash imagupash illaj gentecunata, imagutapash na charij gentecunatapash llaquimanda ali villaigucunata villachipanchi (Sal. 72:13). Ñucanchica gentecunata llaquimandami paicunata ayudangapaj imagutapash rurapanchi.

GENTECUNATA LLAQUISHPA TRATAPASHUNCHI

Gentecunata imashina ayudanapi pensaripashunchi (Párrafo 8, 9​ta ricupangui).

8. Villachinapi gentecunata llaquishpa juyaihuan tratangapaca ¿imatata rurana capanchi? Shuj ejemplomanda parlapai.

8 Villachinapi gentecunata llaquishpa juyaihuan tratangapaca paicuna imashina pensan cashcata, imashina sintirin cashcata yachangapami esforzarina capanchi. Shinallata ñucanchicunata imashina tratachun munanchi, shinallatami shujcunata tratana capanchi * (Mat. 7:12). Chaita rurangapaca chuscu yuyaicunatami yachajupashun. Punda yuyai, gentecuna imata minishtishcapi pensaripashunchi. Villachijushpaca shuj doctor cuendami canchi. Por ejemplo, shuj ali doctorca pitapash jambingapaj munashpaca cada uno imata minishtishcatami ali ricun. Chaimi cada unota tapuchishpa ali ali uyan. Shinami ima tratamientota minishtishcata ali ricushpa, chai tratamientota catichun mandan. Shinallatami ñucanchicunapash villachinapica na chaitallata, chaitallata gentecunamanga villachishpa catinchi. Chaipa randica gentecuna imata uyangapaj munashcata cuenta japishpa o imata minishtishcata ricushpami villachipanchi.

9. a) ¿Imatata na pensana capanchi? b) ¿Imatata rurana capanchi?

9 Gentecunaman villachijushpaca paicunapa causaimanda ña ali yachashcataca na pensanachu capanchi. Shinallata imata crijta, imamanda shina crijta ali yachashcatapash na pensanachu capanchi (Prov. 18:13). Chaipa randica aliguta tapuchishpami gentecuna imata pensajta, imata crijta yachana capanchi (Prov. 20:5). Por ejemplo, ñucanchi causajuj llactapi tapuna ali cajpica trabajomanda, familiamanda o shuj cosascunamandapashmi tapunalla capanchi. Shina tapujpimi gentecuna Diospa Reinomanda uyana imamandata minishtijta yachai ushashun. Chaita ña yachashca jipaca Jesushnami gentecuna imata minishtishcapi ayudai ushashun. Shinallata paicuna uyangapaj munashcamandapashmi parlai ushashun (1 Corintios 9:19-23 chimbapurashpa ricupangui).

Gentecunapa causaipi pensaripashunchi. (Párrafo 10, 11​ta ricupangui)

10, 11. Villachinapi gentecunata llaquishpa tratachunga ¿imashinata 2 Corintios 4:7, 8​pi shimicunaca ayudan? Shuj experienciamanda parlapai.

10 Ishcai yuyai, gentecunapa causaipi pensaripashunchi. Shina rurashpaca gentecuna imashina sintirijta ali intindi ushapashun. Ñucanchipashmi shuj gentecunashna llaquicunata charinchi (1 Cor. 10:13, NM). Shinallata Diablopa mundopi causana shinlli cashcata, aguantachun Jehová Dioslla ayudai ushashcataca alimi yachapanchi (2 Corintios 4:7, 8, liingui). Jehovata na rijsi gentecunapi pensaripashunchi. Paicunapaca Jehovapa ayudata na charimandami cai mundopi causanaca ashtahuan shinlli can. Chaimandami ñucanchicunaca Jesushna paicunata llaquishpa juyaihuan ‘ali villaicunata’ villachingapaj esforzaripanchi (Is. 52:7).

11 Sergey huauquimanda yachajupashunchi. Paica Jehovata nara rijsishpaca gentecunahuan parlanataca ninandami manllan carca. Tiempohuanga Bibliamandami yachajui callarirca. Chai huauquiguca nircami: “Bibliamanda yachajushpaca ñucanchi crishcacunamanda shujcunaman villachina cashcatami intindircani. Shinapash shujcunaman villachitaca nimamanda na ushashachu yarcanimi” nishpa. Sergey huauquica Jehovata na rijsi gentecuna shinlli causaita charishcapimi pensarijunlla carca. Paica ninmi: “Bibliamanda yachajushpaca cushilla, tranquilomi sintirin carcani. Chaimi shujcunapash Bibliamanda yachajunata minishtishcata cuenta japircani” nishpa. Chaita cuenta japinami na manllashpa villachichun ayudarca. Sergey huauquica ninmi: “Shujcunaman Bibliamanda yachachinami na manllashpa parlachun, seguro sintirichun ayudahuarca. Shinallata Bibliapa yachachishcacuna ñuca shungu ucupi quedachunbashmi ayudahuarca” nishpa. *

Huaquinguna espiritualmente ñaupaman catingapaca tiempotami minishtin. (Párrafo 12, 13​ta ricupangui).

12, 13. Pitapash Bibliamanda yachachijushpaca ¿imamandata pacienciata charina capanchi? Shuj chimbapuraimanda parlapai.

12 Quimsa yuyai, pacienciahuan Bibliamanda yachachipashunchi. Ñucanchica Bibliamanda yachachishcacunataca alimi yachapanchi. Shinapash shujcunaca Bibliamanda yachachishcacunataca tal vez primera vezmi uyanajunga. Shinallata shuj gentecunaca paipa crishcacunata saquingapaca na munanllu. Paicunaca paicunapa crishcacunata saquishpaca familiata, costumbrecunata, paicunapa comunidadta ladoman saquinajunchi yashpami pensarin. Paicunataca ¿imashinata ayudai ushapanchi?

13 Shuj chimbapuraita ricupashunchi. Urmanalla chacata ricushpaca ¿imatata rurana can? Shuj mushuj chacatami shayachina tucun. Shinapash chai mushuj chacata shayachingacamanga, gentecunaca chai urmanalla chacatallatami yalishpa catina can. Ña mushuj chacata shayachishpaca chaishuj urmanalla chacataca urmachishpami saquina can. Shina cuendami pitapash paipa crishcacunata saquichun ninapa randica Bibliapa yachachishcacunata alicachichunrami ayudana capanchi. Shina rurajpica paipa panda crishcacunata saquingapashchari. Pipash paipa panda crishcacunata saquichunga tiempomi minishtirin (Rom. 12:2).

14, 15. Cai alpa shuj paraíso tucunata na yachaj gentecunataca ¿imashinata ayudai ushapanchi? Shuj ejemplomanda parlapai.

14 Pacienciata charishpaca gentecuna Bibliamanda yachachishcacunata ñapash chasquichunga na shuyashunllu. Shujcunata llaquishpa intindinami paicuna minishtirishca tiempopi Bibliamanda aliguta intindichichun ayudanga. Por ejemplo, Bibliapica shamuj punllacunapi cai alpaca shuj juyailla paraíso tucunga ninmi. Ashtaca gentecunaca cai alpa shuj paraíso tucunataca na yachanllu. Huaquingunaca crinmi, huañushpaca chaipimi tucui tucurin nishpa. Cutin shujcunaca ninmi, ali gentecuna huañushpaca cielomanmi rin nishpa. Bibliapa yachachishcacunata paicuna chasquichunga ¿imashinata ayudai ushapanchi?

15 Shuj huauqui, cai alpapi para siempre causai tianata shujcunaman imashi intindichijta ricupashunchi. Pundapica, Génesis 1:28​tami liin. Chai jipaca cashnami tapun: ¿Taita Diosca gentecuna maipi, imashina causachunda munarca? nishpa. Shina tapujpimi casi tucuicunaca, Taita Diosca gentecuna cai alpapi cushilla causachunmi munarca nishca. Shina nishca jipaca chai huauquica Isaías 55:11​ta liishpa cashna tapun: ¿Diospa munaica cambiashcachu? nishpa. Shina tapujpimi gentecunaca na nishca. Tucuchingapaca Salmo 37:10, 11​ta liin. Chai jipaca: “Bibliapi nishca shinaca gentecunaca ¿imashinata shamuj punllacunapica causanga?” nishpami tapun. Chai huauquica shina rurashpami Taita Diosca gentecuna cai alpapi para siempre causachun munashcata intindichishca.

Pimanbash shuj cartaguta cachashpaca cushilla sintirichunmi ayudapanchi. (Párrafo 16, 17​ta ricupangui).

16, 17. Proverbios 3:27 nishca shinaca shujcunata llaquishpa juyashcataca ¿imashinata ricuchi ushapanchi? Shuj experienciamanda parlapai.

16 Chuscu yuyai, shujcunata llaquipashunchi. Respetohuanbash tratapashunchi. Por ejemplo, huasin huasin villachijushpa gentecuna ocupado cajpica, nali horaspipacha chayashpaca disculpahuai, cutin shuj horasgu shamupasha nishpami rinalla capanchi. Cutin gentecuna imagutapash rurangapaj ayudata minishtijpica paicunata ayudangapaj listomi cana capanchi (Proverbios 3:27, liingui).

17 Shuj panigu imata rurashcata ricupashunchi. Shuj familia ucupi shuj llullu huahuagu nacirishca punllallata huañushcata yachaj chayashpami, chai paniguca shuj cartagupi Bibliapa juyailla textocunata escribishpa chai familiaman cacharca. Chai familia chai cartaguta liishpaca ¿imatata rurarca? Chai llullu huahuagupa mamaca chai paniguman cashnami escribirca: “Cainaca llaqui llaquimi carcani. Shinapash quiquinba cartaguca ñucanchicunataca ninandami ayudarca. Quiquin cartaguta cachamushcamandaca siempremi agradicishpa causasha. Cainaca casi 20 viajetami liircani. Shinallata quiquinba cartagu ñucanchita ninanda cushichishcamandaca tucui shunguhuanmi agradicipanchi” nishpa. Imashinami ricupanchi, shujcuna imashina sintirishcata intindishpa, imagupipash ayudashpaca chai panigushnami ali experienciacunata charipashun.

VILLACHINAPICA USHARISHCAGUTA RURAPASHUNCHI

18. Gentecunaman villachinajushpaca 1 Corintios 3:6, 7​pi nishca shinaca ¿imatata na cungana capanchi?

18 Villachinapica ñucanchi usharishcaguta rurapashunchi. Shinapash Jehová ayudajpilla gentecuna paita rijsichun ayudajushcataca na cunganachu capanchi (1 Corintios 3:6, 7, liingui). Jehová Diosllami gentecunataca paipa llactamanga pushamun (Juan 6:44). Shinapash cada unomi Jehovata sirvinata o na sirvinataca agllana can (Mat. 13:4-8). Jesús alipacha yachachij cajpipash ashtaca gentecunaca na Jesuspa catij tucurcachu. Shinaca ñucanchicuna gentecunaman villachijpipash paicuna na uyangapaj munajpica na llaquirijunachu capanchi.

19. Gentecunata llaquishpa juyaihuan tratashpaca ¿imashinata sintirishun?

19 Gentecunata llaquishpa juyaihuan tratashpaca cushillami villachishun. Shinallata paicunata ayudashcamandapashmi cushilla sintirishun. Ashtahuangarin ‘causaita causagringapaj munaj’ gentecuna Diospa Reinomanda ali villaigucunata chasquichunmi ayudashun (Hech. 13:48, NM). Shinaca ‘ima aliguta maijanman rurai ushashpapash tucuicunaman rurapashunchi’ (Gál. 6:10). Shina rurashpaca Jehová Diosta jatunyachishcamanda cushillami sintirishun (Mat. 5:16).

CÁNTICO 64 Cushijushpa villachishunchi

^ par. 5 Villachinapi gentecuna imashina sintirishcata intindishpa ayudanami cushilla villachichun ayudan. Shinallata gentecuna ali villaigucunata uyana munaita charichunmi ayudan. Cai temapica Jesuspa causaimandami yachajupashun. Shinallata villachinapi gentecunata llaquishpa juyaihuan ayudangapaj imata rurana cashcatami chuscu yuyaicunapi yachajupashun.

^ par. 5 CAITA YARIPANGUI: Ninanda llaquina nishpaca “pipash shuj llaquita charishpa, pai imashina sintirij ali intindina cashcatami” ningapaj munan. Shinaca shujcuna imashina sintirijta intindishpaca ñucanchi usharishcaguta rurashpami paicunataca ayudashun.

^ par. 8 Villajun 15 de mayo de 2014manda revistapi Villachijushpaca ¿imashinata tucuicunata ali tratashun? nishca temata ricupangui.