Kalap go long lista

Kalap go long lista bilong ol tok

Gutpela Pasin—Hau Bai Yu Inap Kisim?

Gutpela Pasin—Hau Bai Yu Inap Kisim?

YUMI olgeta i laik bai ol narapela i tingim yumi olsem gutpela man o gutpela meri. Tasol i hatwok long mekim gutpela pasin. Planti manmeri “i no laikim ol gutpela pasin.” (2 Tim. 3:3) Ol yet i pilim olsem “samting i gutpela em i nogut, na samting i nogut em i gutpela.” (Ais. 5:20) Yumi sinman na ol rong yumi mekim long bipo inap daunim laik bilong yumi long mekim gutpela pasin. Yumi inap pilim wankain olsem Anne. * Em i mekim wok bilong Jehova inap planti yia pinis, tasol em i tok: “Mi hatwok tru long bilip olsem mi gutpela meri.”

Yumi ken belgut bikos yumi olgeta inap kisim gutpela pasin! Holi spirit i save kamapim gutpela pasin na i gat bikpela strong long daunim ol pasin nogut bilong graun na ol laik na tingting nogut bilong yumi yet. Yumi laik save gut moa long ol pasin i stap olsem gutpela pasin na olsem wanem yumi inap mekim ol dispela pasin.

GUTPELA PASIN

Gutpela pasin i makim pasin i stret olgeta na i nambawan tru na i no gat wanpela samting long en i nogut. Sapos man i gat gutpela pasin, oltaim em bai painim rot bilong helpim ol narapela.

Ating sampela manmeri i mekim gutpela pasin long famili na ol pren. Tasol yu ting yumi mas soim gutpela pasin long dispela lain tasol? I hatwok long mekim gutpela pasin long olgeta taim. Baibel i tok: “I no gat wanpela stretpela man i stap long graun husat i save mekim gutpela pasin oltaim na i no save mekim sin.” (Ekl. 7:20) Aposel Pol i tokaut stret olsem: “Mi save olsem i no gat wanpela gutpela pasin i stap insait long bodi bilong mi.” (Rom 7:18) Sapos yumi laik mekim gutpela pasin long olgeta taim, yumi mas i go long God, em Papa tru bilong olgeta gutpela pasin.

“JEHOVA I SAVE MEKIM GUTPELA PASIN”

God Jehova i kamapim ol lo bilong makim wanem ol samting i gutpela. Baibel i tok long God olsem: “Yu gutpela tru na ol wok bilong yu i gutpela. Skulim mi long ol lo bilong yu.” (Sng. 119:68) Yumi ken skelim 2-pela samting long dispela ves—Jehova i gutpela tru na ol wok bilong em i gutpela.

Jehova i gutpela tru. Pasin bilong Jehova i gutpela tru; em i no inap tru long mekim pasin nogut. Em i tokim Moses: “Mi bai soim yu gutpela pasin bilong mi.” Taim Jehova i soim glori na gutpela pasin bilong em, Moses i harim dispela tok: “Jehova, Jehova, em God i gat pasin marimari na pasin sori, em i no save belhat kwik na i pulap tru long gutpela pasin laikim na pasin i tru, em i save kamapim gutpela pasin laikim long planti tausen lain manmeri, na lusim rong na asua na sin bilong ol, tasol em bai mekim save long ol man i gat asua.” (Kis. 33:19; 34:6, 7) Gutpela pasin i kamap ples klia long olgeta samting Jehova i mekim. Taim Jisas i stap long graun, em i mekim gutpela pasin winim olgeta narapela man, tasol em i tok: “I no gat wanpela man i gutpela, God wanpela tasol i gutpela.”—Luk 18:19.

Gutpela pasin bilong Jehova i stap ples klia long olgeta samting em i wokim

Ol wok bilong Jehova i gutpela. Olgeta samting God i mekim i soim klia olsem em i gat gutpela pasin. “Jehova i save mekim gutpela pasin long olgeta manmeri, na olgeta samting em i mekim i kamapim klia pasin marimari bilong em.” (Sng. 145:9) Jehova i no save mekim wansait pasin. Em i givim laip na olgeta samting yumi nidim bilong i stap laip. (Apo. 14:17) Em i soim gutpela pasin taim em i fogivim yumi. Man bilong raitim song i tok: “O Jehova, yu gutpela tru na yu save redi long fogivim ol sin bilong mipela.” (Sng. 86:5) Yumi ken bilip tru olsem “Jehova i no save pasim wanpela gutpela samting long ol manmeri i save wokabaut stret.”—Sng. 84:11.

“LAIN LONG MEKIM GUTPELA PASIN”

Jehova i wokim yumi na yumi inap bihainim ol pasin bilong em, olsem na yumi inap kamap gutpela man o meri na mekim ol gutpela wok. (Stt. 1:27) Tok Bilong God i kirapim yumi long “lain long mekim gutpela pasin.” (Ais. 1:17) Olsem wanem yumi inap lain long mekim gutpela pasin? I gat 3-pela samting yumi ken mekim.

Namba 1: Yumi ken beten askim God long holi spirit na bai yumi inap mekim ol gutpela pasin. (Gal. 5:22) Spirit bilong God inap trenim yumi long laikim ol gutpela pasin na sakim ol pasin nogut. (Rom 12:9) Jehova inap strongim yumi long “mekim olgeta gutpela wok na gutpela tok.”—2 Tes. 2:16, 17.

Namba 2: Yumi mas ritim Tok Bilong God. Jehova inap skulim yumi long “olgeta samting i gutpela” na em bai redim yumi long “mekim olgeta kain gutpela wok.” (Prov. 2:9; 2 Tim. 3:17) Taim yumi ritim Tok Bilong God na tingim tingim ol dispela tok, oltaim yumi bai tingim laik bilong God na ol gutpela samting. Dispela bai helpim yumi long taim bilong hevi.—Luk 6:45; Efe. 5:9.

Namba 3: Yumi wok strong long “bihainim ol pasin i gutpela.” (3 Jon 11) Yumi inap painim ol gutpela eksampel long Baibel. Jehova na Jisas i stap olsem ol nambawan gutpela eksampel. Tasol yumi ken skelim eksampel bilong ol lain i gat nem long mekim gutpela pasin. Tupela bilong ol em Tabita na Barnabas. (Apo. 9:36; 11:22-24) Yu ken skelim gut stori bilong ol na luksave long ol samting ol i mekim bilong helpim ol narapela. Skelim ol samting yu inap mekim bilong helpim sampela long famili o kongrigesen. Tingim ol blesing em Tabita na Barnabas i kisim. Yu tu inap kisim blesing.

Yumi ken skelim tu eksampel bilong sampela long nau em ol i gat nem long mekim gutpela pasin. Ol elda long kongrigesen i mekim planti wok na ol i “laikim gutpela pasin.” Ol sista i stap gutpela eksampel long mekim ol tok na pasin we inap “skulim ol arapela long ol gutpela samting.” (Tai. 1:8; 2:3) Roslyn i tok: “Pren bilong mi i save givim bel tru long helpim na strongim ol narapela long kongrigesen. Em i tingim sindaun bilong ol na em i givim liklik presen o helpim ol long sampela narapela rot. Mi tingim em olsem meri i gat gutpela pasin tru.”

Jehova i kirapim yumi long “painim gutpela samting.” (Amo. 5:14) Taim yumi mekim olsem, yumi bai laikim ol lo bilong em na tingting strong moa long mekim gutpela pasin.

Yumi wok strong long mekim gutpela pasin

Taim man i laik mekim gutpela pasin, dispela i no makim olsem em i mas mekim bikpela samting tru we olgeta man bai luksave long en, nogat. Tingim dispela tok piksa: Taim atis i laik peintim wanpela piksa, yu ting em bai holim bras na putim peint i go daun long pepa inap 1-pela o 2-pela taim tasol? Ating nogat, a? Em bai holim bras na putim peint i go daun inap planti taim bilong kamapim piksa. Olsem tasol, gutpela pasin bai kamap ples klia long planti liklik wok yumi mekim bilong helpim ol narapela.

Baibel i tok yumi mas “redi” long mekim gutpela pasin. (2 Tim. 2:21; Tai. 3:1) Taim yumi tingim sindaun bilong ol narapela, yumi inap painim rot bilong “mekim ol gutpela samting i amamasim ol . . . na i helpim ol long kamap strong.” (Rom 15:2) Yumi inap serim sampela samting wantaim ol. (Prov. 3:27) Yumi ken invaitim wanpela i kam na yumi kaikai wantaim o yumi stori long ol samting we inap strongim em. Sapos wanpela i sik, yumi ken salim kad, visitim em, o ringim em. Yes, yumi gat planti rot long “mekim ol gutpela tok bilong strongim ol man taim ol i no gat strong.”—Efe. 4:29.

Olsem Jehova, yumi laik mekim gutpela pasin long olgeta manmeri na i no long sampela tasol. Wanpela gutpela pasin tru em long autim gutnius bilong Kingdom long olgeta manmeri. Olsem Jisas i tok, yumi painim rot bilong mekim gutpela pasin long ol manmeri husat i heitim yumi. (Luk 6:27) I no gat rong long mekim gutpela pasin long ol narapela bikos “i no gat lo i tambuim ol dispela pasin.” (Gal. 5:22, 23) Maski ol narapela i birua o putim hevi long yumi, gutpela pasin bilong yumi inap kirapim ol long kam long tok i tru, na dispela bai givim glori long God.—1 Pita 3:16, 17.

BLESING BILONG GUTPELA PASIN

“Gutpela man bai kamautim gutpela kaikai long ol pasin bilong em.” (Prov. 14:14) Sampela bilong ol dispela gutpela kaikai, o blesing, em olsem: Sapos yumi mekim gutpela pasin long ol narapela, ol tu bai mekim gutpela pasin long yumi. (Prov. 14:22) Taim yumi mekim yet gutpela pasin, dispela inap meltim hatpela pasin bilong ol narapela na kirapim ol long mekim gutpela pasin.—Rom 12:20, ftn.

Planti manmeri i lusim pasin nogut na kirap long mekim gutpela pasin. Skelim ekspiriens bilong Nancy. Em i tok: “Taim mi yangpela yet, mi save raf nabaut, mekim pasin pamuk, na mi no rispektim ol narapela. Tasol taim mi kisim save long lo bilong God na mi yet i mekim gutpela pasin, dispela i givim amamas long mi. Nau mi gat gutnem na mi rispektim mi yet.”

Nambawan risen bilong kisim gutpela pasin em olsem, yumi laik mekim Jehova i amamas. Maski sapos planti manmeri i no lukim gutpela pasin yumi mekim, Jehova i lukim. Em i luksave long olgeta gutpela pasin na tingting bilong yumi. (Efe. 6:7, 8) Yumi kisim wanem blesing? “Jehova i save orait long gutpela man.” (Prov. 12:2) Olsem na yumi ken wok yet long kisim ol gutpela pasin. Jehova i tok promis long givim “biknem, ona, na bel isi” long “man i mekim ol gutpela pasin.”​—Rom 2:10.

^ par. 2 Mipela i senisim sampela nem.