Bai na kontenido

Bai na kontenido

ARTÍKULO DI ESTUDIO 27

Prepará Awor pa Persekushon

Prepará Awor pa Persekushon

“Tur hende ku ta deseá di biba ku deboshon na Dios komo disipel di Kristu Hesus tambe lo ser persiguí.”—2 TIM. 3:12.

KANTIKA 129 Laga Nos Sigui Perseverá

UN BISTA ADELANTÁ *

1. Dikon nos mester ta prepará pa persekushon?

E ANOCHI promé ku nos Señor Hesus a muri, el a bisa ku mundu lo odia tur hende ku ke ta su disipel. (Huan 17:14) Esei ta loke a pasa. Te awe, Testigunan di Yehova ta sufri persekushon na man di hende ku ta kontra adorashon berdadero. (2 Tim. 3:12) I awor ku nos ta yegando mas serka di e fin di e sistema akí, nos mester ta prepará, pasobra nos enemigunan lo bai persiguí nos mas ainda.—Mat. 24:9.

2-3. (a) Dikon miedu ta peligroso? (b) Kiko nos lo siña den e artíkulo akí?

2 Kon nos por prepará nos mes pa persekushon? No ta bale la pena imaginá tur loke lo por pasa. Si nos hasi esei, nos por ansha i haña asina tantu miedu ku nos ta stòp di sirbi Yehova asta promé ku nos pasa den un prueba. E ora ei, miedu i ansiedat a vense nos. (Pro. 12:25; 17:22) Miedu ta un arma poderoso ku nos “atversario, Diabel,” ta purba di usa kontra nos. (1 Ped. 5:8, 9) Pues, kiko nos por hasi awor pa fortalesé nos mes?

3 Den e artíkulo akí, nos lo siña kon pa fortalesé nos amistat ku Yehova i dikon ta asina importante pa hasi esei awor. Nos lo haña sa tambe kon pa haña mas kurashi. I finalmente, nos lo mira kiko nos por hasi ora opositor ta odia nos.

KON PA FORTALESÉ BO AMISTAT KU YEHOVA

4. Segun Hebreonan 13:5 i 6, di kiko nos mester ta konvensí, i dikon esei ta importante?

4 Sea konvensí ku Yehova stima bo i ku hamas lo e bandoná bo. (Lesa Hebreonan 13:5, 6.) Hopi aña pasá, E Toren di Vigilansia a bisa: “E hende ku konosé Dios mihó ta esun ku mas ta konfi’é den tempu di prueba.” I esei ta bèrdat! Nos tin ku stima Yehova i konfia kompletamente den dje i hamas duda ku e ta stima nos. E siguransa ei lo yuda nos soportá kualke persekushon.—Mat. 22:36-38; Sant. 5:11.

5. Kiko por yuda bo sinti ku Yehova stima bo?

5 Lesa Beibel tur dia ku e meta pa bo tin un mihó amistat ku Yehova. (Sant. 4:8) Segun ku bo ta lesa, purba di mira Yehova su kualidatnan manera amor, miserikòrdia i bondat den loke e ta bisa i hasi. (Éks. 34:6) Pa algun hende ta difísil pa kere ku Dios ta stima nan pasobra nunka niun hende no a stima nan. Si bo ta sinti asina, tur dia purba di traha un lista di e bon kosnan ku Yehova a hasi pa bo. (Sal. 78:38, 39; Rom. 8:32) Segun ku bo ta kòrda riba loke bo a pasa aden i meditá riba loke bo a lesa den e Palabra di Dios, lo bo por skirbi mas kos ku Yehova a hasi pa bo. I mas gradisidu bo ta pa loke Yehova a hasi pa bo, mas fuerte bo amistat kuné lo bira.—Sal. 116:1, 2.

6. Segun Salmo 94:17-19, kiko lo pasa si bo hasi orashon di kurason?

6 Hasi hopi orashon. Imaginá un chikitin kende ta haña un abraso kariñoso di su tata. E mucha ta sinti ku su tata stim’é i e ta konfia su tata. E no tin miedu di konta su tata delaster un kos ku a pasa kuné e dia ei, sea bon òf malu. Bo tambe por tin un amistat asina ku Yehova si tur dia bo hasi orashon di kurason. (Lesa Salmo 94:17-19.) Den bo orashon, “basha bo kurason manera awa” i konta bo Tata amoroso tur kos ku ta duna bo miedu i ansha. (Lam. 2:19) Bo sa kiko lo ta e resultado? Lo bo sinti loke Beibel ta yama “e pas di Dios ku ta surpasá tur komprondementu.” (Flp. 4:6, 7) Mas bo resa na Yehova, mas serka lo bo sinti bo di dje.—Rom. 8:38, 39.

Ora nos konfia den Yehova i su Reino, nos lo haña kurashi

Stanley Jones su fe tabata fuerte pasobra el a konfia den e promesanan di Reino (Wak paragraf 7)

7. Dikon bo mester ta konvensí ku e promesanan di Dios tokante e Reino lo kumpli sigur?

7 Sea konvensí ku e promesanan tokante e Reino lo kumpli sigur. (Num. 23:19) Si bo ta duda den Yehova su promesanan, lo ta mas fásil pa Satanas i su kompinchinan hinka miedu den bo. (Pro. 24:10; Heb. 2:15) Kiko bo por hasi awor pa oumentá bo konfiansa den e Reino di Dios? Tuma tempu pa studia tokante e promesanan ku e Reino lo trese. Analisá dikon bo por tin sigur ku nan lo kumpli. Pa komprondé dikon esei ta importante, wak e ehèmpel di Stanley Jones, kende tabata será pa shete aña pa motibu di su fe. * Kon el a logra perseverá? El a bisa: ‘Mi fe tabata fuerte pasobra mi tabata sa di e Reino di Dios i di loke e Reino ei lo kumpli kuné, i nunka mi a duda esei. Pues, nan no por a pone mi bandoná Yehova.’ Si bo tin fe fuerte den Yehova su promesanan, bo amistat kuné lo bira mas será i miedu lo no vense bo.—Pro. 3:25, 26.

8. E manera ku nos ta mira e reunionnan ta indiká kiko? Splika.

8 Asistí na tur e reunionnan. E reunionnan ta hala nos mas serka Yehova. E manera ku nos ta mira e reunionnan ta indiká si nos lo soportá persekushon den futuro. (Heb. 10:24, 25) Kon asina? Si for di awor kaba, nos ta permití kada un kos chikitu pone nos pèrdè reunion, kiko lo pasa den futuro si gobièrnu prohibí nos di reuní ku nos rumannan? Di otro banda, si nos ta desididu pa asistí na tur reunion, nos lo no sinti miedu ora opositor purba di stòp nos di reuní huntu. Awor ta e momento pa kultivá amor pa nos reunionnan. Ora nos hasi esei, niun opositor, ni niun lei di gobièrnu, lo no stòp nos di obedesé Dios na promé lugá.—Echo. 5:29.

For di awor nos mester siña teksto di Beibel i nos kantikanan for di kabes. Esei lo yuda nos durante persekushon (Wak paragraf 9) *

9. Dikon siña teksto bíbliko for di kabes ta un bon manera pa prepará pa persekushon?

9 Siña bo tekstonan bíbliko faborito for di kabes. (Mat. 13:52) Aunke nos memoria no ta perfekto, Yehova por usa su spiritu santu pa laga nos kòrda nos tekstonan faborito. (Huan 14:26) Un ruman ku tabata será den kashòt na Alemania Oriental a bisa: “Mi tabata masha kontentu ku pa e tempu ei ya mi a siña mas ku 200 teksto bíbliko for di kabes! Mi por a yena e dianan bashí ei meditando riba un variedat di tópiko bíbliko.” E tekstonan ei a yud’é keda serka Yehova i perseverá fielmente.

(Wak paragraf 10) *

10. Dikon nos mester siña nos kantikanan for di kabes?

10 Siña kantika ku ta alabá Yehova for di kabes i kanta nan. Ora Pablo i Sílas tabata den prizòn na Filipo, nan a kanta kantika di alabansa na Dios ku nan tabata sa for di kabes. (Echo. 16:25) I nos rumannan di eks Union Soviétiko ku tabata den eksilio na Siberia a hasi mesun kos pa fortalesé nan mes. Ruman Mariya Fedun a bisa: “Tur kantika ku nos por a kòrda for di e buki di kantika nos a kanta.” El a bisa ku e kantikanan ei a yuda nan tur sinti nan animá i mas serka Yehova. Kiko di abo? Bo tambe ta sinti bo mas animá ora bo kanta nos kantikanan di alabansa i esnan riba nos website? Pues, probechá awor pa siña nan for di kabes!—Wak e kuadro “ Duna Mi Kurashi.”

KON PA HAÑA MAS KURASHI

11-12. (a) Segun 1 Samuel 17:37 i 45-47, dikon David tabatin asina tantu kurashi? (b) Ki lès importante nos ta siña for di David su ehèmpel?

11 Pa soportá persekushon, bo mester di kurashi. Kiko bo por hasi si bo ta sinti ku bo no tin sufisiente kurashi? Kòrda ku kurashi no tin nada di haber ku un hende su haltura, forsa òf abilidat. Wak e ehèmpel di David. E tabata djis un hóben ora el a enfrentá e gigante Goliat. Kompará ku e filisteo ei, David tabata chikitu i suak. Ademas, e no tabata niun tiki prepará pa e bataya i no tabatin ni sikiera un spada. Pero e tabatin hopi kurashi; sin miedu, el a sali bai lucha kontra e gigante orguyoso ei.

12 Kon bini David tabatin asina tantu kurashi? Pasobra e tabata kompletamente konvensí ku Yehova tabata kuné. (Lesa 1 Samuel 17:37, 45-47.) David no a para pensa: ‘Goliat ta mas haltu ku mi.’ Na lugá di esei, el a pensa: ‘Goliat ta chikitu kompará ku Yehova.’ Kiko nos ta siña for di esei? Nos tambe lo tin kurashi si nos ta kompletamente konvensí ku Yehova ta ku nos i ku nos opositornan ta chikitu na komparashon ku nos Dios Todopoderoso. (2 Kró. 20:15; Sal. 16:8) Kiko nos por hasi awor, promé ku persekushon kuminsá, pa haña mas kurashi?

13. Kiko por yuda nos haña mas kurashi? Splika.

13 Loke por yuda nos haña mas kurashi for di awor ta di prediká e bon notisia di Reino. Dikon? Pasobra ora nos ta prediká, nos ta siña konfia den Yehova i vense miedu di hende. (Pro. 29:25) Meskos ku nos múskulonan ta bira mas fuerte ora nos hasi ehersisio, nos ta haña mas kurashi ora nos ta prediká di kas pa kas, na lugá públiko, informalmente i den teritorio di negoshi. Si awor nos oumentá nos kurashi pa prediká, nos lo ta bon prepará pa sigui prediká asta ora nos trabou ta prohibí.—1 Tes. 2:1, 2.

Nancy Yuen a nenga di stòp di prediká e bon notisia (Wak paragraf 14)

14-15. Ki lès nos ta siña for di e ehèmpelnan di Ruman Nancy i Ruman Valentina?

14 Nos por siña masha hopi for di e ehèmpel di dos ruman muhé fiel ku a demostrá hopi kurashi. Un di nan ta Nancy Yuen. * Aunke e tabata midi apénas un meter i mei, e no tabata fásil pa intimidá. Ora nan a purba di stòp e di prediká, el a nenga i a hañ’é ta pasa mas ku 20 aña será na China. E ofisialnan [di e gobièrnu komunista] ku a interog’é a bisa ku e ta “e hende di mas tèrko” den nan pais.

Valentina Garnovskaya tabata konvensí ku Yehova tabata kuné (Wak paragraf 15)

15 Un otro ehèmpel ta Ruman Valentina Garnovskaya. * Na tres diferente okashon e tabata den prizòn na Rusia. El a keda será pa un total di 21 aña. E tabata asina desididu pa sigui prediká ku nan a klasifik’é komo “un delinkuente sumamente peligroso.” Kon bini e dos rumannan ei tabatin asina tantu kurashi? Nan tabata konvensí ku Yehova tabata ku nan.

16. Kiko ta e klave pa berdadero kurashi?

16 Manera nos a mira, si nos ke tin mas kurashi, nos no mester dependé riba nos mes forsa òf abilidat. Loke nos tin ku hasi ta konfia ku Yehova ta ku nos i ku lo e bringa pa nos. (Deu. 1:29, 30; Zak. 4:6) Esei ta e klave pa berdadero kurashi.

KIKO PA HASI ORA OPOSITOR TA ODIA NOS

17-18. Ki spièrtamentu Hesus a duna nos na Huan 15:18-21? Splika.

17 Nos gusta ora hende ta respetá nos. Pero, nos no mester pensa ku nos no ta bal nada si otro hende no ta gusta nos. Hesus a bisa: “Felis boso ta ora hende ta odia boso, kore ku boso, insultá boso i desonrá boso nòmber pa motibu di e Yu di hende.” (Luk. 6:22) Kiko Hesus tabata ke men?

18 Hesus no tabata ke men ku komo kristian nos lo gusta pa hende odia nos. Hesus tabata realístiko. Hende ta odia nos pasobra nos no ta parti di mundu, nos ta biba segun Hesus su siñansanan i ta prediká su mensahe. (Lesa Huan 15:18-21.) Nos ke agradá Yehova. Si hende ke odia nos pasobra nos stima nos Tata, esei ta nan asuntu.

19. Kon nos por imitá e ehèmpel di e apòstelnan?

19 Ni maske kiko hende bisa òf hasi, nunka sinti bèrgwensa di ta un Testigu di Yehova. (Mik. 4:5) Algu ku lo yuda nos vense miedu di hende ta di analisá e ehèmpel ku e apòstelnan a pone na Herúsalèm djis despues di e morto di Hesus. Nan tabata sa kuantu e lidernan hudiu tabata odia nan. (Echo. 5:17, 18, 27, 28) Asina mes, tur dia nan a sigui bai na e tèmpel i a laga tur hende sa ku nan ta disipel di Hesus. (Echo. 5:42) Nan no a laga miedu stòp nan di prediká. Nos tambe por vense miedu si semper nos ta identifiká nos mes komo un Testigu di Yehova, sea na trabou, na skol òf den nos bario.—Echo. 4:29; Rom. 1:16.

20. Dikon e apòstelnan tabata felis aunke hende a odia nan?

20 Dikon e apòstelnan tabata felis? Pasobra nan tabata sa dikon hende tabata odia nan; pa nan tabata un onor pa sufri maltrato pa hasi e boluntat di Yehova. (Luk. 6:23; Echo. 5:41) Apòstel Pedro a skirbi despues: “Asta si boso mester sufri pa kousa di hustisia, boso lo ta felis.” (1 Ped. 2:19-21; 3:14) Ora nos komprondé ku hende lo odia nos pasobra nos ta hasi loke ta korekto, hamas nos lo stòp di sirbi Yehova pa nan motibu.

LO BO BENEFISIÁ SI BO PREPARÁ AWOR

21-22. (a) Kiko abo a disidí pa hasi pa prepará bo mes pa persekushon? (b) Kiko nos lo analisá den e siguiente artíkulo?

21 Nos no sa ki ora nos lo haña nos ku un ola di persekushon òf asta prohibishon. Pero un kos sí nos sa: Nos por prepará nos mes for di awor. Pa hasi esei, nos tin ku fortalesé nos amistat ku Yehova, haña mas kurashi i sa kiko pa hasi ora opositor ta odia nos. Si nos prepará for di awor, nos lo por para firme den futuro.

22 Pero kiko nos lo hasi si un dia gobièrnu prohibí nos adorashon? Den e siguiente artíkulo, nos lo analisá algun prinsipio bíbliko ku lo yuda nos sigui sirbi Yehova asta bou di prohibishon.

KANTIKA 118 “Duna Nos Mas Fe”

^ par. 5 Nos no ke pa hende odia nos. Pero, tardi òf trempan, nos tur lo haña nos ku persekushon. E artíkulo akí lo yuda nos haña kurashi i lo prepará nos pa persekushon.

^ par. 7 Wak La Atalaya di 15 di febrüari 1966, pág. 116-126.

^ par. 14 Wak La Atalaya di 1 di desèmber 1979, pág. 4-7. Wak tambe e vidio Tur Hende Lo Sa Ken Ta Yehova riba JW Broadcasting®. Bai na ENTREVISTA I EKSPERENSIA.

^ par. 67 DESKRIPSHON DI PLACHI: Durante adorashon den famia, e mayornan ta usa karchi pa yuda nan yunan siña teksto di Beibel for di kabes.

^ par. 70 DESKRIPSHON DI PLACHI: Un famia ta train e kantikanan den outo na kaminda pa reunion.