Agllashca temata ricungapaj

Temacunata ricungapaj

TEMA 34

Tiempo completopi cambiocuna tiajpica ¿imatata rurana capanchi?

Tiempo completopi cambiocuna tiajpica ¿imatata rurana capanchi?

‘Taita Diosca, imatapash cashcatapacha ruraj cashpami, canguna imatalla ruranajushcataca na cungan. Paipa shutita juyaimanda canguna chashna rurashpa catinajushcamandami, na cungan’ (HEB. 6:10).

CÁNTICO 38 Jehová Diosca siempremi candaca cuidanga

CAITAMI YACHAJUPASHUN *

1-3. ¿Imamandata huaquin huauquipanicunaca tiempo completopi sirvinata saquishca?

ROBERT y Mary cusahuarmica, 21 huatacunatami misionerocuna shina shuj llactapi sirvinajurca. Paicunaca ninmi:“Shina sirvinajujpimi ñucanchipa taitamamacunaca irquiyarca. Paicunata cuidangapaca munarcanchimi. Shinapash ñucanchi sirvinajushca llactamanda ringapaca na munarcanchichu. Ña yacharishcami carcanchi” nishpa.

2 Cutin William y Terrie cusahuarmica ninmi: “Ñucanchi salud na ali cashcamanda ñucanchi llactaman tigrana cashcata yachashpaca ishcandimi ninanda huacarcanchi, siempremi Jehová Diostaca shuj caru llactapi sirvingapaj munashcanchi” nishpa.

3 Alexéi huauquica ninmi: “Ñucanchi sirvinajushca Betelta gobiernocuna vichangapaj munanajujtaca yacharcanchimi. Shinapash vichajpi, Betelmanda rina tucujpica ninandami llaquirircanchi” nishpa.

4. Cai temapica ¿ima tapuicunamandata yachajugripanchi?

4 Chai cambiocunataca paicunallaca na charishcachu. Ashtaca betelitacuna, tiempo completopi * sirvij shuj huauquipanicunapashmi * chashna cambiocunataca charishca. Cai huauquipanicunaca paicunapa asignaciongunapica ña yacharishcami cashcanga. Chaimi cambiocuna tiajpica llaquillapacha sintirishcanga. Shinaca ¿imashinata paicunata ayudaita ushapanchi? ¿Imatata paicunamanda ruraita ushapanchi? Cai tapuicunamanda yachajunami ñucanchicunatapash cambiocuna tiajpi imata ruranata yachajuchun ayudanga.

CAMBIOCUNA TIAJPICA ¿IMATATA RURANA CAPANCHI?

Tiempo completopi cambiocuna tiajpica ¿imamandata huauquipanicunapaca shinlli can? (Párrafo 5​ta ricupangui) *

5. Tiempo completopi cambiocuna tiajpica ¿imashinata sintiri ushapanchi?

5 Betelpi o maipipash tiempo completopi sirvinajushca cashpaca chai llactamanda gentecunataca ninandami llaquinchi. Shinallata chai llactapipash yacharishcami causanchi. Chaimi chaimanda ringapaca na munapanchi. Villachishpa catichun ñana saquijpi, chai llactamanda rina tucujpicarin ashtahuanmi huauquipanicunamandapash preocuparinchi (Mat. 10:23; 2 Cor. 11:28, 29). Ñucanchi llactamanllata tigrana tucujpipashmi huaquinbica ñucanchi llactatallata ista istata yarin. Robert y Mary cusahuarmica ninmi: “Ñucanchi propio llactapillata, ñucanchi propio shimipi villachinajushpapashmi ista istata sintirin carcanchi” nishpa. Cai cambiocunata chasquishca huaquin huauquipanicunaca na yashcapimi gastocuna llujshijpi culquigupash faltajlla causan. Chaimi llaquilla desanimarishcapash sintirin. Shinapash ¿imata ñaupaman catichunga ayudanga?

Jehová Diosta mañana, paipi confianaca minishtirishcapachami can. (Párrafo 6, 7​ta ricupangui) *

6. ¿Imashinata Jehová Diosmanga quimiri ushapanchi?

6 Jehovaman ashtahuan quimirina (Sant. 4:8). Jehová Diospi confiashpami paimanga quimiri ushapanchi. Jehová Diosca ‘mañajujtaca uyanmi’ (Sal. 65:2). Salmo 62:8​pica ninmi: “Paipaj ñaupajpica, tucui shungu mañaichiyari” nishpa. Problemacunata charishpa Jehová Diosta mañajpica, chai problemacunahuan ñucanchicuna imatapash rurachunmi ayudan. Shinallata na yashca cosascunata rurashpapashmi Jehová Diosca ayudan (Efes. 3:20).

7. a) Jehová Diosmanda ama caruyachunga ¿imata ayudanga? b) Jehová Diosta tucui shunguhuan sirvishpa catijpica Hebreos 6:10-12​pica ¿imatata nin?

7 Jehová Diosmanda ama caruyachunga Bibliata cada punlla liina, liishcapi yuyanami ayudan. Misionero shina pundacuna sirvijushca huauquica ninmi: “Punda charishca asignacionbishna familiahuan adorana tutata charishpa catina, tandanajuicunamanbash prepararishpa catinaca minishtirishcapachami can” nishpa. Shinallata cunanbi cashca congregacionbipash villachishpami catina capangui. Pundacunapishna Jehovata ñana sirvi ushajpipash, paita tucui shunguhuan sirvingapaj esforzarijushcataca Jehová Diosca ricujunmi (Hebreos 6:10-12, liingui).

8. ¿Imatata 1 Juan 2:15-17​pi shimicunamandaca yachajupanchi?

8 Minishtirishcaguhuanlla causana. Diablopa cai nali mundopa cosascuna Jehová Diosmanda caruyachichunga ama saquipashunchichu (Mat. 13:22). Alitami ruranajunchi yashpami huaquin amigocuna, rijsicuna, familiacunaca ashtahuan trabajashpa culquita charina, imacunatapash randinami canguichi nishpa animan. Shinapash chai nishcacunataca ama cazupashunchichu (1 Juan 2:15-17, liingui). Jehovami shinlli feta charishpa catichun, tranquilo sintirichun, tucui imata minishtijushcatapash ‘minishtijuj tiempopi’ ayudasha nin. Chaitami ñucanchicunaca yaria causana capanchi (Heb. 4:16, NM; 13:5, 6).

9. a) Proverbios 22:3, 7​pi nishca shinaca ¿imamandata na yangata dibi tucunalla capanchi? b) Ali decidichunga ¿imata ayudanga?

9 Yangamanda na dibi tucuna (Proverbios 22:3, 7, liingui). Shuj ladomanda shuj huasiman rina tucushpaca ñapashmi dibi tucurinlla. Chaimi na minishtirishca cosascunata randishpaca na dibi tucunachu capanchi. Shuj irquilla familiata cuidajushpaca llaquilla, shaijushcami sintirinchi. Shina sintirimandami mashnata dibi tucunatapash na atinanchi. Chaimi ali decidingapaj Jehová Diostaca ‘ninanda mañana capanchi’. Chaimi Jehová Diosca, ñucanchicuna ali pensarishpa yuyaipipash, shungupipash tranquilo sintirishpa ali decidichun ayudanga (Filip. 4:6, 7; 1 Ped. 5:7).

10. Shuj huauquipanicunahuanbash ali amigocuna cangapaca ¿imatata rurana capanchi?

10 Familiahuan, huauquipanicunahuan ali amigocuna cana. Ñucanchishna cambiocunata charishca huauquipanicunahuan o shuj huauquipanicunahuanbashmi imashina sintirinajushcataca parlanalla capanchi. Shinami alillata sintiri ushashun (Ecl. 4:9, 10). Punda cashca congregacionbi ali amigocunata charishca cashpapash, cunan cai mushuj congregacionbipashmi ali amigocunata charingapaj esforzarina capanchi. Chaipaca Jehová Diosta sirvimanda cushilla cajta ricuchunmi, Jehová ñucanchita imashina bendiciashcata parlana capanchi. Tiempo completopi sirvijushcamanda cushilla sintirin cashcataca huaquingunaca na intindingachu. Shinapash shuj huauquipanicunaca intindishpa ashtahuan yachangapapash munangami, ñucanchi ali amigocunapash tucungami. Shinapash ñucanchimandalla yapata parlajunaca na valinllu. Shinallata pundashna imatapash ñana rurai ushanichu nishpaca na parlajunachu capanchi.

11. ¿Imashinata cusahuarmi cushilla sirvishpa cati ushapanguichi?

11 Cusahuarmimanda maijanbash irquiyaimanda, tiempo completopi sirvinata saquina tucujpica cusa o huarmica “canba culpamandami saquina tucurcanchi” nishpaca na nijunachu can. Ishcandimandami na culparijuna can. Ishcandillata ‘shujlla aicha’ cashcataca siempremi yarina capanguichi (Mat. 19:5, 6). Cutin na yashcapi vijsayu quedashca cashpaca, quiquinba huahuata juyashcata, ima asignaciondapash yali cashcatami yarichina capangui. Shinallata, candaca Jehová Diosmi ñucanchiman carashca nishpami cutin cutin nina capanguichi (Sal. 127:3-5). Shinallata tiempo completopi cashpa imacunatalla rurashcata, ima bendiciongunatalla chasquishcatapash parlapanguichi. Chaita uyashpami quiquingunapa huahuaca paipash tiempo completopi sirvingapaj munanga.

¿IMATATA PAICUNAMANDA RURAITA USHAPANCHI?

12. a) Tiempo completopi sirvij huauquipanicunataca ¿imashina ayudaita ushapanchi? b) Congregacionman chayamujpica ¿imatata na pensana capanchi?

12 Tauca congregaciongunapi huauquipanicunaca tiempo completopi sirvij huauquipanicuna sirvishpa cati ushachunmi imagutapash rurashpa ayudan. Por ejemplo, huaquingunaca sirvishpa cati ushachunmi culquiguhuan o ima minishtirishcaguta carashpa, na cashpaca paicunapa familiacunata cuidashpa ayudan (Gál. 6:2). Tiempo completopi sirvishca huauquipanicuna ñucanchi congregacionman chayamujpica, imatapash nali ruraimandami tigramushcanga nishpaca na pensanachu capanchi. * Chaipa randica cushilla, aligumanmi chasquina capanchi. Cunanbi na sano caimanda pundashna Jehovata na sirvi ushajpipash, pundacuna Jehovata sirvingapaj imacunatalla rurashcamandami paicunataca felicitana capanchi. Shinallata paicunata ashtahuan rijsingapaj, paicunapa experienciacunamandapash yachajungapaj esforzaripashunchi.

13. Huauquipanicunataca ¿imashinata ayudai ushapanchi?

13 Callaripica huauquipanicunaca tal vez maipi causanaguta o trabajota mascashpa ayudachun, busta imashina japinata yachachichun o imatapash rurashpa ayudachunmi minishtinga. Talvez impuestocunamanda, michamanda, yacumanda maipi paganata ricuchichunbashmi minishtinga. Shinallata paicunata intindichunmi minishtinga. Paicunapa salud nali cashcamanda o pipash paicunapa familiamanda huañushcajpimi llaquilla, paicunalla sintiringa. * Paicunapa punda congregacionmanda huauquipanicunata yarishpa llaquilla sintirijushcataca paicunaca na villangachu. Paicunaca cunan o cayataca na ñapash alica sintiringachu. Chaimandami paicunata intindingapaj esforzarina capanchi.

14. Shuj panigutaca ¿imashina huauquipanicunaca ayudarca?

14 Congregacionman chayamushca huauquipanicunata ayudangapaca, paicunahuan villachingapaj llujshishpa, ali ejemplota cushpami ayudaita ushapanchi. Tauca huatacunata shuj llactapi sirvijushca paniguca ninmi: “Punda sirvijushca llactapica cada punllami Bibliamanda yachachin carcani. Cutin caipica villachijushpaca Bibliamanda shuj textota liita, shuj videotallapash na ricuchi ushanllu carcani. Shinapash congregacionmanda turiñañagucunami paicunapa estudiocunaman, revisitacunaman pushahuan carca. Cai turiñañagucuna Bibliamanda yachachingapaj esforzarijta ricuna, gentecunapash Bibliamanda yachajushcata pactachishpa ñaupaman catijta ricunami ashtacata ayudahuarca. Chaimi pimanbash Bibliamanda yachachingapaj esforzarircani. Shina ruraimandami cutin cushilla sintiri usharcani” nishpa.

TUCUI SHUNGUHUAN VILLACHISHPA CATIPANGUI

Ñucanchi llactapi causaj shuj gentecunamanbash villachipashunchi. (Párrafo 15, 16​ta ricupangui) *

15. Mushuj congregacionbi cashpaca ¿imatata rurana capanchi?

15 Mushuj congregacionbipashmi cushilla villachita ushapanchi. Shuj congregacionman chayashpaca punda congregacionbica imatapash nalimi rurashcani yarin, imapapash na sirvinichu yashpaca na pensanachu capanchi. Jehová Dios imashina ñucanchita ayudajushcata ricushpami villachishpa catina capanchi. Apostolcunapa punllacunapishnami maipi cashpapash ‘ali villaita villachishpa’ purina capanchi (Hech. 8:1, 4). Villachishpa catishpaca ali experienciacunatami charipashun. Por ejemplo, shuj llactamanda tauca precursorcunaca chai llactamanda llujchishpa cachajpimi shuj llactaman rirca. Chai llactapica paicunapa propio shimipillatami taucacunaman villachirca. Huaquin quillacuna jipallami cai llactapica tauca grupocuna tiai callarirca.

16. Mushuj congregacionbi yacharichunga ¿imata ayudanga?

16 “Mandaj Dios cushijuita cushcamandami, ushaita charinguichi” (Neh. 8:10). Maipi sirvinajushpapash, chaipi yacharishca cashpapash Jehová Diospa ñaupajpi ali canami cushilla causaigutaca cun. Shinaca cushilla causangapaca Jehová Diosman ashtahuan quimiripashunchi. Paimi ñucanchitaca ali yachaita cushpa, yachachishpa, imagupipash ayudashpa catinga. Punda congregacionbi yacharingapaca gentecunata tucui shunguhuan ayudangapami esforzariparcangui. Cunanbash mushuj congregacionbi shungumanda ayudangapaj esforzarijpica, Jehová Diosca ayudangami (Ecl. 7:10).

17. ¿Imatata siempre rurashpa catishun?

17 Jehová Diosta sirvinaca nunca na tucuringachu. Cutin tiempo completopi sirvinaca ima punllapash tucuringami. Jipa punllacunapica Jehovata sirvingapaj cunanbi ruranajushca cosascunataca ñana rurashunllu. Callari parrafopi parlashca Alexéi huauquica ninmi: “Cunanbi tiashca cambiocunaca, jipa punllacunapi tiana cambiocunata aliguman chasquichunmi ayudahuan” nishpa. Paica ninbashmi “Jehová Dios ciertopacha tiajta, paraíso alpagupash ciertopacha tianataca siempremi crin carcani. Shinapash huaquinbica chaicunaca na crinashnallami carca. Shinapash cunanbica Jehová Diospica tucui shunguhuanmi cripani. Paraíso alpagupash ñapacha chayagrimujujtaca crinipachami” nishpa (Hech. 2:25). Tiempo completopi o na tiempo completopi sirvinajushpapash Jehová Diosman ashtahuanmi quimirina capanchi. Shina quimirijpimi maipi sirvinajujpipash ñucanchicuna cushilla catichun Jehová Diosca ayudanga (Is. 41:13).

CÁNTICO 90 Randimanda animarishunchi

^ par. 5 Tiempo completopi cada punlla Jehovata sirvij huauquipanicunaca huaquin cambiocunatami chasquita ushan. Cai temapica paicuna shuj shuj llaquicunata chimbapurajta, ima cambiocuna tiajpipash imashina ñaupaman catijtami yachajupashun. Shinallata shuj huauquipanicuna paicunata imashina ayudanatapashmi yachajupashun. Shinallata tucuicunatallata Bibliapa nishcacuna imapash cambiocuna tiajpi, imashina ayudai ushashcatami ricupashun.

^ par. 4 Cai temapi tiempo completopi cada punlla Jehovata sirvij huauquipanicuna nishpaca precursor especialcunamanda, superintendente de circuito huauquicunamanda, betelitacunamanda, misionerocunamanda, tandanajui huasicunata rurashpa sirvij huauquipanicunamandami parlanajupanchi.

^ par. 4 Shinallata tauca mayorlla huauquicunaca paicuna imatalla ruranacunatami jovenlla huauquicuna rurachun saquina tucushca. “Hermanos mayores, Jehová valora su lealtad” nishca temata, La Atalaya de septiembre de 2018 revistapi ricupangui. Shinallata “Cambiocuna tiajpipash ama yapata preocuparishunchichu” nishca temata, Villajun de octubre de 2018 revistapi ricupangui.

^ par. 12 Punda sirvijushca congregacionmanda anciano huauquicunaca shuj cartatami huauquita rijsichun uchalla cunanbi sirvigrinajuj congregacionmanda ancianocunaman escribina can. Chaimi precursor, anciano o siervo ministerial shina chai mushuj congregacionbipash sirvita ushanga.

^ par. 13 Huata 2018​pi llujshishca “Huañui tiajpi alillata sintiringapaca ¿imatata rurai ushapangui?” nishca temata Rijcharipaichi revista número 3​pi ricupangui.

^ par. 58 CAI DIBUJOPICA: Misionero cusahuarmimi paicunapa congregacionmanda huauquipanicunahuan llaquilla despedirinajujta ricuchin.

^ par. 60 CAI DIBUJOPICA: Paicunapa llactaman tigrashpa, ñaupaman catingapaj Jehovata mañanajujtami ricuchin.

^ par. 62 CAI DIBUJOPICA: Cai cusahuarmicuna Jehovapa ayudahuan cutin tiempo completopi sirvi callarishcatami ricuchin. Misionerocuna cashpa yachajushca shimita parlashpami, shuj llactamanda chayamushca gentecunaman villachijujta ricuchin.