Skip to content

Skip to table of contents

STUDY ARTICLE 47

Olketa Leson wea Iumi Savve Lanem From Buk blo Leviticus

Olketa Leson wea Iumi Savve Lanem From Buk blo Leviticus

“Evri toktok insaed long olketa Holy Raeting hem kam from God.”—2 TIM. 3:16.

SONG 98 Bible Hem Kam From God

WANEM IUMI BAE STORYIM *

1-2. Why nao olketa Christian distaem shud interest lo buk blo Leviticus?

APOSOL Paul remindim young fren blo hem Timothy, hao “evri toktok insaed long olketa Holy Raeting hem kam from God.” (2 Tim. 3:16) Insaed diswan hem buk blo Leviticus tu. Hao nao tingting blo iu abaotem datfala Bible buk? Samfala maet tingse hem buk wea fulap witim olketa rul wea no fitim iumi distaem, bat olketa tru Christian no ting olsem.

2 Nomata Moses raetem buk blo Leviticus samting olsem 3,500 year go finis, bat Jehovah mek sure datfala information hem stap “for teachim iumi.” (Rome 15:4) From Leviticus helpem iumi savve lo tingting blo Jehovah, iumi shud barava interest for lane abaotem datwan. Iumi savve lanem staka leson from datfala buk wea kam from God. Bae iumi storyim fofala lo olketa leson hia.

WANEM IUMI SAVVE DUIM FOR JEHOVAH APPRUVIM IUMI

3. Why nao olketa mas offerim sakrifaes evri year lo Atonement Day?

3 First leson: Jehovah need for appruvim iumi bifor hem savve acceptim olketa sakrifaes blo iumi. Evri year lo Atonement Day, nation blo Israel savve hipap and hae priest savve offerim olketa animal sakrifaes. Olketa sakrifaes hia hem for remindim olketa Israelite dat olketa mas klin from sin blo olketa! Bat bifor hae priest tekem kam blood blo eni sakrifaes insaed lo Most Holy lo datfala day, hem mas duim nara waka firstaem wea barava important winim wei for forgivim sin blo datfala nation.

(Paragraf 4 storyim diswan) *

4. Olsem Levitikas 16:12, 13 storyim, wanem nao hae priest duim taem hem first go insaed lo Most Holy lo Atonement Day? (Lukim piksa lo kava.)

4 Readim Levitikas 16:12, 13. Tingim go samting wea happen lo Atonement Day: Hae priest go insaed lo tabernacle. Diswan hem first lo thrifala taem wea hem bae go insaed lo Most Holy lo datfala day. Lo wanfala hand, hem holem container wea garem incense wea smel naes, and lo nara hand, hem holem wanfala golden fire holder wea fulap witim sakol wea laet yet. Hem stop lelebet front lo curtain wea satem Most Holy. Witim bigfala respect, hem go insaed lo Most Holy and standap front lo ark blo covenant. Taem hem standap lo there, hem olsem hem barava standap front lo Jehovah! Then lo datfala taem hae priest pourim datfala holy incense antap lo sakol wea gohed for bone and datfala rum hem barava smel naes tumas. * Bihaen, bae hem go bak moa insaed Most Holy witim blood blo olketa sin offering. Tingim, hem bonem firstaem datfala incense bifor hem offerim blood blo olketa sin offering.

5. Wanem nao iumi savve lanem from wei for iusim incense lo Atonement Day?

5 Wanem nao iumi savve lanem from wei for iusim incense lo Atonement Day? Bible showimaot hao olketa prea wea Jehovah acceptim from olketa wea faithful for worshipim hem, hem olsem incense. (Sams 141:2; Rev. 5:8) Tingim hao taem hae priest tekem go incense front lo Jehovah, hem duim witim bigfala respect. Olsem tu, taem iumi prea lo Jehovah, iumi duim witim bigfala respect. Iumi barava respectim hem. Iumi barava tinghae lo wei wea Creator blo full universe letem iumi for story lo hem, and kam klos lo hem olsem wanfala pikinini witim dadi blo hem. (Jas. 4:8) Hem acceptim iumi olsem olketa fren blo hem! (Sams 25:14) Iumi tinghae tumas lo disfala privilege and iumi no laek for duim eni samting wea bae mekem hem no hapi lo iumi.

6. Wanem nao iumi savve lanem from wei wea hae priest hem bonem incense bifor hem offerim olketa sakrifaes?

6 Remember, hae priest bonem incense bifor hem offerim olketa sakrifaes. Taem hem duim datwan, hem mek sure God appruvim olketa sakrifaes wea hem bae offerim. Wanem nao iumi savve lanem from datwan? Taem Jesus lo earth, hem mas duim wanfala important samting bifor hem givim laef blo hem olsem sakrifaes, and datfala samting hem barava important winim wei wea hem bae sevem iumi. Wanem nao datwan? Hem mas faithful for obeyim Jehovah for full laef blo hem taem hem stap lo earth, mekem Jehovah acceptim sakrifaes blo hem. Taem olsem, Jesus pruvim hao wei for duim samting followim wei blo Jehovah nao hem stret. Jesus showimaot klia hao rul blo Dadi blo hem barava stret and followim justice.

7. Why nao full laef blo Jesus lo earth mekem Dadi blo hem for hapi?

7 Taem Jesus stap lo earth, hem barava obeyim Dadi blo hem evribit. Nomata hem feisim olketa test and hard taem, and hem savve bae hem dae lo barava nogud wei, Jesus disaed strong for defendim rul blo Dadi blo hem. (Phil. 2:8) Taem hem feisim olketa test, Jesus barava prea strong and “hem krae tu.” (Heb. 5:7) Wei wea Jesus prea strong from heart hem strongim wei wea hem laek for gohed obey. Lo Jehovah, olketa prea blo Jesus hem olsem datfala incense wea smel naes tumas. Evri samting lo full laef blo Jesus barava mekem Dadi blo hem for hapi and hem mekhae lo rul blo Dadi blo hem.

8. Hao nao iumi savve followim example blo Jesus?

8 Iumi savve followim example blo Jesus, taem iumi duim best for faithful and followim olketa wei and law blo Jehovah for full laef blo iumi. Taem iumi feisim olketa test, iumi prea strong lo Jehovah for helpem iumi bikos iumi laek for mekem hem hapi. Taem iumi duim olsem, iumi showimaot iumi sapotim wei blo Jehovah for rul. Iumi luksavve Jehovah bae no acceptim olketa prea blo iumi sapos iumi duim samting wea hem heitim. Bat, sapos iumi followim standard blo Jehovah, iumi barava sure olketa prea blo iumi wea kam from heart, bae olsem incense wea smel naes tumas lo Jehovah. And iumi savve sure dat wei wea iumi faithful for obey, hem bae mekem Dadi blo iumi lo heven for hapi.—Provebs 27:11.

IUMI SERVEM JEHOVAH BIKOS IUMI TINGHAE AND LOVEM HEM

(Paragraf 9 storyim diswan) *

9. Why nao olketa givim communion sakrifaes?

9 Mek-tu leson: Iumi servem Jehovah bikos iumi tinghae lo hem. For helpem iumi luksavve lo datwan, bae iumi storyim olketa communion sakrifaes, wea hem nara important samting lo worship blo Israel bifor. * Lo buk blo Leviticus, iumi lanem dat wanfala Israelite savve givim wanfala communion sakrifaes “fo talem tengkiu.” (Levitikas 7:11-13, 16-18) Hem no givim disfala sakrifaes bikos hem samting wea hem mas duim, bat hem bikos hem laek for duim datwan. Disfala offering hem samting wea man seleva nao bae disaed for givim bikos hem lovem Jehovah God. Man wea givim datfala sakrifaes, famili blo hem, and olketa priest, bae kaikaim meat blo datfala animal wea olketa sakrifaesim. Bat samfala part lo animal hia hem for Jehovah nomoa. Olketa wanem part nao datwan?

(Paragraf 10 storyim diswan) *

10. Hao nao olketa communion sakrifaes wea Levitikas 3:6, 12, 14-16 storyim, hem semsem witim wei wea Jesus duim wanem Dadi blo hem laekem?

10 Mek-thri leson: Love nao mekem iumi givim best blo iumi lo Jehovah. Lo Jehovah, gris blo wanfala animal hem nao best part. Hem chusim tu samfala nara part blo animal wea barava important lo hem, wanfala lo olketa hem kidney. (Readim Levitikas 3:6, 12, 14-16.) So Jehovah hapi tumas, especially taem wanfala Israelite disaed for sakrifaesim gris and olketa nara important part blo wanfala animal. Taem wanfala Israelite mekem kaen sakrifaes olsem, hem showimaot hem barava laek for givim best samting lo Jehovah. Lo sem wei tu, Jesus willing for givim lo Jehovah best blo hem taem hem servem hem witim full soul bikos hem lovem hem. (John 14:31) Wei for duim wanem God laekem hem samting wea Jesus hapi tumas for duim bikos hem barava lovem law blo God. (Sams 40:7, 8) Jehovah mas hapi tumas for lukim Jesus willing for servem hem!

Love wea iumi garem for Jehovah muvim iumi for givim best blo iumi (Paragraf 11-12 storyim diswan) *

11. Hao nao service blo iumi hem olsem olketa communion sakrifaes, and hao nao datwan savve comfortim iumi?

11 Olsem olketa communion sakrifaes bifor, service blo iumi for Jehovah hem samting wea iumi willing for duim for showimaot hao iumi feel abaotem hem. Iumi givim best blo iumi lo Jehovah, and iumi duim datwan bikos iumi lovem hem witim full heart. Jehovah mas hapi tumas taem hem lukim staka million pipol willing for servem hem bikos olketa barava lovem hem and olketa wei blo hem! Hem barava comfortim iumi taem iumi tingim hao Jehovah lukim and tinghae, no just lo wanem iumi duim, bat why iumi duim datwan. Olsem example, sapos iu olo and no fit nao for duim staka samting wea iu laekem, iu savve sure hao Jehovah luksavve lo datwan. Maet iu feel iu no fit for duim staka samting, bat Jehovah luksavve lo bigfala love blo iu wea muvim iu for duim wanem iu fit for duim. Hem hapi for acceptim best samting wea iu savve givim lo hem.

12. Hao nao Jehovah feel abaotem olketa communion sakrifaes, and hao nao datwan encouragem iumi?

12 Wanem nao iumi savve lanem from olketa communion sakrifaes? Taem fire bonem olketa best part blo datfala animal, smoke blo hem go ap and Jehovah hapi lo datwan. Iumi sure dat Jehovah hem hapi tu lo wei wea iu willing for duim best blo iu for servem hem. (Col. 3:23) Tingim hao Jehovah hapi lo iu. Jehovah barava tinghae lo wanem iu fit for duim for hem, nomata hem big or smol, and bae hem rememberim for olowe.—Matt. 6:20; Heb. 6:10.

JEHOVAH BLESSIM ORGANIZATION BLO HEM

13. Olsem Levitikas 9:23, 24 storyim, wanem nao showimaot Jehovah hem appruvim olketa priest?

13 Mek-foa leson: Jehovah blessim organization blo hem lo earth. Tingim wanem hem happen lo 1512 B.C.E. taem olketa standapim tabernacle lo botom Maunt Sinai. (Eksodas 40:17) Moses tekem ceremony for appointim Aaron and olketa son blo hem for kamap priest. Full nation blo Israel hipap for lukim taem olketa priest offerim first animal sakrifaes. (Levitikas 9:1-5) Wanem nao Jehovah duim for showimaot hem appruvim olketa niu priest hia? Taem Aaron and Moses blessim olketa pipol, Jehovah sendem kam fire and bornem evribit datfala sakrifaes wea stap lo altar.—Readim Levitikas 9:23, 24.

14. Why nao iumi interest lo wei wea Jehovah appruvim Aaron and olketa son blo hem for kamap priest?

14 Taem olketa appointim hae priest, wanem nao datfala spesol fire wea kam daon from heven hem showimaot? Hem showimaot Jehovah appruvim and sapotim wei wea olketa chusim Aaron and olketa son blo hem for kamap priest. Taem olketa Israelite lukim kliafala pruv hao Jehovah sapotim olketa priest, olketa luksavve hao olketa tu need for sapotim olketa priest. Waswe, datwan fitim iumi distaem? Yes! Olketa priest lo Israel piksarem wanfala samting wea moa important winim datwan. Hem nao wei wea Christ hem Hae Priest, and hem garem 144,000 priest wea bae rul witim hem lo heven.—Heb. 4:14; 8:3-5; 10:1.

Jehovah hem leadim and blessim organization blo hem. Iumi barava sapotim datfala organization (Paragraf 15-17 storyim diswan) *

15-16. Wanem nao showimaot Jehovah appruvim “datfala wakaman wea faithful and wise”?

15 Lo 1919, Jesus appointim wanfala smol grup blo olketa anointed brata for kamap “datfala wakaman wea faithful and wise.” Datfala wakaman lead lo disfala waka for preach and givim ‘kaikai lo barava taem’ for olketa wea followim Christ. (Matt. 24:45) Waswe, iumi lukim olketa kliafala pruv wea showimaot God appruvim datfala wakaman wea faithful and wise?

16 Satan and world blo hem duim staka samting for trae stopem datfala faithful wakaman. Sapos Jehovah no helpem olketa, bae hard for olketa duim disfala waka. Nomata tufala world war happen and olketa problem saed lo selen kamap evriwea lo world, and tu, pipol persecutim and treatim nogud pipol blo Jehovah, datfala faithful wakaman gohed for provaedem spiritual kaikai for olketa wea followim Christ. Tingim hao distaem iumi garem staka spiritual kaikai wea free nomoa, and hem stap lo winim 900 languis! Diswan barava showimaot klia hao Jehovah sapotim datfala faithful wakaman. Tingim tu hao preaching waka hem nara pruv wea showimaot blessing blo Jehovah. Tru nao, wei for preachim gud nius hem gohed “long evri ples long world.” (Matt. 24:14) Hem barava klia, Jehovah gohed leadim and blessim organization blo hem distaem.

17. Hao nao iumi savve showimaot iumi sapotim organization wea Jehovah iusim?

17 Hem gud for askem iumiseleva, ‘Waswe, mi tinghae lo wei for associate witim organization blo Jehovah lo earth?’ Jehovah givim iumi pruv wea olsem datfala fire wea kam daon from heven lo taem blo Moses and Aaron. Tru nao, iumi garem staka samting for thankiu lo hem. (1 Thess. 5:18, 19) Hao nao iumi savve showimaot iumi sapotim organization wea Jehovah iusim? Iumi duim diswan, taem iumi followim wanem iumi lanem from Bible thru lo olketa pablikeson blo iumi, olketa meeting, assembly, and convention. And tu, iumi sapotim olketa taem iumi duim best blo iumi for preach and teach.—1 Cor. 15:58.

18. Wat nao iu disaed strong for duim?

18 Iumi disaed strong for followim olketa leson wea iumi lanem from buk blo Leviticus. Iumi laekem Jehovah for appruvim iumi mekem hem acceptim olketa sakrifaes blo iumi. Iumi laek for servem Jehovah bikos iumi tinghae lo hem. Iumi gohed for givim best blo iumi for Jehovah bikos iumi lovem hem witim full heart. And iumi laek for barava sapotim organization wea Jehovah gohed blessim distaem. Taem iumi duim olketa samting hia, iumi showimaot lo Jehovah dat iumi tinghae lo privilege wea iumi garem for kamap olketa Witness blo hem!

SONG 96 Buk Bilong God Hem Nambawan

^ par. 5 Buk blo Leviticus garem olketa law wea Jehovah givim lo olketa Israelite bifor. Iumi olketa Christian no stap anda lo olketa law wea stap insaed buk blo Leviticus, bat iumi savve kasem gud samting from olketa law hia. Lo disfala study, bae iumi story raonem olketa important leson wea iumi savve lanem from buk blo Leviticus.

^ par. 4 Datfala incense wea olketa savve bonem lo tabernacle hem holy samting, and lo Israel bifor olketa iusim nomoa taem olketa worshipim Jehovah. (Eksodas 30:34-38) No eni story lo Bible talem dat olketa Christian lo first century bonem incense olsem part lo worship blo olketa.

^ par. 9 For savve moa information abaotem communion sakrifaes, lukim Insight on the Scriptures, Volume 2, page 526.

^ par. 54 PIKSA: Lo Atonement Day, hae priest blo Israel go insaed lo Most Holy witim incense and sakol wea gohed laet wea mekem datfala rum smel naes tumas. Bihaen, hem go bak moa insaed Most Holy witim blood blo olketa sin offering.

^ par. 56 PIKSA: Wanfala Israelite givim wanfala sheepsheep lo priest for communion sakrifaes for showimaot hem and famili blo hem tinghae lo Jehovah.

^ par. 58 PIKSA: Taem Jesus stap lo earth, hem showimaot hem barava lovem Jehovah taem hem obeyim olketa law blo God and taem hem helpem olketa disaepol blo hem for duim sem samting.

^ par. 60 PIKSA: Wanfala olo sista, nomata health blo hem nogud, hem givim best blo hem lo Jehovah taem hem raetem olketa leta for witness abaotem Jehovah.

^ par. 62 PIKSA: Lo February 2019, olketa brata and sista barava tinghae and hapi taem Brata Gerrit Lösch, member blo Governing Body releasem datfala revise New World Translation lo German languis. Distaem, olketa pablisa lo Germany hapi for iusim disfala niu Bible lo ministry, olsem tufala sista hia duim.