'Dho -a 'gü -wɔn -ta

'Dho -a 'gü -wɔn -nu 'sëëdhɛ -ta

Masö 12-18

MATIÖ 22-23

Masö 12-18
  • ˈˈTan 30 waa bhɛɛsü

  • Dhiaŋ- züdɔdhɛ (Min. 3 ɛɛnˈˈ ˈö to -a ꞊löö)

PË -SƐŊBƆ -NU ˈWO -ZLAN -WO ˈGÜ

  • -Kwa -Zlan -bha ˈtɔŋ- ꞊bhlëësü ꞊plɛ -nu bhë, -an ˈkun”: (Min. 10)

    • Mt 22:36-38—ˈWɔn ˈö -Zlan -bha ˈtɔŋ- -blɛɛsü -dhɛ ˈö ꞊bhlëësü -a ˈkun -sü ˈgü, Biblö ˈˈɲan -nu ˈwo yö ꞊wa -zɔn -kɔ -kë ꞊dhɛ? (« cœur », « âme », « pensée » -zoto -a ˈˈpiʋ̈ -wɔn -nu ˈwo -gban Mt 22:37 -bha, nwtsty)

    • Mt 22:39—-Zlan -bha ˈtɔŋ- ꞊plɛ -naan ˈö ꞊bhlëësü ˈnën -tɔ -mën? (« le deuxième », « prochain » -zoto -a ˈˈpiʋ̈ -wɔn -nu ˈwo -gban Mt 22:39 -bha, nwtsty)

    • Mt 22:40—Biblö ˈˈɲan ˈˈpɛpɛ ˈwo -an -bɛn zë Eblö -wo ˈgü bhë, -an -gɛn - yö -gban -dhɔ -ta. (« Loi [...] Prophètes », « sont la base de » -zoto -a ˈˈpiʋ̈ -wɔn -nu ˈwo -gban Mt 22:40 -bha, nwtsty)

  • -Kwa pë -sɛŋbɔ -nu ˈwo -Zlan -Wo ˈgü -an mɛɛnˈˈ: (Min. 8)

    • Mt 22:21—-Mën -nu ˈwö ˈtɔ- “pë ˈö Sezaa -bhaa ˈka,” waa “pë ˈö -Zlan -bhaa ˈka”? (« les choses de César à César », « les choses de Dieu à Dieu » -zoto -a ˈˈpiʋ̈ -wɔn -nu ˈwo -gban Mt 22:21 -bha, nwtsty)

    • Mt 23:24—Pë ˈö Yesu -ya pö bhë, -a -gɛn ˈnën -tɔ -mën? (« Vous filtrez le moucheron, mais vous avalez le chameau » -zoto -a ˈˈpiʋ̈ -wɔn ˈö -gban Mt 23:24 -bha, nwtsty)

    • -Mën ˈö Biblö -wopösü ˈö ˈˈdhoogɔ yö- ˈgü -ya -zɔn ü -dhɛ ˈö -gban Zoova -bha?

    • Pë -sɛŋbɔ -nu ˈˈwɛɛ ˈbha -mɛɛn ˈü -an ꞊slɔɔ Biblö -wopösü ˈö ˈˈdhoogɔ yö- ˈgü, -a ˈgü?

  • Biblö -wopösü: (Min. 4) Mt 22:1-22

Ü -BHA -ZLANWOPÖSÜ ˈKUN ˈˈGBƖƖ-

  • -Womɛndhɛsü -blɛɛsü: (Min. 2) -Bhö -zlanwopö -kɔ ˈˈslö bhë- kë.

  • -Womɛndhɛsü -dɛɛ -bha video: (Min. 5) Video bhë- ˈˈwɩ kö ˈka- ˈˈdoo dɔ.

  • Biblö draansü: (Min. 6) bhs 199 § 8-9—-Bhö ü -bha ꞊klaŋdhiʋ̈nën ꞊faan ˈmën kö -yö ö dɔmɛn -nu -dhɛ -zo -bo ˈwlaan- -ta.

KWA -BHA -KË KLETIƐN ˈKA -SÜ

  • ˈˈTan 96

  • Kwa -dho -a -zɔn -kɔ -kë ꞊dhɛ Zoova waa kwa këyoo -nu -dhɔ -yö kwa -kë?”: (Min: 15) ˈˈDoo. -Bhö Biblö -wo pö -sü ˈö ꞊dhɛ -kwɛzlan bho -sü ˈdhö Jéhovah est le seul vrai Dieu—Extrait ˈˈwɩ, kö ꞊trɔɔn ˈö go ˈkwa -zota Biblö -bha -kwɛzlan -nu ˈgü -sü ˈgü, ˈü- -zɔn. ˈˈTʋtomɛn -nu -wo wo -zoto 1 Rois 18:17-46 ˈˈpiʋ̈.

  • -Zlanwokɔdhi -bha Biblö draansü: (Min. 30) lv-F ˈwg. 4 § 12-15 waa ˈkɔnën ˈö ˈˈpian 48-49 -ta.

  • -Zobodhe. ˈPë ˈdho draanˈˈ ꞊taabha, -a -wɔn blɛɛˈˈ (Min. 3)

  • ˈˈTan 52 waa bhɛɛsü