Go na content

Go na table of contents

STUDIE-ARTIKEL 4

A yeye fu Gado e sori den krin taki den na pikin fu Gado

A yeye fu Gado e sori den krin taki den na pikin fu Gado

„A yeye fu Gado srefi e sori wi krin taki wi na pikin fu Gado.”​—ROM. 8:16.

SINGI 25 Wan spesrutu gudu

SAN WI O LERI *

Na wan aparti fasi Yehovah salfu wan grupu fu 120 Kresten nanga santa yeye na a Pinksterfesa (Luku paragraaf 1-2)

1-2. Sortu prenspari sani pasa na tapu a Pinksterfesa fu a yari 33?

NA A Pinksterfesa fu a yari 33, wan grupu fu 120 disipel ben kon makandra na ini wan sodrokamra na ini Yerusalem (Tori 1:13-15; 2:1). Wan tu dei na fesi, Yesus ben taigi den fu tan na ini Yerusalem fu di den ben o kisi wan moi kado (Tori 1:4, 5). San pasa baka di den kon makandra?

2 „Wantronso wan babari komoto na hemel. A ben de neleki te wan tranga winti e wai.” A bari ben de fu yere na ini a heri oso. Baka dati „sani leki pikin faya” ben de fu si na tapu na ede fu den disipel èn „santa yeye kon na tapu den alamala” (Tori 2:2-4). Na wan aparti fasi Yehovah salfu a grupu disi nanga santa yeye (Tori 1:8). Den na den fosi sma di salfu nanga santa yeye * èn di kisi a howpu fu go tiri nanga Yesus na hemel.

SAN E PASA TE WAN SMA TRON WAN SALFUWAN?

3. Fu san ede den Kresten di salfu nanga santa yeye na a Pinksterfesa no ben tweifri taki den kisi a howpu fu go na hemel?

3 Efu yu ben de wan fu den disipel di ben de na ini a sodrokamra a dei dati, dan noiti yu ben o frigiti san ben pasa. Wan sani leki faya kon na tapu yu ede, èn yu bigin taki wan tra tongo! (Tori 2:5-12) Yu no ben o tweifri taki Gado salfu yu nanga santa yeye. Ma Gado salfu tra sma na a srefi fasi leki fa a salfu den 120 disipel? A du dati na a srefi momenti na ini den libi? Nôno. Fa wi du sabi dati?

4. A de so taki na a ten fu den apostel, Gado ben salfu ala den Kresten na a srefi momenti na ini den libi? Fruklari dati.

4 Meki wi luku o ten Gado e salfu sma. A no den 120 disipel wawan tron salfu Kresten na a Pinksterfesa fu a yari 33. A srefi dei dati sowan 3000 tra sma tron salfuwan tu. Den sma disi kisi a santa yeye di den dopu (Tori 2:37, 38, 41). Ma na ini den yari baka dati, a no ala salfu Kresten ben salfu nanga santa yeye wantewante baka di den dopu. Den Samaria sma tron salfuwan wan pisi ten baka di den dopu (Tori 8:14-17). Èn Kornelius nanga en osofamiri ben de den wan-enkri sma di tron salfuwan fosi den dopu srefi.​—Tori 10:44-48.

5. Soleki fa 2 Korentesma 1:21, 22 e sori, dan san e pasa te wan sma salfu nanga santa yeye?

5 Meki wi luku now, san e pasa te wan sma salfu nanga sante yeye. Son salfu Kresten feni en muilek fu bribi taki Gado teki den fu tron salfuwan. Kande den e aksi densrefi: ’Fu san ede Gado teki mi?’ Tra salfu Kresten no e firi so. Ma awinsi fa wan sma e firi, na apostel Paulus e sori san e pasa nanga ala salfuwan: „Baka di unu bigin bribi, dan Gado poti a santa yeye di a pramisi unu leki wan stampu * na un tapu nanga yepi fu Krestes. A santa yeye disi na wan dyaranti taki wi o kisi wan gudu” (Ef. 1:13, 14). Sobun Yehovah e gebroiki en santa yeye fu sori den Kresten disi krin taki den tron salfuwan. Dati meki wi kan taki dati a santa yeye na „wan dyaranti [wan pramisi]” di Gado e gi den salfuwan fu sori den taki na ini a ten di e kon den o libi fu têgo na hemel. Den no o libi na grontapu.​—Leisi 2 Korentesma 1:21, 22.

6. San wan salfu Kresten musu du efu a no wani taki sani tapu en fu go na hemel?

6 Ma efu wan Kresten na wan salfuwan, dan dati wani taki dati noti no man tapu en fu go na hemel? Nôno. A de seiker taki a kisi wan kari fu go na hemel. Ma a musu hori a warskow disi na prakseri: „Brada, du ala muiti fu tan de wan fu den sma di Gado kari èn di a teki. Efu unu tan du den sani disi, dan noiti unu o fadon” (2 Petr. 1:10). Sobun, awinsi wan salfuwan kisi a kari fu go na hemel, a o kisi a grani dati soso te a tan gi yesi na Gado.​—Fil. 3:12-14; Hebr. 3:1; Openb. 2:10.

FA WAN SMA SABI TAKI EN NA WAN SALFU KRESTEN?

7. Fa salfuwan sabi taki den kisi a kari fu go na hemel?

7 Ma fa wan sma sabi taki a kisi a kari fu go na hemel? Wi e si a piki te wi e luku san Paulus taigi den brada nanga sisa na ini Rome di ’Gado ben kari fu de santa sma’. A ben taigi den: „A yeye fu Gado no e meki wi tron srafu èn a no e meki wi frede baka. Ma a yeye meki taki Gado teki unu leki en manpikin èn a e meki wi bari: ’Abba, Tata!’ A yeye fu Gado srefi e sori wi krin taki wi na pikin fu Gado” (Rom. 1:7; 8:15, 16). Sobun, Yehovah e gebroiki en santa yeye fu sori den salfuwan krin taki den kisi a kari fu go na hemel.​—1 Tes. 2:12.

8. Fa 1 Yohanes 2:20, 27 e sori taki salfu Kresten no abi nowan sma fanowdu fu luku efu den na salfuwan?

8 Yehovah e sorgu taki nowan tweifri de na ini na ati fu den wan di kisi a kari fu go na hemel. (Leisi 1 Yohanes 2:20, 27.) A no de fu taki dati den salfu Kresten musu kisi leri na ini a gemeente neleki ala tra sma. Ma den no abi nowan sma fanowdu fu luku efu den salfu trutru. Yehovah gebroiki en santa yeye, a moro bigi krakti di de na hemel nanga grontapu, fu sori den taki den na salfuwan!

DEN MUSU „GEBORE BAKA”

9. Soleki fa Efeisesma 1:18 e sori, dan san e kenki te wan sma salfu nanga santa yeye?

9 Kande furu anbegiman fu Yehovah feni en muilek fu frustan san e pasa nanga wan sma te Yehovah salfu en nanga santa yeye. A sani disi de so fu di densrefi no salfu nanga santa yeye. Gado meki libisma fu libi fu têgo na grontapu, a no meki den fu go na hemel (Gen. 1:28; Ps. 37:29). Ma Yehovah teki wan tu sma fu go libi na hemel. Sobun, te a e salfu wan sma, a e kenki a howpu nanga a denki fu en, so taki a e kisi a firi fu go libi na hemel.​—Leisi Efeisesma 1:18.

10. San a wani taki dati wan sma e „gebore baka”? (Luku sosrefi a futuwortu.)

10 Te wan Kresten e salfu nanga santa yeye, dan a e „gebore baka” *. Yesus ben sori tu taki efu wan sma no de wan salfuwan, a no o man frustan fa a de fu „gebore baka” noso fu „gebore fu a yeye”.​—Yoh. 3:3-8.

11. Fruklari fa wan sma e bigin denki tra fasi baka te a tron wan salfuwan.

11 Fa salfu Kresten e bigin denki tra fasi te den tron salfuwan? Fosi Yehovah salfu den brada nanga sisa disi den ben abi a howpu fu libi fu têgo na grontapu. Den ben wakti a ten te Yehovah o puru ala ogri èn te a o meki grontapu tron wan paradijs. Kande den ben prakseri srefi fa den ben o gi den famiri noso mati fu den di dede wan switikon te den kisi wan opobaka. Ma baka di den tron salfuwan den bigin denki tra fasi. Fu san ede dati de so? Disi no pasa fu di den ben feni taki a libi na grontapu no ben switi moro gi den. Den no bigin denki tra fasi fu di den ben brokosaka noso fu di den ben pina. Den no ben feni tu taki a ben o soi fu libi fu têgo na grontapu. Na presi fu dati na Yehovah gebroiki en santa yeye fu kenki a denki nanga a howpu fu den.

12. Fa 1 Petrus 1:3, 4 e sori fa den salfu Kresten e denki fu a howpu fu den?

12 Kande wan salfuwan e firi taki a no warti fu kisi a grani disi. Ma noiti a e tweifri taki Yehovah salfu en. A breiti èn a de nanga tangi taki a abi a howpu fu go libi na hemel.​—Leisi 1 Petrus 1:3, 4.

13. Fa den salfuwan feni en fu libi na grontapu?

13 Ma disi wani taki den salfuwan wani dede? Na apostel Paulus piki na aksi dati. A ben agersi a skin fu den nanga wan tenti èn a ben taki: „Fu taki en leti, wi e geme na ini a tenti disi, fu di a de leki wan hebi gi wi. A no de so taki wi wani puru a tenti disi, ma wi wani kisi a tanpresi na ini hemel. Dan libi kan kon na ini a presi fu dede” (2 Kor. 5:4). A no de so taki a libi no switi moro gi den salfu Kresten èn taki den no man wakti fu dede. Na presi fu dati den lobi a libi èn den wani gebroiki ibri dei fu dini Yehovah makandra nanga den famiri nanga mati. Ma awinsi san den e du, den e tan denki a moi howpu di den abi fu go na hemel.​—1 Kor. 15:53; 2 Petr. 1:4; 1 Yoh. 3:2, 3; Openb. 20:6.

YU NA WAN SALFUWAN?

14. Sortu sani no e sori taki wan sma na wan salfuwan?

14 Kande yu e aksi yusrefi efu yu na wan salfuwan. Efu dati de so, dan prakseri den prenspari aksi disi: Yu abi na angri fu du a wani fu Yehovah? Yu feni taki yu na wan sma di e preiki fayafaya? Yu lobi studeri Gado Wortu èn yu e meki muiti fu leri moro fu „den dipi sani fu Gado”? (1 Kor. 2:10) Yu feni taki Yehovah yepi yu fu abi bun bakapisi na ini a preikiwroko? Yu e si en leki yu frantwortu fu yepi trawan fu leri moro fu Yehovah? Yu e si taki Yehovah yepi yu na furu okasi na ini yu libi? Efu a piki fu yu na „iya”, dan disi wani taki dati yu kisi a kari fu go na hemel? Nôno. Fu san ede? Fu di ala den anbegiman fu Yehovah, srefi den wan di no de salfuwan, kan firi so. Awinsi sortu howpu den abi, Yehovah kan gebroiki en santa yeye fu yepi ala den anbegiman fu en fu du den sani disi. Fu taki en leti, efu yu e tweifri taki Gado salfu yu nanga santa yeye, dan dati e sori taki yu a no wan salfuwan. Den wan di Yehovah kari no e tweifri taki den na salfuwan! Den de seiker taki dati de so.

Yehovah gebroiki en santa yeye fu gi Abraham, Sara, David, nanga Yohanes a Dopuman a krakti fu du bigi sani, ma a no gebroiki en fu sori den taki den o go na hemel (Luku paragraaf 15-16) *

15. Fa wi du sabi taki a no ala sma di ben abi a santa yeye fu Gado kisi a kari fu go na hemel?

15 Na ini Bijbel wi kan leisi fu furu sma di ben abi wan tranga bribi èn di ben kisi santa yeye aladi den no ben abi a howpu fu go na hemel. Santa yeye ben tiri David (1 Sam. 16:13). Santa yeye ben yepi en fu frustan den dipi sani fu Gado èn fu skrifi wan tu pisi fu Bijbel (Mark. 12:36). Toku na apostel Petrus taki dati David „no opo go na hemel” (Tori 2:34). Yohanes a Dopuman ben „furu nanga santa yeye” (Luk. 1:13-16). Yesus ben taki dati no wan sma ben bigi moro Yohanes, ma a taki tu dati Yohanes no ben o tiri na ini a Kownukondre na hemel (Mat. 11:10, 11). Yehovah gebroiki en santa yeye fu gi den man disi a krakti fu du bigi sani, ma a no gebroiki en fu sori den taki den o go na hemel. Ma disi wani taki dati den bribi no ben tranga nofo fu kan kisi a grani fu go tiri na hemel? Nôno. A e sori nomo taki Yehovah bosroiti fu gi den wan opobaka fu libi na ini a Paradijs na grontapu.​—Yoh. 5:28, 29; Tori 24:15.

16. Sortu howpu furu fu den futuboi fu Gado abi na ini a ten disi?

16 Furu fu den futuboi fu Gado na ini a ten disi no kisi a kari fu go na hemel. Neleki Abraham, Sara, David, Yohanes a Dopuman èn tra man nanga uma na ini Bijbel den e wakti a ten te den o libi na grontapu ondro a tiri fu Gado Kownukondre.​—Hebr. 11:10.

17. Sortu aksi wi o luku na ini a tra artikel?

17 Fu di furu salfuwan de na wi mindri ete, meki son sma wani sabi son sani (Openb. 12:17). Fu eksempre, fa salfuwan musu si densrefi? Efu wan sma na ini yu gemeente e bigin nyan a brede èn e dringi a win na a Memrefesa, dan san yu musu du? Yu musu broko yu ede taki a nomru fu den sma di e taki dati den o go na hemel e kon moro bigi? A tra artikel o piki den aksi disi.

^ paragraaf 5 Sensi a Pinksterfesa fu a yari 33, Yehovah gi son Kresten a moi howpu fu tiri makandra nanga en Manpikin na hemel. Fa den Kresten disi sabi taki den kisi a moi grani disi? San e pasa te wan sma e kisi a kari disi fu Yehovah? Na artikel disi o piki den aksi disi. Wi ben luku a tori disi kaba na ini A Waktitoren fu yanuari 2016.

^ paragraaf 2 SAN DEN WORTU DISI WANI TAKI: Salfu nanga santa yeye: Yehovah e gebroiki en santa yeye fu sori wan sma taki a kisi a grani fu tiri nanga Yesus na hemel. Gado e gebroiki en yeye fu gi so wan sma a pramisi noso a ’dyaranti taki a o kisi wan gudu’ na ini a ten di e kon (Ef. 1:13, 14). Sobun, den Kresten disi kan taki dati a santa yeye ’sori den krin’ taki den o go na hemel.​—Rom. 8:16.

^ paragraaf 5 SAN A WORTU DISI WANI TAKI: Stampu. Te wan salfuwan kisi wan stampu, dan dati no wani taki dati a kisi en pai kaba. A musu tan horidoro teleki a kisi a lasti stampu syatu fosi a dede noso syatu fosi a bigi banawtu bigin.​—Ef. 4:30; Openb. 7:2-4; luku na artikel „Aksi fu leisiman” na ini A Waktitoren fu april 2016.

^ paragraaf 10 Efu yu wani sabi moro fu a tori disi, dan luku De Wachttoren fu 1 april 2009, blz. 3-4, 5, 6, 7, 8-9, 10, 11-12.

SINGI 27 Wi o si a glori fu den manpikin fu Gado

^ paragraaf 57 SAN WI E SI TAPU A PRENKI: Awinsi wi de na strafu-oso fu wi bribi ede noso wi de fri fu preiki èn fu gi trawan leri fu Bijbel, wi alamala e wakti a ten te Gado Kownukondre o tiri grontapu.