Minter ku Konten

Minter ku daftar isi

PENGALAMEN GELUH

“Nggit Kami! Suruhlah Kami!”

“Nggit Kami! Suruhlah Kami!”

SANGANA nge iukurindu pindah ku ingan si merluken terbuen perberita? Adi ue, banci kam erlajar arah pengalamen turang seninata Bergame.

Jack ras Marie-Line nggo ras-ras ngelayani sepenuh waktu mulai tahun 1988. Menukah kel iakap kalak e erban penyesuaien bas ingan si mbaru. Enggo melala dat kalak e tugas i Guadeloupe ras Guyana Prancis. Gundari, kantor cabang Prancis si ngawasi duana negri e. Mari siwawancarai Jack ras Marie-Line.

Engkai maka kena nggit ngelayani sepenuh waktu?

Marie-Line: Aku mbelin i Guadeloupe. Paksa si e, rusur aku erberita ras mamak sada wari ben. Ia semangat kel erberita. Perban meriah kuakap jumpa ras kalak, emaka bas tahun 1985 kenca lulus sekolah, mis aku merintis.

Jack: Sanga aku nguda denga, rusur aku erteman ras perintis. Semangat kel kalak e erberita. Biasana merintis ekstra aku sanga libur sekolah. Mon-mon bas akhir pekan, lawes kami naik bus gelah banci erberita ras perintis-perintis bas daerah kalak e. Biasana sada wari ben kami erberita, kenca si e lawes kami ku pantai. Meriah kel kap kami paksa si e!

Aku erjabu ras Marie-Line tahun 1988. La ndekah kenca si e rukur aku, ‘La kap lit tanggungen kami. Kuakap banci nge kami ras-ras ngelayani sepenuh waktu.’ Emaka ikut aku merintis ras Marie-Line. Setahun kenca si e, ikut kami sekolah perintis. Itugasken kami jadi perintis istimewa. Kami ngelayani bas piga-piga daerah i Guadeloupe janah kenca si e, iundang kami ngelayani i Guyana Prancis.

Sedekah enda, rusur berubah tugas kena. Kai si nampati kena erban penyesuaien?

Marie-Line: Iteh turang senina i Betel Guyana Prancis ayat favorit kami eme Jesaya 6:8. Emaka sanga itelpon kalak e kami, rusur bagenda nina janahna erjagar-jagar, “Inget kena denga ayat favorit kena me?” Arah kata-katana e iteh kami maka kentisik nari dat tugas si mbaru me kami. Emaka ning kami, “Nggit kami! Suruhlah kami!”

Gelah banci meriah kap kami bas tugas kami si gundari, la banding-bandingken kami tugas kami si gundari ras si mbarenda. Usahaken kami ka nandai terdeheren turang senina bas daerah kami.

Jack: Mbarenda, lit piga-piga turang senina si la atena kami pindah. Emaka iusahakenna gelah tetap kami tading i je. Tapi sanga pindah kami arah Guadeloupe, lit sekalak turang senina si ngingetken kami kerna kata-kata Jesus bas Matius 13:38, “Juma eme doni enda.” Emaka sanga pindah tugas kami, iusahaken kami lalap nginget maka i ja pe kami ngelayani, jumana tetap seri. Situhuna, si pentingna eme kalak si lit bas daerah tugas kami.

Sanga seh kami bas ingan tugas si mbaru, iperdiateken kami kalak si tading i je ermeriah ukur. Emaka iusih kami ate kami kebiasan kalak e. Memang lenga kami terbiasa man pangan si lit i je, tapi tetap ipan kami ras inem kami kai si ipan ras si inem kalak e. Amin gia bage, tetap iperdiateken kami kesehaten kami. Sanga iceritaken kami kerna ingan tugas kami, lalap iusahaken kami gelah tetap positif.

Marie-Line: Melala ka si ipelajari kami arah turang senina si lit i je. Kuceritaken ateku kerna pengalamen kami sanga tangtangna kami pindah ku Guyana Prancis. Bas sada wari, lawes ateku erberita, tapi meder kel udan. Emaka timai saja lebe ngadi udan e ateku. Kepeken lit sekalak turang senina ngataken, “Eta kita berkat.” Sengget kel aku, janah ningku, “Uga carana?” Nina, “Me lit payungndu. Ersepeda kita.” Emaka bas wari e erlajar aku njemak payung janahna ersepeda. Untung kel kupelajari e. Adi lang, labo pernah aku erberita bas musim perudan!

Enggo lit kira-kira 15 kali kena pindah tugas. Lit nge pedah kena man turang senina si deban?

Marie-Line: Pindah ku ingan si deban memang la menukah. Tapi, perlu siban sikap inganta tading gelah mulih erberita banci kita istirahat.

Jack: Biasana kucet rumah kami, tapi bagin si arah bas saja. Mon-mon, adi iteh turang senina bas kantor cabang maka labo kari kami ndekah bas ingan tugas kami, nina janahna erjagar-jagar, “Jack, sekalenda la pedah kam latih-latih ngecet rumah ya!”

Marie-Line nggo terbiasa nusun barang-barang kami. Imasukkenna barang-barang kami ku kardus, janah bas tiap kardus itulisna “kamar mandi,” “kamar,” “dapur,” ras si debanna. Emaka, sanga seh kami bas rumah si mbaru, banci mis itama kami kardus-kardus e bas ingan si tepat. Itulis Marie-Line ka kai saja si lit bas kardus-kardus e gelah banci mis dat kami kai si ate kami idarami kami.

Marie-Line: Iusahaken kami ngatursa kerina alu mehuli gelah banci kami mis erberita.

Uga cara kena ngatur waktu gelah banci ‘tutus ate kena ngelakoken pelayanen’?​—2 Tim. 4:5.

Marie-Line: Biasana kami istirahat ras persiapen perpulungen bas wari Senin. Kenca si e, bas wari Selasa mulai kami erberita.

Jack: Memang, arus dem jam dinas kami. Tapi e labo si pentingna. Si pentingna man kami eme erberita. Ndarat kenca rumah nari, mis usahaken kami erberita man kerina kalak si ijumpai kami seh asa mulih kami ku rumah.

Marie-Line: Misalna sanga lawes kami gawah-gawah, lalap kubaba risalah. Piga-piga kalak ndeheri kami janah pindona baca-bacanta, padahal lenga ikataken kami maka kami Saksi Jahwe. Emaka, lalap iusahaken kami gelah mehuli perbahanen ras penampilen kami. Biasana, e nge si iperdiateken kalak.

Jack: Kami pe mere kesaksin arah perbahanen kami si mehuli man tetangga kami. Misalna, kupepulung sampah-sampah kertas, kukosongken ingan sampah, janah kusapui bulung-bulung si lit i sekeliling rumah kami. Kepeken iperdiateken tetangga kami si kulakoken e, janah dungna mon-mon lit si nungkun, “Banci kupindo Pustaka?”

Rusur kena erberita bas daerah-daerah pelosok. Lit pengalamen si menarik?

Jack: I Guyana, lit piga-piga daerah si mesera ndahisa. Bas sada minggu, biasana lit 600 kilometer dauhna perdalanen si idalani kami janah ceda kel dalanna. Bas sada wari, dahi kami kuta St. Élie, si lit bas kerangen Amazon. Meriah kel iakap kami. Erjam-jam dekahna kami bas perdalanen, kami naik motor jip ras naik perahu mesin. Teremen kalak si tading i je dahinna nambang emas. Perban meriah iakap kalak e ngaloken baca-bacanta, lit piga-piga si mereken kerikil emas jadi sumbangenna! Berngina, iputarken kami salah sada video organisasi. Enterem kalak bas kuta e ikut nonton.

Marie-Line: Pernah Jack isuruh mpeseh khotbah Peringet-ingeten i kuta Camopi. Gelah banci seh ku je, arus inangkihi kami perahu mesin empat jam dekahna janah ngelewati Lau Oyapock. Seru kel kap kami pengalamen e!

Jack: Adi sangana kitik lau sungai, banci ientam perahu e batu-batu. Janah e banci bahaya. Amin gia bage, seru kel kap kami sanga nggo ndeher perahu kami ku lau e. Gelah banci ilewati lau e, arus erpengalamen kel kalak si maba perahu. Tapi meriah kel kap kami perdalanen e. Bas Peringet-ingeten, 6 kalak ngenca Saksi, tapi si pulung lit kira-kira 50 kalak, janah e termasuk kalak arah suku asli Amerika.

Marie-Line: Adi nggit anak muda nggunaken geluhna man Jahwe, pasti idat kalak e pengalamen-pengalamen si seru. Kalak e ilatih gelah tek man Jahwe, janah reh paguhna kiniteken kalak e. Enggo rusur idah kami ras igejapken kami penampat Jahwe.

Enggo lit piga-piga bahasa si ipelajari kena. Menukah nge iakap kena?

Jack: Situhuna labo menukah. Perban perlu nge maka kupelajari bahasa-bahasa e. Sanga kupelajari bahasa Sranantongo, * isuruh aku mabaken Pelajaren Sora Ermomo bas bahasa e, padahal tugas pembacan Pustaka pe lenga pernah kudat. Kusungkun sekalak turang senina, iangkaina nge ntah lang kai si kukataken ndai. Nina, “Lit piga-piga kata si la iangkai kami, tapi nggo mantap nge ndai, Senina.” Anak-anak pe rusur isampatina aku. Adi salah kata-kataku, biasana kalak e si ngatakenca. Tapi kalak dewasa biasana sinik saja. Melala aku erlajar arah anak-anak.

Marie-Line: Bas salah sada daerah, lit si erlajar Pustaka ras aku alu make bahasa Portugis, Prancis, ras Sranantongo. Lit sekalak turang seninata si ngataken, adi lit piga-piga si erlajar Pustaka bas sada wari saja, padin kumulai arah bahasa si meserana kuakap. Kepeken erguna kel si ikatakenna e.

Bas sada wari, lit si erlajar Pustaka ras aku alu make bahasa Sranantongo, kenca si e lit ka si make bahasa Portugis. Sanga erlajar ras kalak si make bahasa Portugis e, bagenda nina temanku erberita, “Marie-Line, ena bahasa kai?” Kepeken ngerana aku bas bahasa Sranantongo, padahal si erlajar e make bahasa Portugis!

Keleng kel ate turang senina kena. Engkai maka banci kompak kel kena?

Jack: Nina Kuan-kuanen 11:25, “Melumbarlah mere maka kam reh bayakna.” Emaka meriah ukur kami mere waktu ras gegeh kami guna nampati turang senina. Sanga lit dahin mbersihken Bale Kerajan, piga-piga turang senina ngataken, “Pediat saja perberita bas runggun si ndahikenca.” Tapi ningku, “Aku me perberita ka nge, emaka adi lit dahin, aku pe ikut ka ateku nampati.” Memang, kerina kita perlu waktu man dirita sendiri. Kami pe mon-mon bage ka nge. Tapi lalap iusahaken kami nampati kalak si deban.

Marie-Line: Lalap iusahaken kami ermediate man turang senina. Emaka iteh kami ndigan kalak e perlu isampati, misalna njaga anak-anakna ntah pe ngelegisa ku sekolah. Iatur kami jadwal kami gelah banci isampati kami kalak e. Perban katawari pe kami nggit nampati, dungna kompak kel kami ras turang senina.

Pasu-pasu kai saja si ialoken kena perban ngelayani bas daerah si merluken terbuen perberita?

Jack: Perban kami ngelayani sepenuh waktu, reh riahna kap kami nggeluh. Bas daerah tugas kami, melala kesempaten kami mperdiateken ciptan Jahwe si mejile. Amin gia mon-mon lit masalah kami, banci kami tetap tenang. Iteh kami pasti lalap isampati turang senina kami, la soal i ja pe kami tading.

Sanga nguda denga, pernah aku ipenjaraken i Guyana Prancis perban tetap aku netral. La pernah kusangka banci denga aku mulihken ku negri e jadi utusen injil janah ibere ka aku erberita bas penjara-penjara. Seh kel buena pasu-pasu Jahwe!

Marie-Line: Perban melala si banci kulakoken man kalak si deban, meriah kel ukurku. Janah meriah kel ukur kami banci ras-ras ngelayani Jahwe. Perjabun kami pe reh paguhna. Rusur seri cara kami rukur. Misalna, mon-mon iundang Jack atena sekalak perbulangen ras ndeharana si sangana kitik ukurna guna man ras kami. Janah ningku, “Bage kang ndai ateku kukataken bandu!”

Jack: Mbaru-mbaru enda, ikataken dokter aku kena kanker prostat. Pernah bagenda ningku man Marie-Line, janah la ia senang megisa, “Sayang, memang lenga bo aku metua. Tapi bicara mate pe aku pagi, puas nge kuakap, perban nggo kugunaken geluhku ngelayani Jahwe, janah e erban meriah ukurku.”​—Kej. 25:7, 8.

Marie-Line: Enggo ibereken Jahwe kami melala tugas si la isangka-sangka kami. Melala kel pengalamen si luar biasa si idat kami. Seh kel buena si mehuli si inanami kami. Tek kami maka lalap kami isampati Jahwe. Emaka ku ja pe kami itugasken organisasi, pasti kami nggit!

^ par. 32 Sranantongo eme gabungen arah bahasa Inggris, Belanda, Portugis, ras bahasa-bahasa i Afrika. Si tangtangna erban bahasa e eme kalak si erdahin jadi budak.