Esasy materiala geçiň

Mazmunyna geçiň

TERJIMEHAL

«Biz gideris! Bizi iber!»

«Biz gideris! Bizi iber!»

BELKI, siz Ýehowa köpräk gulluk etmek üçin wagyzçylaryň ýetmeýän ýerine, hatda daşary ýurda göçmek isleýänsiňiz. Eger şeýle bolsa, Bergamlardan köp zat öwrenip bilersiňiz.

Jek bilen Meri-Lin 1988-nji ýyldan bäri uzak wagtly gulluk edýärler. Olar täze ýere tiz öwrenişýärdiler. Olar Fransiýanyň filialyna degişli bolan Gwadelupada we Fransuz Gwianada enjeme borçlary ýerine ýetirip gelýärler. Geliň, Jek we Meri-Lin bilen söhbetdeş bolalyň.

Size uzak wagtly gulluga başlamaga näme kömek etdi?

Meri-Lin. Men Gwadelupada önüp-ösdüm. Köplenç uzakly gün ejem bilen wagyz ederdim. Ejem yhlasly wagyzçydy. 1985-nji ýylda okuwy tamamlan badyma, men pioner gullugyna başladym. Sebäbi adamlary gowy görýärin.

Jek. Men ýaşkam uzak wagtly gulluk edýän yhlasly dogan-uýalar bilen köp gatnaşardym. Mekdep kanikulynda kömekçi pioner bolup gulluk ederdim. Käte biz dynç günleri pionerler bilen görüşmek üçin awtobusa münüp giderdik. Biz uzakly gün wagyz ederdik, soňra deňziň kenarynda dynç alardyk. Şol günler gaty gyzyklydy.

Men 1988-nji ýylda Meri-Line öýlendim. Toýdan biraz wagt geçensoň: «Biziň wagtymyz köp, näme üçin köpräk gulluk etmeli däl?» diýen sorag hakda oýlandym. Men aýalym bilen pioner gullugyna başladym. Bir ýyldan soň pionerler mekdebinde okadyk. Soňra bizi ýörite pioner edip bellediler. Biz Gwadelupada birnäçe gyzykly borçlary ýerine ýetirdik. Soňra Fransuz Gwiana göçmegi teklip etdiler.

Siziň borçlaryňyz birnäçe gezek üýtgedi. Size täze ýagdaýa öwrenişmäge näme kömek edýär?

Meri-Lin. Fransuz Gwiananyň Beýtelinde gulluk edýän doganlar biziň iň gowy görýän aýadymyzyň Işaýa 6:8-digini bilýärler. Olar bize jaň edip: «Siziň iň gowy görýän aýadyňyz haýsydy?» diýip degişýärdiler. Şonda biz başga borç beriljekdigine düşünip: «Biz gideris! Bizi iber!» diýýärdik.

Biz öňki borjumyzy täze berlen borç bilen deňeşdirmeýäris, ýogsam şatlyk tapyp bilmezdik. Şeýle-de biz baran ýerimizdäki dogan-uýalar bilen dostlaşmaga jan edýäris.

Jek. Dostlarymyz bize ýagşy niýet bilen başga ýere göçmezligi maslahat berýärdiler. Sebäbi olar biziň gitmegimizi islemeýärdiler. Emma Gwadelupadan göçüp gaýtmankak, bir dogan bize Matta 13:38-däki Isanyň: «Mellek — dünýä» diýen sözlerini ýatlatdy. Şonuň üçin biziň borjumyz üýtgese-de, başga ýere göçsek-de, şol bir «mellekde» gulluk edýändigimize düşünýäris. Biz bellenen ýerimizi we ýerli halky gowy görýäris.

Biz göçüp baran ýerimizdäki adamlaryň bagtly ýaşaýandygyny görýäris. Bizem ýerli halk ýaly ýaşamaga jan edýäris. Olaryň naharlary biziňkiden tapawutlanýar. Ýöne biz arassaçylygy saklap, olaryň iýýän zadyny iýip, içýän zadyny içýäris. Ýerli halk barada diňe gowy zatlary gürrüň berýäris. Biziň üçin esasy zat, ynanylan borjy ýürekden ýerine ýetirmek.

Meri-Lin. Biz ýerli dogan-uýalardan köp zat öwrendik. Fransuz Gwiana ilkinji gezek baranymyzda, güýçli ýagyş ýagýardy. Şonda biz ýagyş diňenden soň wagza gideris diýip pikir etdik. Ýöne uýamyz menden: «Gitdikmi?» diýip sorady. Men geň galyp: «Nädip gideris?» diýdim. Şonda uýamyz: «Saýawanyňy al. Biz tigirde gideris» diýdi. Şeýdip, men tigir sürüp barýarkam saýawan tutmagy öwrendim. Men şu zatlary öwrenmedik bolsam, ýagşyň köp ýagýan paslynda hiç haçan wagyz edip bilmezdim.

Siz 15 sapar täze ýere göçdüňiz. Indi nähili maslahat berersiňiz?

Meri-Lin. Elbetde, göçüp-gonup ýörmek aňsat däl. Ýöne wagyzdan geleniňden soň, özüňi öýüňe gelen ýaly duýmak üçin gowy jaý tapmak wajyp.

Jek. Men köplenç göçüp baran jaýymyzyň içini reňkleýärin. Filialdaky doganlar şol ýerde köp wagt ýaşamajagymyzy bilip: «Jek, azara galyp, reňkläp ýörme!» diýerdiler.

Meri-Lin goş ýygnamakda ökdeleşdi. Ol öý goşlarynyň hersini aýratyn gutulara salyp, birine «hammam otagy», beýlekisine «ýatylýan otag», ýene birine «aşhana» diýip ýazyp goýýar. Biz täze ýere göçüp baranymyzda, şol gutulardaky goşlary ýerli-ýerinde goýmak aňsat bolýar. Aýalym her gutuda nämeleriň bardygyny hem ýazyp goýýar. Şeýlelikde, biz gerekli zady çalt tapyp bilýäris.

Meri-Lin. Biz guramaçylykly bolmagy öwrendik. Şonuň üçin öňki gün tertibimize görä ýaşamak aňsat bolýar.

Siz «Hudaýa birkemsiz gulluk eder» ýaly gün tertibini nädip düzýärsiňiz? (2 Tim. 4:5).

Meri-Lin. Biz hepdäniň 1-nji güni dynç alýarys we ýygnaga taýýarlanýarys. 2-nji gün wagyz edip başlaýarys.

Jek. Biziň her aý tabşyrmaly sagadymyz bar, ýöne ol hakda çendenaşa alada etmeýäris. Biziň esasy maksadymyz wagyz etmek. Biz öýden çykan badymyza wagyz edip, tä öýe gelýänçäk adamlar bilen gürrüňdeş bolýarys.

Meri-Lin. Dynç alşa gidenimizde, hemişe ýanym bilen kitapça alýaryn. Biz Ýehowanyň Şaýadydygymyzy aýtmasagam, adamlar okamak üçin edebiýat soraýarlar. Şonuň üçin geýnişimize we özümizi alyp barşymyza ünsli bolýarys. Adamlar şeýle zatlara üns berýän ekeni.

Jek. Biz gowy işleri edip, goňşulara şaýatlyk edýäris. Men daş-töwerekde çaşyp ýatan kagyzlary we ýapraklary ýygnaýaryn, zir-zibili dökýärin. Şonda goňşular käte ýanyma gelip: «Okar ýaly Mukaddes Kitabyň ýokdur?» diýip soraýarlar.

Siz köplenç uzak ýerlerde wagyz edýärsiňiz. Nähili gyzykly wakalar boldy?

Jek. Gwiananyň käbir ýerlerine barmak örän kyn. Biz köplenç bir hepdäniň içinde 600 kilometr ýol söküp, erbet ýollardan ýöremeli bolýardyk. Bir gezek Amazonka tokaýyndan geçip, Sent-Eli obasyna bardyk. Muny hiç haçan unutmaryn. Ol oba barmak üçin ýük ulagynda we motorly gaýykda birnäçe sagatlap ýol ýöredik. Obada ýaşaýan adamlaryň köpüsi altyn gözlemek üçin göçüp barypdyrlar. Olara edebiýat berenimizde, minnetdarlyk bildirip, sadaka hökmünde bize altyn bölejiklerini berdiler. Gün batanda guramamyzyň çykaran wideosyny görkezdik. Obanyň köp adamlary ony görmäge geldiler.

Meri-Lin. Birnäçe ýyl mundan ozal, Kamopi obasynda Jek Ýatlama agşamynda nutuk bilen çykyş etmeli boldy. Oba barmak üçin Oýapok derýasynda dört sagatlap matorly gaýykda ýüzdük. Şonda gaty gyzykly bolupdy.

Jek. Derýanyň akymy güýçli bolýandygy üçin ýalpak ýerlerinden ýüzüp geçmek has-da howply bolýar. Derýanyň güýçli akýan ýerlerine golaýlaşdygyň saýyn, örän täsirli bolýar. Şol sebäpli gaýykçy tejribeli bolmaly. Biziň syýahatymyz gyzykly geçdi. Obada bary-ýogy 6 sany Ýehowanyň Şaýady bolsa-da, Ýatlama agşamyna 50-ä golaý adam gatnaşdy. Olaryň arasynda indeýesler hem bardy.

Meri-Lin. Ýehowa üçin köp işleri etmek isleýän ýaşlara gyzykly wakalar garaşýar. Sebäbi şeýle ýagdaýlarda Ýehowa bil baglamaly bolýarsyň. Şonda imanyň hem berkeýär. Biz köplenç edýän işlerimizde Ýehowanyň goldawyny görýäris.

Siz birnäçe dil öwrendiňiz. Daşary ýurt dillerini öwrenmek aňsat düşdümi?

Jek. Ýok, aňsat düşmedi. Men daşary ýurt dilini zerur bolany üçin öwrendim. Men sranan-tongo * dilinde Mukaddes Kitaby okamak ýumşy bilen çykyş etmänkäm, şol dilde «Garawul diňi» duşuşygyny geçirmeli boldum. Men ýygnakdan soň dogandan: «Gowy geçirdimmi?» diýip soradym. Ol maňa: «Käte näme diýjek bolýandygyňa düşünmedik. Umuman, gowy geçirdiň» diýdi. Çagalar maňa gowy kömek etdi. Men sözleri nädogry aýdanymda uly adamlar däl-de, çagalar düzedýärdi. Men ýaşlardanam köp zat öwrendim.

Meri-Lin. Men fransuz, portugal we sranan-tongo dillerinde gepleýän birnäçe adam bilen Mukaddes Kitapdan okuw geçýärdim. Bir uýa maňa ilki gowy bilmeýän portugal dilimde okuw geçmegi, soňra gowy bilýän dilimde okuw geçmegi maslahat berdi. Men uýanyň gowy maslahat berendigine soň düşünip galdym.

Bir gün men ilki sranan-tongo dilinde, soňra portugal dilinde Mukaddes Kitapdan okuw geçdim. Ikinji adam bilen okuw geçip başlanymda, ýanymda oturan uýa: «Meri-Lin, ol aýdýanlaryňa düşünenog-a!» diýdi. Şonda men braziliýaly aýal bilen portugal dilinde däl-de, sranan-tongo dilinde gepleşip başlandygymy bildim.

Dogan-uýalar sizi gowy görýär. Olar bilen dostlaşmaga näme kömek etdi?

Jek. Nakyllar 11:25-de: «Jomardyň döwleti artar» diýilýär. Biz höwes bilen wagtymyzy sarp edip, dogan-uýalara ýagşylyk edýäris. Bir gün Ýygnak jaýyny bejerip ýörkäk, käbirleri maňa: «Goý, wagyzçylar işlesin!» diýdiler. Şonda: «Menem wagyzçy. Şeýle işleri etmek meniňem borjum» diýdim. Biz dynç almak üçin hepdäniň bir gününi boş goýýarys. Ýöne biz şol gün hem dogan-uýalara ýagşylyk etmäge taýyn bolýarys.

Meri-Lin. Biz dogan-uýalar bilen ýürekden gyzyklanmaga jan edýäris. Şonda kime kömek gerekdigini bilýäris we çagalaryna seredýäris ýa-da mekdepden alyp gaýdýarys. Elimizden gelen kömegi bermek üçin gün tertibimizi üýtgedýäris. Zerur wagty kömek etmäge hemişe taýyn bolýarys. Şeýdip, biz dogan-uýalar bilen ýakyndan dostlaşýarys.

Wagyzçylaryň ýetmeýän ýerinde gulluk edeniňizde nähili bereketleri aldyňyz?

Jek. Uzak wagtly gulluk edip, ençeme bereketleriň eýesi bolduk. Biz köplenç Ýehowanyň ýaradan ajaýyp tebigatyndan lezzet alýardyk. Bizde kynçylyklar bolsa-da, kalbymyz rahatdy. Sebäbi nirede bolsak-da, Hudaýyň halkynyň goldaw berjekdigini bilýärdik.

Ýaş wagtym bitaraplygy saklap, harby gulluga gitmändigim üçin, meni Fransuz Gwianada türmä basypdylar. Men şol ýerde missioner bolup gulluk ederin we türmede oturanlara wagyz ederin öýdüp, ýatsam-tursam kelläme-de gelmändi. Dogrudan-da, Ýehowa maňa bol bereket berdi!

Meri-Lin. Men başgalara ýagşylyk etmekden şatlyk tapýaryn. Biz Ýehowa gulluk edip bilýändigimize begenýäris. Edýän gullugymyz ärim ikimize ýakyn dost bolmaga kömek etdi. Käte Jek menden: «Ruhdan düşen är-aýaly myhmançylyga çagyrsak nähili görýäň?» diýip sorardy. Men: «Şol hakda menem pikirlenipdim» diýerdim. Hawa, köplenç biziň pikirimiz deň gelýärdi.

Jek. Arada mende rak keseliniň bardygy anyklanyldy. Aýalym keselim hakda gürrüň etmek islemese-de: «Mähribanym, men heniz garramadym. Ýöne ertir ölsemem, durmuşymdan razydyryn. Sebäbi men Ýehowa gulluk edip, iň wajyp işe gatnaşdym» diýýärin (1 Mus. 25:8).

Meri-Lin. Ýehowa bize köp borçlary ynandy. Şeýle gullugy ýerine ýetireris diýip pikirem etmeýärdik. Biziň durmuşymyz örän manyly. Ýehowanyň guramasy nirä iberse, biz gitmäge taýyn! Sebäbi Ýehowanyň bize hemişe kömek etjekdigini bilýäris.

^ par. 32 Sranan-tongo dili iňlis, golland, portugal we afrikan dilleriniň garyşmagynda döredi. Ilkibaşda şol dilde Afrikadan getirilen gullar gepleýärdi.