Gadé sa ki adan

Ay adan lis a sé sijè-la

AWTIK POU ÉTIDYÉ 14

Yo sòti o nò é yo désann ataké !

Yo sòti o nò é yo désann ataké !

« On nasyon anvayi péyi an mwen » (JOÈL 1:6).

KANTIK 95 La lumière s’intensifie

ON TI LIDÉ ASI SA NOU KAY VWÈ *

1. Ki métòd frè Russell é sé moun-la ki té ka kolaboré èvè-y la té ka itilizé pou étidyé Bib-la é poukwa sé té on bon métòd ?

NI PLIS ki 100 an dè sa, Charles Russell é plizyè étidyan a Labib kon-y menm ki té asosyé èvè-y, koumansé réini-yo. Yo té vé konprann sa Labib ka di vréman asi Jéova, asi Jézikris, asi sa moun-mò ka divini é asi laranson. Pou étidyé Bib-la, yo té ka itilizé on métòd ki senp. Ni on moun ki té ka pozé on kèsyon, é aprésa, tout gwoup-la té ka chèché tout vèwsé ki té ni on rapò èvè sijé-lasa. Pou fin, yo té ka ékri sa yo té ka rivé konprann. Konm Jéova té ka béni-yo, sé krétyen sensè lasa touvé onlo vérité enpòwtan an Bib-la. É jousalè, sé vérité-lasa enpòwtan toujou.

2. Défwa nou ka mal konprann on pwofési ki an Bib-la. Poukwa ?

2 Men granbonnè, Étidyan a Labib rann-yo kont kè sa pi rèd dè konprann on pwofési a Labib ki dè konprann on ansègnman fondamantal ki an Bib-la. Poukwa ? On prèmyé rézon sé kè, souvantfwa, nou ka konprann on pwofési a Labib pibyen pannan i ka akonpli oben lèwvwè i ja akonpli. Men ni ondòt rézon ankò. Pou nou rivé konprann on pwofési byen, fò-nou ègzaminé-y anplen. Si nou ka arété-nou yenki asi on mòso a pwofési-la é kè nou pa’a tchenn kont dè pwofési-la anplen, nou pé rivé a mal konprann-li. Lè ou rété gadé, ou té’é di sé sa ki rivé pou on pwofési ki ka touvé-y an liv a Joèl. An-nou viré anlè pwofési-lasa é an-nou vwè poukwa sa nou té ka konprann avan mérité korijé.

3-4. Jous alajouné jòdi, kijan nou té ka konprann Joèl 2:7-9 ?

3 (Li Joèl 2:7-9.) Joèl té ja di kè té’é ni onpakèt krikèt ki té’é anvayi Izrayèl é yo té’é ravajé tout péyi-la. Sé bèt-lasa té’é ni dan a liyon é té’é ni machwa a liyon osi. É yo té’é dévoré tousa yo jwenn (Joèl 1:4, 6). Pannan on bon moman, nou konpranndèdi kè pwofési-lasa té ka anonsé kè sèwvitè a Jéova té’é kontinyé préché kon on vòl krikèt kè pa ni mwayen arété *. Nou té ka èspliké kè aktivité-lasa té’é fè onpakèt gwo déga adan « péyi »-la. Pou nou, « péyi »-lasa té ka rèprézanté sé moun-la ki té anba dominasyon a chèf a sé rèlijyon-la.

4 Si sé yenki Joèl 2:7-9 nou ka gadé, nou té’é di kè sé konsa pou nou konprann sa. Men lè nou ka gadé pwofési-la anplen nou ka konstaté kè a pa konsa pou nou konprann-li. An-nou vwè 4 rézon ki ka fè-nou di sa.

4 RÉZON

5-6. Ki kèsyon fò-nou pozé-nou lè nou ka li a) Joèl 2:20 ? b) Joèl 2:25 ?

5 Prèmyèwman, mi sa Jéova pwomèt an Joèl 2:20 anrapò èvè sé krikèt-la : « An ké voyé sila ki sòti o nò la [sé krikèt-la] lwen a zòt ». Jézi mandé-nou préché é fè disip. Témwen a Jéova ka suiv komandman-lasa. Si sé krikèt-la sé yo, ou ka di Jéova té’é pwomèt kè i té’é fè-yo pati ? (Ézék. 33:7-9 ; Mat. 28:19, 20). Nou ka tou konprann kè Jéova pé’é jen fè sèwvitè fidèl a-y pati. Sé plito on biten oben on moun ki vé fè pèp a-y dimal kè i ké fè vòlkannizé.

6 Dézyèmman, mi sa Jéova di an Joèl 2:25 : « An ké wouba-zòt tousa sé krikèt-la manjé pannan plizyè lanné, krikèt a zèl, krikèt ki pa ni zèl, krikèt voras é krikèt dévoran. Sé yo ki sé gran lawmé-la an voyé dèyè zòt la. » Gadé, Jéova pwomèt kè i ké « wouba » moun a péyi-lasa tousa yo pèd akòz dè sé krikèt-la. Si sé krikèt-la ka rèprézanté pèp a Jéova lèwvwè yo ka préché, sa té’é vé di kè sa yo ka préché la ka fè déga. Men a pa sa ditou ! Okontrè, mésaj-lasa sé sové i ka sové moun pas i ka pousé sé méchan-la a rèpanti-yo (Ézék. 33:8, 19). É sa sé on bénédisyon pou yo !

7. An Joèl 2:28, 29 nou ka touvé lèmo « aprésa ». Ka mo-lasa ka édé-nou konprann ?

7 (Li Joèl 2:28, 29.) Twazyèm rézon-la ni on rapò èvè jan-la sé évènman-la ka déwoulé adan pwofési-lasa. Gadé sa Jéova di : « Aprésa an ké vidé lèspri an mwen ». Savédi i ké fè sa apré sé krikèt-la fin travay-la yo té ba-yo fè la. Si sé krikèt-la sé té moun ki ka préché bon nouvèl a Wayòm-la, poukwa Jéova té’é voyé lèspri a-y asi yo apré yo fin préché ? An réyalité, si Bondyé pa té ba-yo lèspri sen a-y, on fòs ki puisan, yo pa té’é jen pé préché pannan tousa lanné pas ni moun ki té ka anpéché-yo préché é ni sèwten gouvènman ki té ka entèwdi aktivité a yo.

Frè Rutherford é dòt krétyen wen ka anonsé kè Bondyé ké jijé mond méchan-lasa (gadé paragraf 8 la).

8. Révélasyon 9:1-11 ka palé dè krikèt. Ka yo ka rèprézanté ? (gadé foto-la ki asi po a jounal-la).

8 (Li Révélasyon 9:1-11.) Aprézan, an-nou ègzaminé katriyèm rézon-la. Avan, nou té ka pansé kè sé krikèt-la Joèl palé la té ka rèprézanté travay a prédikasyon-la nou ka fè la. Si nou té ka pansé sa, sé parapòt a on pwofési ki té ka sanm ta Joèl é kè nou ka touvé adan liv a Révélasyon. Pwofési-lasa ka palé dè on vòl krikèt. Sé krikèt-la ni figi a moun é yo ni dé « biten ki ka sanm kouwòn an lò anlè tèt a yo » (Rév. 9:7). Yo ba-yo pouvwa pou fè ‘moun ki pa ni so a Bondyé asi fon a yo’ (kivédi lènmi a Bondyé) soufè pannan 5 mwa. É on krikèt ka viv 5 mwa apépré (Rév. 9:4, 5). Kifè, adan pasaj-lasa, i ka sanm sa yo ka palé dè sèwvitè a Bondyé ki wen. Yo ka anonsé jijman a Bondyé kont mond méchan lasa èvè onlo kouraj é sa ka jenné sé moun-la ki ka soutyenn mond-lasa toubònman !

9. Ka ki vréman diféran ant sé krikèt-la Joèl vwè la é sé krikèt-la Jan palé la ?

9 Sé vré, ni dé biten adan pwofési a Joèl ki ka sanm ta Révélasyon. Men ni dé biten ki vréman diféran osi. Pa ègzanp, adan pwofési a Joèl, sé krikèt-la ka ravajé sé plant-la (Joèl 1:4, 6, 7). Pawkont adan vizyon a Jan, yo ka di sé krikèt-la « pa fè véjétasyon a latè ayen » (Rév. 9:4). Sé krikèt-la Joèl vwè la ka sòti o nò (Joèl 2:20). Men séla Jan vwè la ka sòti adan on tou ki pa ni fon (Rév. 9:2, 3). Adan liv a Joèl yo ka fè sé krikèt-la pati. Men, adan Révélasyon, yo ka ba sé krikèt-la dwa fin sa yo té koumansé fè. Adan Labib, pa ni ayen ki ka montré kè Jéova pa té ka aprésyé sa yo té ka fè. (Gadé ti karé-la «  2 pwofési ki ka sanm, men 2 vol krikèt ki diféran ».)

10. Adan Labib, on senbòl pé rèprézanté diféran biten. Bay on ègzanp ki ka montré sa.

10 Lè nou ka gadé sé diférans-la ki ni ant sé 2 pwofési-la, sa ka édé-nou konprann kè yonn pa ni ayen a vwè èvè lòt. Ès sa vé di kè sé krikèt-la Joèl ka palé la pa ni ayen a vwè èvè ta Révélasyon ? Sé sa menm ! Adan Labib, dépawfwa, on senbòl pé rèprézanté diféran biten. Sa ka dépann dè jan yo ka itilizé-y. Pa ègzanp, adan Révélasyon 5:5, yo ka kriyé Jézi « Liyon-la ki sòti an tribi a Jida » é adan 1 Pyè 5:8, lè yo ka palé dè Dyab-la, yo ka kriyé-y ‘liyon-la ki anrajé la’. Nou sòti ègzaminé 4 lidé, é nou oblijé pozé-nou kèsyon-lasa konnyéla : ka pwofési a Joèl vé di ?

KA PWOFÉSI-LASA VÉ DI ?

11. Adan Joèl 1:6 é Joèl 2:1, 8, 11 nou ka touvé déotwa enfòwmasyon ki ka pèwmèt-nou sav kimoun sé krikèt-la ka rèprézanté. Ki enfòwmasyon ésa ?

11 Lèwvwè nou ka ègzaminé dòt vèwsé ki ka konsèwné pwofési a Joèl, nou ka konprann kè pwofèt-la té ka anonsé kè on lawmé té’é ataké (Joèl 1:6 ; 2:1, 8, 11). Jéova té ja di kè i té’é itilizé on « gran lawmé » (sòlda a Babilòn) pou pini sé izraélit-la ki pa té ka obéyi la (Joèl 2:25). Yo té ni rézon kriyé lawmé-lasa « sila ki sòti o nò la » pas sé Babilonyen-la té’é sòti o nò pou vin ataké Izrayèl (Joèl 2:20). Yo ka konparé lawmé-lasa a on vòl krikèt ki byen òwganizé. Mi sa Joèl ka di asi yo : « Chak [sòlda] ka suiv chimen a-y. [...] Yo ka déboulé an vil-la, yo ka kouri asi miray-la. Yo ka monté anlè sé kaz-la, yo ka rantré pa sé founèt-la kon vòlè » (Joèl 2:8, 9). Imajiné jan sa ka déwoulé : Ni sòlda toupatou. Pa ni ponkoté pou ay kaché. Ponmoun pé pa chapé anba épé a sé Babilonyen-la !

12. Kijan sa Joèl anonsé anrapò èvè sé krikèt-la réyalizé ?

12 Sé Babilonyen-la (oben sé Kaldéyen-la) fè kon on vòl krikèt ka fè, yo anvayi Jérizalèm an 607 avan épòk an nou. Mi sa Labib ka di : « Wa a sé Kaldéyen-la [...] tchouyé jennboug a yo a koudépé [...]. I pa té ni pityé ni pou jenngason ni pou jenntifi, ni pou moun ki ja ni on bèl laj, ni pou moun ki enfim. Bondyé lagé tout biten an men a-y. I mèt difé adan tanp a vré Dyé-la, i krazé miray a Jérizalèm, i mèt difé adan tout fò a-y ki té byen solid é i détwi tousa ki té ni valè » (2 Kron. 36:17, 19). Apré kè sé Babilonyen-la anvayi péyi-la é kè yo détwi-y, Izrayèl té kon « dézè, on koté pa té ni ponmoun, ni pon bèt sovaj. Yo lagé-y an men a sé Kaldéyen-la » (Jér. 32:43).

13. Ka Jérémi 16:16, 18 vlé di ?

13 Apépré 200 lanné apré Joèl anonsé pwofési a-y, Jéova sèvi èvè Jérémi pou bay dòt détay asi sa sé Kaldéyen-la té’é fè lè yo té’é ataké. Mi sa Jéova di : « An ké konvoké onpakèt maren-péchè, é yo ké péché-yo [...] Aprésa, an ké kriyé onpakèt chasè é yo ké chèché-yo an tout montangn ki ni, asi tout ti mòn é adan tout fant a wòch ki tini. [...] An ké fè-yo péyé anplen pou fòt a yo é pou péché a yo. » Dépi ou vwè on izraélit pa té fidèl, menmsi i té’é vlé pran bwa pou-y oben gran dlo pou i pé sa kaché kò a-y, sé Babilonyen-la té’é pongné-y kanmenm (Jér. 16:16, 18).

ON PWOFÉSI KI KA ANONSÉ ENPÉ BON NOUVÈL

14. A ki moman Joèl 2:28, 29 réyalizé ?

14 Adan pwofési a Joèl, ni déotwa bon nouvèl osi. Pa ègzanp, pwofési-lasa ka anonsé kè té’é wouviré ni onlo bèl rékòlt an péyi-lasa (Joèl 2:23-26). É plita, té’é ni nouriti èspirityèl a débòdé. Mi sa Jéova té pwomèt : « An ké vidé lèspri an mwen asi tout kalté moun. Alò gason a zòt é fi a zòt ké anonsé pwofési [...]. An ké vidé lèspri an mwen jous anlè èsklav an mwen, misyé kon madanm » (Joèl 2:28, 29). Pwofési-lasa pa réyalizé tousuit apré sé Izraélit-la té sòti Babilòn, men lontan-lontan apré, lè sé té Lapannkòt, an 33 a épòk an nou. Kijan nou fè sav sa ?

15. Sèlon Akt 2:16, 17, lè Pyè palé dè pwofési a Joèl, i di pwofési-lasa ondòt jan. Kijan i di sa é ka sa té ka montré ?

15 Lèspri sen édé lapòt Pyè konprann kè sa ki maké adan Joèl 2:28, 29 ni on rapò èvè on évènman èstraòwdinè ki fèt jou a Lapannkòt. Koté 9 è-d-maten, Bondyé vidé on pawti a lèspri sen a-y asi déotwa disip a Jézikris. É yo mété-yo ka palé « dè biten èstraòwdinè » Bondyé fè (Akt 2:11). Men lè lèspri sen pousé Pyè palé dè pwofési a Joèl, i di pwofési-lasa ondòt jan. Ès ou vwè ki diférans ki ni ? (li Akt 2:16, 17). I mété « adan sé dènyé jou-la » anplas a « aprésa ». An réyalité, i té ka palé dè dènyé jou a sistèm juif la é i té ka montré kè sé a épòk-lasa Bondyé té’é voyé lèspri sen a-y anlè « tout kalté moun ». Sa ka montré kè pwofési a Joèl té’é réyalizé lontan apré moman-la yo té anonsé-y la.

16. O 1é syèk, kijan lèspri sen a Bondyé aji asi prédikasyon-la, é kijan i ka aji asi aktivité-lasa jòdijou ?

16 Sé apré Bondyé voyé lèspri sen a-y asi sé prèmyé krétyen-la, yo koumansé préché. É rivé onlè, travay-lasa té’é fèt asi tout latè. Koté 61 a épòk an nou, lè lapòt Pòl maké lèt-la i voyé ba sé Kolosyen-la, i di kè yo té ja préché bon nouvèl-la ‘toupatou asi latè’ (Kol. 1:23). Kivédi, yo té préché bon nouvèl-la tout koté sé disip-la té pé alé. Jòdijou, grasa lèspri sen a Jéova ki puisan toubònman, yo ka préché bon nouvèl-la plis koté ankò : yo ka préché-y « jis an bout a latè » (Akt 13:47 ; gadé ti karé-la «  An ké vidé lèspri an mwen »).

KA KI CHANJÉ ?

17. Kijan nou ka konprann pwofési a Joèl asi sé krikèt-la konnyéla ?

17 Ki biten ki chanjé ? Konnyéla nou ka konprann pibyen sa pwofési a Joèl 2:7-9 vlé di. An-nou fè on ti rézimé : sé vèwsé-lasa pa’a palé dè gwo travay a prédikasyon-la nou ka fè la, men dè sa lawmé a Babilòn fè lè i anvayi Jérizalèm an 607 avan épòk an nou.

18. Ka ki pa chanjé adan pèp a Jéova ?

18 Pawkont, ni biten ki pa chanjé. Jousalè, sèwvitè a Jéova ka kontinyé préché bon nouvèl a Wayòm-la toupatou si latè. Pousa, yo ka itilizé tout kalité métòd ki tini (Mat. 24:14). Pon gouvènman pé’é anpéché-nou préché pas sé Jézi ki ban-nou komandman-lasa. É grasa bénédisyon a Jéova nou ka préché bon nouvèl-la èvè onlo kouraj, é nou ka pòté plis mannèv an prédikasyon ankò ! Nou ka kontinyé konté asi Jéova pou i édé-nou konprann sé pwofési-la ki an Bib-la pas nou sèten kè lè moman-la ké rivé, ‘i ké gidé-nou adan tout vérité-la’ (Jan 16:13).

KANTIK 97 La Parole de Dieu, essentielle à ta vie

^ par. 5 Pannan enpé lanné, nou té ka kwè kè pwofési-la nou ka touvé an Joèl chapit 1 é 2 ka konsèwné travay a prédikasyon-la nou ka fè konnyéla la. Men ni 4 rézon ki ka fè kè nou oblijé wouvwè jan nou té ka konprann pwofési-lasa. Ki rézon ésa ?

^ par. 3 Pa ègzanp, gadé awtik-la « La création manifeste la sagesse de Jéhovah » adan Tou dè Gad a 15 avril 2009, paragraf 14 a 16.