Yaqʼax chupam ri rupam

Yaqʼax rikʼin ri rucholajem

Kikʼutunik ri yeskʼin ruwäch qawuj

Kikʼutunik ri yeskʼin ruwäch qawuj

¿Xa xuʼ komä ri naʼoj ri ye kʼo chpan Gálatas 5:22 chqä 23 yewachin rkʼë ri loqʼoläj ruchqʼaʼ Dios?

Chkipan re versículos reʼ, yeqïl 9 naʼoj ri kʼo chë yekikʼüt ri cristianos. Ri texto nuʼij: «Ri naʼoj ri yewachin rkʼë ri loqʼoläj ruchqʼaʼ Dios ya riʼ ri yajowan, kiʼ akʼuʼx naʼän, njeʼ uxlanen awkʼë, yakochʼon, ütz anaʼoj naʼän kikʼë ri nkʼaj chik, naʼän utzil chkë, nakʼüt chë akʼuqbʼan akʼuʼx chrij Dios, chë ma qʼaqʼ ta ajolon chqä chë naqʼïl awiʼ». Ye kʼa ri loqʼoläj ruchqʼaʼ Dios ma xa xuʼ ta re naʼoj reʼ nqrtoʼ rchë yewachin qkʼë.

Tqatzʼetaʼ achkë xtzʼibʼaj ri apóstol Pablo chkipan ri versículos ri ye kʼo naʼäy chwäch ri versículos 22 chqä 23. Ryä xuʼij: «Ri rubʼanobʼal ri chʼakulaj [...] ya riʼ ri tzʼil taq bʼanobʼäl, ri nakʼwaj jun kʼaslemal ri ma chʼajchʼöj ta, ri majun chik akʼixbʼal ta rchë yeʼaʼän itzel taq bʼanobʼäl, ri nayaʼ kiqʼij tyox, ri naʼän itzinïk, ri naʼän akʼulel chkë ri winäq, ri naʼän chʼaʼoj kikʼë, ri itzel nanaʼ chkë xa rma ri najin nkïl, ri kan chanin nkatäj ayowal, ri chaq chʼaʼoj nawajoʼ, ri naʼän chë ri winäq ma junan ta nuʼän kiwäch, ri yeʼamöl winäq rchë nichʼër äl iwiʼ rkʼë ri kantzij, ri itzel nanaʼ che rä jun winäq xa rma ri achkë kʼo rkʼë, ri qʼabʼarïk, ri nmaqʼij ri akuchï ma nkiqʼïl ta kiʼ ri winäq y bʼanobʼäl achiʼel riʼ» (Gál. 5:19-21). Pablo xkʼïs rutzij kikʼë ri tzij «bʼanobʼäl achiʼel riʼ», reʼ ntel chë tzij chë ryä xkowin ta xeruʼij nkʼaj chik bʼanobʼäl ri ye kʼo chqä chpan «ri rubʼanobʼal ri chʼakulaj», bʼanobʼäl achiʼel ri xeruʼij chpan Colosenses 3:5. Ke riʼ chqä nbʼanatäj kikʼë ri 9 naʼoj ri ye kʼo chpan Gálatas 5:22 chqä 23. Chpan ri cholajen riʼ, ryä ma xeruʼij ta jontir ri naʼoj ri ütz yewachin qkʼë rkʼë rutoʼik ri loqʼoläj ruchqʼaʼ Dios.

Nqaʼij riʼ taq nqajnamaj ri naʼoj ye kʼo chpan Gálatas rkʼë ri xtzʼibʼaj Pablo che rä ri congregación ri kʼo Éfeso. Ryä xtzʼibʼaj reʼ: «Ri naʼoj ri yewachin rkʼë ri saqïl ya riʼ ri naʼän jalajöj utzil chkë ri nkʼaj chik, ri kan pa rubʼeyal naʼän kikʼë chqä ri kantzij yatzjon ronojel mul» (Efes. 5:8, 9). Achiʼel nqatzʼët, ri «naʼän jalajöj utzil», ri kan pa rubʼeyal naʼän kikʼë ri nkʼaj chik chqä ri tzij yatzjon, ya riʼ naʼoj ri yewachin rkʼë ri saqïl, ye kʼa ri «naʼän jalajöj utzil» nwachin chqä rkʼë ri loqʼoläj ruchqʼaʼ Dios. Reʼ nukʼüt chqawäch chë tapeʼ chpan Gálatas 5:22 chqä 23, Pablo ma xtzjon ta chkij ri kaʼiʼ chik naʼoj ri xtzjoj chpan Efesios, ryä xkowin ta xuʼän riʼ.

Pablo xuʼij chqä che rä Timoteo chë ttjaʼ ruqʼij rchë yewachin 6 naʼoj rkʼë. Ryä xuʼij che rä: «Kan pa rubʼeyal tabʼanaʼ che rä ronojel, tayaʼ ruqʼij Dios, takʼuqbʼaʼ akʼuʼx chrij, takʼutuʼ ajowabʼäl, kakochʼon chqä tatjaʼ aqʼij rchë ma qʼaqʼ ta nuʼän ajolon» (1 Tim. 6:11). Chkë ri 6 naʼoj riʼ, xa xuʼ oxiʼ —ri kʼuqbʼäl kʼuʼx, ri ajowabʼäl chqä ri ma qʼaqʼ ta ajolon— ye kʼo chpan ri rucholajen nuyaʼ Gálatas chrij «ri naʼoj yewachin rkʼë ri loqʼoläj ruchqʼaʼ Dios». Ye kʼa Timoteo xkʼatzin chqä rutoʼik ri loqʼoläj ruchqʼaʼ Dios che rä rchë chë xerukʼüt ri nkʼaj chik naʼoj ri xuʼij Pablo, achiʼel ri pa rubʼeyal nuʼän che rä ronojel, ri nuyaʼ ruqʼij Dios chqä ri kochʼonïk (tajnamaj rkʼë Colosenses 3:12; 2 Pedro 1:5-7).

Rkʼë ri xqatzʼët qa, nqʼalajin chqawäch chë chpan Gálatas 5:22 chqä 23 ma nuʼij ta jontir ri naʼoj ri kʼo chë nwachin kikʼë ri cristianos rkʼë rutoʼik ri loqʼoläj ruchqʼaʼ Dios. Ri uchqʼaʼ riʼ nqrtoʼ rchë yewachin ri 9 naʼoj qkʼë ri nuʼij chpan Gálatas. Ye kʼa, kʼa ye kʼo na más naʼoj ri kʼo chë yewachin qkʼë rchë nkʼuqeʼ qakʼuʼx pa ruchʼaʼäl Dios chqä rchë nqasmajij «ri kʼakʼakʼ rubʼanik kʼaslemal», ri «kʼo chë nukʼwäx kan achiʼel nrajoʼ Dios, y kan rukʼwan riʼ rkʼë ri kantzij chojmilal chqä rkʼë ri ma nayaʼ ta qa Dios» (Efes. 4:24).