Bai na kontenido

Bai na kontenido

ARTÍKULO DI ESTUDIO 39

Yuda Nos Ruman Muhénan

Yuda Nos Ruman Muhénan

“E hende muhénan ku ta anunsiá e bon notisia ta un ehérsito grandi.”—SAL. 68:11, NW.

KANTIKA 137 Nos Fiel Ruman Muhénan

UN BISTA ADELANTÁ *

Nos ruman muhénan zeloso ta partisipá na reunion, ta prediká den sirbishi, ta yuda ku mantenshon di Salòn di Reino i ta mustra interes den nan rumannan (Wak paragraf 1)

1. Kiko ruman muhé ta hasi pa e organisashon, pero ki desafio hopi di nan ta haña nan kuné? (Wak e plachi riba portada.)

KI KONTENTU nos ta ku tin ruman muhé trahadó den nos kongregashon. Por ehèmpel, nan ta partisipá na reunion i den sirbishi. Algun di nan ta yuda ku mantenshon di Salòn di Reino. I nan ta mustra interes den nan rumannan. Pero, nan ta haña nan tambe ku algun desafio. Algun di nan mester kuida nan mayornan di edat. Otro ta haña nan ku oposishon di famia. I tin mama soltero ku ta traha duru pa perkurá pa nan yunan.

2. Dikon nos mester yuda nos ruman muhénan?

2 Dikon nos mester yuda nos ruman muhénan? Pasobra mundu no ta trata hende muhé semper ku e rèspèt ku nan meresé. Ademas, Beibel ta animá nos pa yuda nan. Por ehèmpel, Apòstel Pablo a bisa e kongregashon na Roma pa risibí Febe gustosamente i “yud’é ku kiko ku e por tin mester.” (Rom. 16:1, 2) Ora Pablo tabata un fariseo, e tabata parti di un grupo di hende ku a pensa ku hende muhé tabata inferior i a trata asina tambe. Pero ora el a bira kristian, el a imitá Hesus i a trata hende muhé ku amor i rèspèt.—1 Kor. 11:1.

3. Kon Hesus a trata hende muhé, i kon el a mira esnan ku tabata hasi boluntat di Dios?

3 Hesus a trata tur hende muhé ku rèspèt. (Huan 4:27) E tabatin un punto di bista diferente for di e lidernan religioso hudiu di su tempu. Un ensiklopedia bíbliko ta bisa: “Hesus nunka a bisa algu ku por a ofendé òf rebahá hende muhé.” Pero, Hesus tabatin asta mas rèspèt pa hende muhé ku tabata hasi boluntat di su Tata. El a mira nan komo su ruman muhénan, i el a menshoná nan huntu ku hende hòmber ku el a konsiderá komo parti di su famia spiritual.—Mat. 12:50.

4. Kiko nos lo analisá den e artíkulo akí?

4 Hesus semper tabata kla pa yuda su ruman muhénan spiritual. El a apresiá nan i a defendé nan. Laga nos wak kon nos por imitá Hesus ora nos ta demostrá ku nos ta kòrda riba nos ruman muhénan.

DEMOSTRÁ KU NOS TA KÒRDA RIBA NOS RUMAN MUHÉNAN PRESIOSO

5. Dikon kisas ta difísil pa algun ruman muhé disfrutá di bon amistat?

5 Nos tur mester di bon amistat. Pero tin biaha, ta difísil pa algun ruman muhé disfrutá di bon amistat. Dikon? Wak kiko algun di nan a bisa. Jordan * a bisa: “Debí ku mi ta soltero, hopi biaha mi no ta sinti mi na kas den e kongregashon; mi no ta sinti ku mi ta parti di dje.” Kristen, un pionero ku a muda pa hasi mas den sirbishi, a bisa: “Ora bo ta nobo den un kongregashon, bo por sinti bo bo so.” Ruman muhé ku ta biba huntu ku famia ku no ta Testigu tin biaha por sinti nan un tiki alehá di nan famia, i na mesun tempu, apartá di nan rumannan di kongregashon. Ademas, ruman muhé ku no ta sali for di kas debí ku nan ta malu òf debí ku nan tin ku kuida famia ku ta malu tambe por sinti nan so. Annette a bisa: “Mi no por a aseptá niun invitashon pa pasa tempu ku e rumannan, pasobra mi mester a kuida mi mama.”

Meskos ku Hesus, nos por demostrá ku nos ta stima i ta interesá den nos ruman muhénan fiel (Wak paragraf 6-9) *

6. Di akuerdo ku Lukas 10:38-42, kon Hesus a yuda Marta i Maria?

6 Hesus a pasa tempu ku su ruman muhénan spiritual. E tabata ègt un amigu pa nan. Por ehèmpel, wak e amistat ku e tabatin ku Maria i Marta, kendenan aparentemente tabata soltero. (Lesa Lukas 10:38-42.) Loke Hesus a bisa i hasi semper a laga nan sinti nan kómodo. Maria a sintié kómodo pa sinta na pia di Hesus komo un disipel. * I Marta, tur iritá pasobra Maria no a yud’é, a sintié liber pa bisa Hesus kiko e tabata pensa. Na e okashon informal ei, Hesus por a yuda nan tur dos den sentido spiritual. I el a demostrá ku e tabata interesá den nan i nan ruman, Lázaro, ora el a bishitá nan hopi biaha. (Huan 12:1-3) Pues, no ta nada straño ku Maria i Marta tabata sa ku nan por a pidi Hesus yudansa ora Lázaro a bira hopi malu.—Huan 11:3, 5.

7. Kon nos por animá nos ruman muhénan?

7 Pa algun ruman muhé, reunion ta e okashon prinsipal pa pasa tempu huntu ku nan rumannan. P’esei, nos mester usa e reunionnan ei pa kumindá nan, kòmbersá ku nan i demostrá nan ku nos ta stima nan. Jordan a bisa: “Ora e rumannan elogiá mi pa mi komentarionan, pidi mi traha huntu ku nan den sirbishi òf demostrá mi kuantu nan ta stima mi, esei ta nifiká hopi pa mi.” Nos mester laga nos ruman muhénan sa ku nan ta importante pa nos. Kia a bisa: “Ora mi no bai reunion, mi sa ku un ruman lo manda mi un mensahe pa wak si tur kos ta oké. Ta p’esei mi sa ku nan stima mi masha hopi mes.”

8. Den ki manera nos por imitá Hesus?

8 Meskos ku Hesus, nos por pasa tempu ku nos ruman muhénan. Kisas bo por invitá nan pa un kuminda simpel òf pa rekreo. Na e okashonnan ei, ta bon pa e kòmbersashonnan ta animante. (Rom. 1:11, 12) Ansiano mester tin mesun aktitut ku Hesus. E tabata sa ku, pa algun, no ta fásil pa nan ta nan so, pero el a laga tur hende komprondé bon kla ku kasa òf haña yu no ta e klave pa felisidat duradero. (Luk. 11:27, 28) Mas bien, nos por ta berdaderamente felis ora nos pone Yehova su sirbishi na promé lugá den nos bida.—Mat. 19:12.

9. Kiko ansiano por hasi pa yuda ruman muhé?

9 Spesialmente ansiano mester trata ruman muhé spiritual komo nan ruman i mama. (1 Tim. 5:1, 2) Nan ta hasi bon ora nan traha tempu promé i despues di reunion pa kòmbersá ku e ruman muhénan ei. Kristen a bisa: “Un ansiano a mira ku mi tabata masha okupá i e tabata ke sa kon mi programa ta hinká den otro. Mi a ègt apresiá su interes sinsero.” Si ansiano regularmente ta traha tempu pa kòmbersá ku nan ruman muhénan spiritual, nan ta demostrá ku nan ta stima nan. * Annette a splika dikon ta bon pa kòmbersá ku e ansianonan regularmente: “Mi ta siña konosé nan mihó, i nan ta siña konosé ami mihó. Anto ora mi tin kualke problema, ta fásil pa mi pidi nan yudansa.”

APRESIÁ NOS RUMAN MUHÉNAN

10. Kiko ta hasi nos ruman muhénan felis?

10 Nos tur ta sinti nos bon ora otro hende rekonosé i apresiá e trabou ku nos ta hasi. Di otro banda, si niun hende no hasi esei, nos por desanimá. Un pionero soltero ku yama Abigail a atmití, ku tin biaha, e ta sintié ignorá: “E rumannan ta mira mi djis komo ruman di tal i tal òf yu di tal i tal. Tin biaha mi ta sinti mi invisibel.” Pam ta un ruman soltero ku despues di a sirbi hopi aña komo misionero mester a bai kas bèk pa kuida su mayornan. Awor e tin mas ku 70 aña, i te ainda e ta pionero. El a bisa: “Loke ku mas a yuda mi, ta ora otro ruman bisa mi ku nan ta apresiá mi.”

11. Kon Hesus a demostrá ku el a apresiá e hende muhénan ku a kompañ’é den su sirbishi?

11 Algun hende muhé ku a teme Dios a “usa nan pertenensianan” pa yuda Hesus, i el a apresiá esei. (Luk. 8:1-3) Hesus a duna nan e privilegio ei, i el a siña nan bèrdat spiritual profundo. Por ehèmpel, el a bisa nan ku lo e muri i ser resusitá. (Luk. 24:5-8) El a prepará e hende muhénan ei, i su apòstelnan tambe, pa e pruebanan ku nan lo a haña nan kuné. (Mar. 9:30-32; 10:32-34) I aunke e apòstelnan a hui ora Hesus a ser arestá, algun hende muhé ku a yud’é tabata presente ora e tabata muriendo na staka di tormento.—Mat. 26:56; Mar. 15:40, 41.

12. Ki trabou Hesus a konfia hende muhé kuné?

12 Hesus a konfia hende muhé ku trabou importante. Por ehèmpel, algun hende muhé ku a teme Dios tabata e proménan ku a mira Hesus resusitá, i el a pidi nan konta e apòstelnan ku el a ser resusitá. (Mat. 28:5, 9, 10) Na Pentekòste di aña 33, probablemente tabatin hende muhé presente ora spiritu santu a ser dramá. Si tabata asina, e ruman muhénan ei resien ungí kisas tambe lo a risibí e don milagroso di papia idioma estranhero i lo a konta otro hende tokante “e obranan magnífiko di Dios.”—Echo. 1:14; 2:2-4, 11.

13. Kiko ta tur e kosnan ku ruman muhé ta hasi, i kon bo por demostrá ku bo ta apresiá loke nan ta hasi?

13 Nos ruman muhénan meresé kòmplimènt pa tur loke nan ta hasi den Yehova su sirbishi. Nan ta yuda ku konstrukshon i mantenshon di Salòn di Reino, nan ta yuda grupo di otro idioma i nan ta traha na Bètel. Ademas, nan ta sirbi komo pionero i misionero i ta yuda den trabou di ousilio despues di kalamidat i den tradukshon di nos publikashonnan. Meskos ku ruman hòmber, nan ta asistí na skol di pionero, Skol pa Predikadó di Reino i Skol di Galaad. Es mas, hopi ruman muhé ta yuda nan esposo di manera ku nan esposo por kumpli ku responsabilidat den kongregashon i den organisashon. Sin yudansa di nan esposa, e ruman hòmbernan ei, ku ta manera “regalo den forma di hende,” lo no por a logra kumpli ku tur nan responsabilidatnan. (Efe. 4:8) Bo por pensa den ki manera bo por yuda e ruman muhénan ei den e trabou ku nan ta hasi?

14. Kiko Salmo 68:11 ta bisa tokante ruman muhé, i kiko ansiano sabí ta hasi?

14 Ansiano ku ta sabí ta rekonosé ku ruman muhé ta “un ehérsito grandi” di trahadó dispuesto, i ku mayoria di biaha nan ta mihó predikadó di e bon notisia. (Lesa Salmo 68:11.) * P’esei, ansiano ta buska manera pa siña for di eksperensia di e ruman muhénan ei. Abigail ta apresiá ora ruman hòmber ta puntr’é ki método ta mas efisiente pa kuminsá kòmbersashon den teritorio. El a bisa: “Esei ta yuda mi mira ku Yehova tin un lugá pa mi den su organisashon.” Ansiano ta rekonosé ku ruman muhé fiel ta bon den yuda ruman muhé mas yòn ku tin problema. (Tito 2:3-5) Definitivamente, nos ruman muhénan meresé nos amor i apresio!

DEFENDÉ NOS RUMAN MUHÉNAN

15. Den ki situashon ruman muhé mester di un hende pa defendé nan?

15 Tin biaha ruman muhé mester di hende pa defendé nan ora nan haña nan ku desafio spesífiko. (Isa. 1:17) Por ehèmpel, un biuda òf un ruman muhé divorsiá kisas mester di un hende pa papia p’e i yud’é ku sierto tarea ku su esposo tabatin kustumber di hasi. Un ruman muhé di edat kisas mester di yudansa ora e tin ku papia ku dòkter. Un ruman muhé pionero ku ta yuda ku otro proyekto teokrátiko kisas mester di un hende pa defend’é si otro ruman ta kritik’é debí ku e no ta asina tantu den sirbishi manera otro pionero. Kiko mas nos por hasi pa yuda nos ruman muhénan? Laga nos wak e ehèmpel di Hesus atrobe.

16. Di akuerdo ku Marko 14:3-9, kon Hesus a defendé Maria?

16 Hesus tabata lihé pa defendé su ruman muhénan spiritual ora otro hende a kritiká nan. Por ehèmpel, el a defendé Maria ora Marta a kritik’é. (Luk. 10:38-42) I el a defendé Maria atrobe ora otro hende a kritik’é debí ku nan a haña ku el a tuma un mal desishon. (Lesa Marko 14:3-9.) Hesus a komprondé Maria su motivashon i a elogi’é, bisando: “El a hasi un bon obra pa mi. . . . El a hasi loke e tabata por.” Hesus a asta profetisá ku “tur kaminda na mundu ku prediká e bon notisia” nan lo konta loke Maria a hasi, manera e artíkulo akí ta hasiendo awor. Ta interesante ku Hesus a bisa ku e bon notisia lo ser prediká rònt mundu ora el a elogiá Maria pa su gesto bondadoso. Su palabranan sigur lo a trankilisá Maria despues ku otro hende a husg’é robes!

17. Den ki situashon nos mester defendé un ruman muhé? Duna un ehèmpel.

17 Abo ta defendé bo ruman muhénan ora nan tin mester di esei? Imaginá bo e siguiente situashon. Un par di publikadó a ripará ku un ruman muhé, kende su esposo no ta Testigu, tin kustumber di yega Salòn lat i ta bai asina ku bisa “amèn.” Nan a ripará ku kasi nunka e no ta bini Salòn ku su yunan. Nan ta kritik’é pasobra nan ta haña ku e mester insistí pa su esposo lag’é bini Salòn ku su yunan. Pero, e realidat ta ku e ruman ta hasiendo loke e por. E no tin kontrol total riba su programa ni tampoko e no tin e lastu palabra pa loke ta trata su yunan. Kiko bo por hasi? Bo por stòp e rumannan di papia malu tokante e ruman muhé si bo elogi’é i konta otro ruman tur e bon kosnan ku e ta hasiendo.

18. Den ki otro manera nos por yuda nos ruman muhénan?

18 Nos por demostrá kuantu nos ta stima nos ruman muhénan ora nos ta ofresé nan yudansa práktiko. (1 Huan 3:18) Annette, e ruman muhé ku tabata kuida su mama malu, a bisa: “Algun ruman tabata bini kas pa trese kuminda òf pa kuida mi mama di manera ku ami por a hasi algu otro. Esei a laga mi sinti mi stimá i ku mi ta parti di e kongregashon.” Jordan tambe a haña yudansa. Un ruman hòmber a dun’é algun tep tokante mantenshon di outo. El a bisa: “Ta dushi pa sa ku mi rumannan ta interesá den mi siguridat.”

19. Den ki otro manera ansiano por yuda ruman muhé?

19 Ansiano tambe ta hasi nan bèst pa yuda ruman muhé. Nan sa ku Yehova ke pa nan trata ruman muhé bon. (Sant. 1:27) Pues, nan ta purba di ta rasonabel meskos ku Hesus. Nan no ta traha regla ora ku nan por hasi eksepshon. (Mat. 15:22-28) Ora ansiano ta hasi esfuerso pa yuda ruman muhé, nan ta sinti ku Yehova i su organisashon ta stima nan. Ora Kia su superintendente di grupo a haña sa ku e tabata bai muda, el a regla pa Kia haña yudansa mesora. Kia a konta: “Esei a kita hopi strès for di mi. E ansianonan a demostrá ku nan palabranan animante i yudansa práktiko ku mi ta un parti importante di e kongregashon i ku mi no ta mi so den situashon difísil.”

TUR RUMAN MUHÉ MESTER DI NOS YUDANSA

20-21. Kon nos por demostrá ku nos ta stima tur nos ruman muhénan?

20 Si nos wak rònt den kongregashon, nos ta mira hopi ehèmpel di ruman muhé trahadó ku meresé nos yudansa. Hesus su ehèmpel ta mustra nos ku nos por yuda nan ora nos ta pasa tempu ku nan i siña konosé nan. Nos por demostrá ku nos ta apresiá loke nan ta hasi den Dios su sirbishi. Anto nos por defendé nan ora ta nesesario.

21 Na final di Apòstel Pablo su karta pa e rumannan na Roma, el a menshoná nuebe ruman muhé pa nòmber. (Rom. 16:1, 3, 6, 12, 13, 15) Sin duda, e ruman muhénan ei a sinti nan animá ora nan a tende e palabranan ei di elogio. Nos tambe mester yuda nos ruman muhénan den kongregashon. Di e manera ei, nos ta demostrá ku nos ta stima nan komo parti di nos famia spiritual.

KANTIKA 136 Yehova Rekompensá Bo

^ par. 5 Nos ruman muhénan den kongregashon ta haña nan ku tur tipo di desafio. Den e artíkulo akí, nos lo analisá kon nos por imitá e ehèmpel di Hesus ora nos ta yuda nan. Hesus a pasa tempu ku hende muhé, a apresiá loke nan a hasi i defendé nan.

^ par. 5 A kambia algun nòmber.

^ par. 6 Un ensiklopedia bíbliko ta bisa: “Un disipel tabata sinta na pia di su maestro. E tabata hasi esei ora e tabata preparando pa bira maestro—algu ku no tabata permití pa hende muhé. Mayoria di hende hòmber hudiu lo a keda di shòk pa mira Maria sintá na Hesus su pia ta siña for di dje.”

^ par. 9 Ansiano mester ta kouteloso ora nan ta yuda ruman muhé. Por ehèmpel, un ansiano no tin mag di bai bishitá un ruman muhé su so.

^ par. 14 Salmo 68:11 (NW): “Yehova ta duna su pueblo e òrdu, i e hende muhénan ku ta anunsiá e bon notisia ta un ehérsito grandi.”

^ par. 66 DESKRIPSHON DI PLACHI: Tres ruman hòmber ta imitá Hesus i ta mustra interes den nan ruman muhénan fiel. E promé ta yuda dos ruman muhé kambia tayer di outo. E di dos ta bishitá un ruman muhé ku ta malu. I e último ta bai huntu ku su esposa pa hasi Adorashon Komo Famia ku un ruman muhé i su yu.