Ima tiyashcata ricui

Ima tiyashcata ricui

YACHAI 48

Ñaupajman ricurashpa catishunchij

Ñaupajman ricurashpa catishunchij

“Cambaj ñahuihuanpish allita ricungui, ñaupajman charicushcata chapangui” (PROVERBIOS 4:25).

CANTO 77 Ñami pacaricun

CAITAMI YACHASHUN *

1, 2. Proverbios 4:25-pi ima nishcata pajtachingapajca ¿imatataj rurana canchij? Shuj ejemplomanta parlai.

CAI QUIMSA ejemplocunapi yuyashun. Shuj yuyajlla panimi paipaj causaipi imalla allicuna pasashcata yuyarin. Pero cunanca paipaj causaica sinchimi can. Shinapish Jehová Diosta sirvishpa catingapajmi tucui pudishcata ruran (1 Corintios 15:58). Tucui punllacunami ña paraíso Allpapi paipaj cꞌuyashca familiahuan, amigocunahuan causacushcata yuyan. Caishuj panica congregacionmanta maijan paita mana alli tratashcatami yuyarin. Shinapish mana alli tratajpipish mana resentirishca saquirinchu (Efesios 4:32). Cutin shuj huauquica mana allicunata rurashcatami yuyarin. Pero cunanmanta pachaca Jehová Diosta alli sirvishpa catingapajmi decidido can (Salmo 51:10).

2 Cai quimsa huauqui panicunaca paicunapaj causaipi imalla pasashcata yuyarishpapish mana chai solopi yuyashpami ñaupajman catinata decidincuna (Proverbios 4:25-ta liyipai).

3. ¿Imamantataj causaipi ima pasashcataca mana yallitaj yuyarina canchij?

3 ¿Imamantataj ñaupajman ricurashpa catina canchij? Maijan huashaman ricurashpa purishpaca mana rectota ñaupajman cati tucungachu. Chai shinallatajmi ñucanchij causaipi imalla pasashcata yallitaj yuyarishpaca, Jehová Diosta tucui shunguhuan sirvinataca mana pudishun (Lucas 9:62).

4. ¿Cai yachaipica imatataj ricushun?

4 Cai yachaipimi quimsa yuyaicunamanta yachashun. Ñaupaman ima shina causashcapi yuyashpa llaquilla sintirishcamanta, imamantapish resentido saquirishcamanta o ima mana allita rurashcamantachari chai punllacunapi causacushca shinallataj causashun. * Pero, Bibliapaj yuyaicunami huashaman saquirijtaca cungarishpa, ñaupajman cajta japingapaj chutaricuj shina cachun ayudanga (Filipenses 3:13).

ÑAUPA CAUSAITA YUYARINA

¿Imallacunataj ñaupajman catinata jarcai tucun? (Párrafos 5, 9 y 13-ta ricui). *

5. Eclesiastés 7:10-pi nishca shinaca ¿imatataj mana yuyana canchij?

5 (Eclesiastés 7:10-ta liyipai). Cai versopica ñaupa punllacunaca imamantashi alli carca nishpa tapurina mana alli cashcataca mana ninchu. Sino, ‘imamantashi ñaupaca ashtahuan yalli alli carca’ nishpa yuyanami mana alli can ninmi. Ñaupa punllacunapi sumajta pasashcata yuyarinaca Dios cushca regalo shinami can. Pero, cunan punllacunahuan ñaupa punllacunahuan comparashpa, cunan punllacunaca yallitaj llaqui cashcata yuyanami mana alli can. Shujtaj Bibliapica Eclesiastés 7:10-taca: “Ñaupa punllacunaca imamantashi alli carca nishpaca ama nunca tapuringui. Chashnaca yuyai illajcunami tapurin” nishpami traducishca.

¿Egipto llajtamanta llujshishca qꞌuipaca, israelitacunaca ima shinataj pandarircacuna? (Párrafo 6-ta ricui).

6. ¿Imamantataj “ñuca causaica ñaupami alli carca” nishpa mana yallitaj yuyana canchij? Shuj ejemplomanta parlai.

6 ¿Imamantataj “ñuca causaica ñaupami alli carca” nishpa mana yallitaj yuyana canchij? Chashna yuyashpaca allicunallata yuyarishpa mana allicunataca cungarishpami pandari tucunchij. Ñaupa punllacunapi causaj israelitacunapi yuyashun. Paicunaca Egiptomanta llujshishca qꞌuipallaca: “Egiptopica chalhuatapish, pepinocunatapish, meloncunatapish, puerros nishcacunatapish, cebollacunatapish, ajostapish micujllamari carcanchij” nircacunami (Números 11:5). Pero, ¿gratischu chashna micujcuna cashcanga? Mana. Chaicunata micungapajca esclavo cashcamantami llaquinaita trabajana carcacuna (Éxodo 1:13, 14; 3:6-9). Israelitacunaca imalla llaquicunata charishcata cungarishpami ñaupa punllacunamanta allicunallata yuyarircacuna. Jehová Dios paicunamanta imacunallata rurashcatami cungarircacuna. Chaimi Diosca paicunahuanca pꞌiñarirca (Números 11:10).

7. ¿Ñaupa causaita yuyarishpa ama yallitaj llaquirichunca imataj shuj panitaca ayudarca?

7 ¿Ñaupa causaita yuyarishpa ama yallitaj llaquiringapajca imatataj rurai tucunchij? Shuj panipaj experienciamanta yachashun. Paica Brooklyn llajtapi saquirij Betelpimi 1945 huatapi sirvi callarirca. Qꞌuipaca Betelpi sirvij shuj huauquihuanmi cazararca. Ishquindijmi achca huatacunata chaipi sirvircacuna. Paipaj cusaca 1976 huatapimi anchata ungurca. Cusaca ñalla huañuna cashcata yachashpami paipaj huarmimanca: “Cusandij huarmindijmi cushilla causashcanchij. Achca gentecunaca mana chashna causancunachu. Ishquindij imallata rurashcata yuyarishpapish ama chai solota yuyaringui. Tiempohuanca llaquilla canatami saquingui. Ama imamantapish desanimaringui, ama yallitaj llaquiringui, ama canllapi yuyangui. Ishquindij Yaya Diosta sirvishpa alajata pasashcata yuyarishpami cushilla sintiringui. Chashna yuyarinaca Dios cushca regalo shinami can” nishpa consejarca. Cai consejocunaca sumajmi can ¿nachu?

8. ¿Panica paipaj cusapaj consejocunata cazushcamantaca ima bendicioncunatataj chasquirca?

8 Cai panica paipaj cusa cushca consejota catishpami tucui shunguhuan Jehová Diosta sirvishpa causarca. Panica 92 huatacunata charishpami huañurca. Pero, huaquin huatacuna ñaupaca: “63 huatacunata tiempo completopi Jehová Diosta sirvicushcamantami cushilla cani. Turi ñañacunahuan Jehová Diosta tandalla sirvicushcamanta, paicunahuan paraíso Allpapi Jehová Diosta huiñaita sirvina cashcamantami yallitaj cushilla cani” nircami. * Cai panipaj ejemploca sumajmi can. Paica shamuj punllacunapi imalla pasanata yuyashpami ñaupajman catirca.

RESENTIDO CAUSANA

9. Levítico 19:18-pi nishca shinaca ¿ima horataj pita perdonanaca sinchi cai tucun?

9 (Levítico 19:18-ta liyipai). Shuj huauqui o pani, shuj amigo o ñucanchij familia llaquichijpica paicunata perdonanaca manachari jahualla can. Shuj cutinca shuj panimi caishuj panitaca paimi cullquita shuhuashca nishpa juchachirca. Pero qꞌuipaca yangamanta juchachishcata cuentata cushpami disculpahuai nirca. Chaimi juchachishca panica paita llaquichishcataca mana cungari tucurca. Ñucanchijca tal vez manachari chashna pasashcanchij. Shinapish pi ñucanchijta llaquichijpica chaitaca manataj cungari tucushachu nishpachari yuyashcanchij.

10. ¿Ama resentido saquiringapajca imatataj rurana canchij?

10 ¿Ama resentido saquiringapajca imatataj rurai tucunchij? Jehová Dios tucuita ricucushcatami yuyarina canchij. Paica ñucanchij problemacunata, shujtajcuna yangamanta llaquichijtaca tucuitami ricun (Hebreos 4:13). Ñucanchij llaquilla cajpica Diospish llaquillami sintirin (Isaías 63:9). Tiempohuanca Diosmi tucui ñucanchij llaquicunataca allichinga (Apocalipsis 21:3, 4).

11. ¿Shujtajcunata perdonashpaca ima shinataj sintirishun?

11 Shujtajcunata perdonashpaca ñucanchijllatajmi alli sintirishun. Párrafo 9-pi parlashca panipish chaitami rurarca. Tiempohuanca paita llaquichij ñañata perdonanatami decidirca. Shinallataj shujtajcunata perdonajpica Jehová Diospish ñucanchijta perdonaj cashcatami yuyarirca (Mateo 6:14). Paica caishuj ñaña mana allita rurashcataca allimi yacharca. Shinapish mana resentida saquirinatami decidirca. Chaita rurashpami Diostaca cushilla alli sirvishpa catirca.

YALLITAJ LLAQUILLA CANA

12. 1 Juan 3:19, 20-mantaca ¿imatataj yachai tucunchij?

12 (1 Juan 3:19, 20-ta liyipai). Maipica tucuicunami ima mana allita rurashcata yuyarishpaca llaquilla sintirinchij. Bibliata manaraj yachashpa o ña bautizarishca qꞌuipachari ima mana allita rurarcanchij. Ima laya cajpipish llaquilla sintirinaca normalmi can (Romanos 3:23). Allita rurangapaj esforzarishpapish “tucuicunami achca cutin pandarinchij” (Santiago 3:2; Romanos 7:21-23). Mana allita rurashpa pandarishcamanta llaquilla canaca ñucanchijtami ayudai tucun. Mana allita rurashcata cuentata cushpaca ama chashnallataj pandaringapaj, ñucanchij causaita cambiangapajmi esforzarishun (Hebreos 12:12, 13).

13. ¿Dios ñucanchijta perdonashca qꞌuipaca imamantataj mana yallitaj llaquilla sintirina canchij?

13 Maipica mana allita rurashcamanta ña arrepintirishca cashpapish, Jehová Dios ñucanchijta perdonashcata yachashpapish yallitaj llaquilla sintirishpachari catinchij. Pero yallitaj llaquilla sintirinaca dañotami rurai tucun (Salmo 31:10; 38:3, 4). Shuj panipish ñaupaman mana allicunata rurashcamantami yallitaj llaquilla sintirij carca. Paica: “Ñucaca mana quishpirishachu. Jehová Diosta ashtahuan sirvingapajca yangamantami esforzarisha” nishpami yuyaj carca. Ñucanchijpish maipica cai pani shinachari sintirishcanchij. Pero ama yallitaj llaquilla sintiringapajmi esforzarina canchij. Dios ñucanchijta perdonashca jahua paita sirvinata saquijpica Diabloca cushillami canga (2 Corintios 2:5-7, 11-ta ricui).

14. ¿Jehová Dios ñucanchijta perdonasha nishcataca imamantataj seguros cai tucunchij?

14 Maipica: “¿Jehová Dios ñucata perdonana cashcataca imamantataj seguro cai tucuni?” nishpachari tapurinchij. Cashna tapurishpaca Jehová ña perdonashcatami cuentata cunchij. Huaquin huatacuna huashamanca La Atalaya revistapica: “Jehová Diosta manaraj sirvi callarishpaca ima mana allitachari ruraj carcangui. Tiempo pasajpipish chaillatataj rurashpachari pandarircangui. Pero, chashna juchata rurashcamantaca Diosca nunca mana perdonangachu nishpaca ama yuyaichu. Diablomi chashna yuyachun munan. Mana allita rurashcamanta llaquilla sintirishpaca canca alli cashcatami ricuchingui. Chaimanta alli concienciata charingapaj, ama cutin chashna pandaringapaj Yaya Diosta ayudahuai, perdonahuai nishpami tucui shunguhuan mañashpa catina cangui. Shuj uchilla huahua cutin cutin chai llaquillatataj charishpaca siempremi paipaj yayapaj ayudata mashcan. Chai shinallatajmi canpish ima llaquicunata charishpaca Jehová Diosta mañashpa catinataca manataj saquina cangui. Paica cꞌuyaihuanmi cantaca ayudanga” nircami. *

15, 16. ¿Huaquin huauqui panicunaca Jehová paicunata perdonashpa catishcata yachashpaca ima shinataj sintirishcacuna?

15 Achca huauqui panicunami Jehová Dios paicunata perdonashcata yachashpaca cushilla sintirincuna. Por ejemplo, huaquin huatacuna huashamanmi shuj huauquica “Bibliata yachashpami cambiashcacuna” nishca shuj experienciata liyishpa animarirca. Chai experienciapica shuj panimi paipaj causaipi mana allicunata rurashcamanta, Jehová Diosca mana cꞌuyangachu nishpa yuyashcata parlashca carca. Bautizarishca achca huatacuna qꞌuipapish chashnallatajmi yuyashpa catirca. Pero, Yaya Dios paipaj Churipaj causaita cushcapimi cutin cutin alli yuyarca. Chashnami Yaya Dios paita cꞌuyashcata intindirca. *

16 ¿Cai panipaj experienciaca ima shinataj cai huauquitaca ayudarca? Paica: “Joven cashpa pornografiata ricuna viciota charishca cashpapish ñami chaitaca saquircani. Pero cutinmi chai viciopi urmarcani. Chaimantami ancianocunapaj ayudata mashcarcani. Chai mapa viciota saquingapajpish achcatami esforzarircani. Ancianocunaca Jehová Dios ñucata cꞌuyashcamanta perdonasha nishcatami yuyachircacuna. Shinapish huaquinpica imapaj mana valishcatami sintini. Diospish ñucataca mana cꞌuyangachu nishpami yuyani” ninmi. Chai huauquica pai liyishca experiencia ima shina ayudashcatami parlan. Paica: “Dios ñucataca nunca mana perdonangachu nishpaca Jesuspaj sacrificiota mana valichicushca shina cashcatami intindircani. Chaimi cai panipaj experienciataca cutin liyingapaj huaquichircani. Shinami Dios ñucata mana cꞌuyashcata cutin yuyashpaca chaita liyishpa alli yuyarini” ninmi.

17. ¿Pabloca paipaj pandarishcacunamanta ama yallitaj llaquiringapajca imatataj rurarca?

17 Cashna experienciacunaca apóstol Pablotami yuyachin. Paica manaraj Jesusta catishpaca jatun juchacunatami rurashca carca. Pero chashna pandarishcata yuyarishpapish mana chai solopi yuyashpachu pasaj carca (1 Timoteo 1:12-15). Pabloca Yaya Dios paipaj juchacunata perdonachun Jesusta cachashcatami crirca (Gálatas 2:20). Paica paipaj pandarishcacunamanta yallitaj llaquirinapaj randica Jehovata alli sirvishpa catingapajmi esforzarirca.

SHAMUJ PUNLLACUNAPI YUYASHPA CAUSASHUNCHIJ

Shamuj punllata yuyarishpa ñaupajman catishunchij. (Párrafos 18, 19-ta ricui). *

18. ¿Cai yachaipica imatataj yachashcanchij?

18 ¿Cai yachaipica imatataj yachashcanchij? Puntapica, ñucanchij causaipi imalla pasashcata yuyarinaca Dios cushca regalo shina cashcatami yachashcanchij. Pero alaja causaita charishca cashpapish shamuj punlla paraisopi causanami ashtahuan alli canga. Qꞌuipaca, shujtajcuna ñucanchijta llaquichishca cajpipish paicunata perdonashpa, Diosta alli sirvishpa catina cashcatami yachashcanchij. Shinallataj, mana allicunata rurashcata yuyarishpa yallitaj llaquirishpaca Diosta cushilla sirvishpa catinata saqui tucushcatami ricushcanchij. Chaimanta Pablo shina Jehová Dios ñucanchijta perdonashcata shungumanta crishunchij.

19. ¿Paraíso Allpapi llaquicunata ña mana yuyarina cashcataca ima shinataj yachanchij?

19 Ñucanchijca paraisopi causanatami shuyacunchij. Chaipica huiñai huiñaitami causashun, llaquicunatapish ña mana yuyarishunchu. Bibliapica: “Ñaupaman imapish tucushcataca mana yuyaringacunachu” ninmi (Isaías 65:17). Huaquincunaca achca huatacunatami Jehová Diostaca sirvicushcanchij y ñami mayoryashcanchij. Pero paraíso Allpapica cutinmi jovenyashun (Job 33:25). Chaimanta ñucanchij causai ima shina cashcallata ama yalli yuyarishunchijchu. Ashtahuanpish shamuj punllapi bendicioncunata chasquinata yuyashpa, chai bendicioncunata chasquingapaj tucui pudishcata rurashpa causashunchij.

CANTO 142 Diospi shunguta churashpa shuyashunchij

^ par. 5 Ñucanchij causaipi imalla rurashcata yuyarinaca asha allimi can. Pero chai solopi yuyashpaca cunan punllacunapi Jehová Diosta alli sirvinatami saquishun. Shamuj punllacunapi bendicioncunata chasquigrishcatapishmi cungarishun. Cai yachaipimi ñaupajman catingapaj imacuna jarcai tucushcata ricushun. Bibliamanta huaquin yuyaicuna, huauqui panicunapaj experienciacunami ñaupajman catichun ayudanga.

^ par. 4 ALLI INTINDISHUNCHIJ: Ñaupajman ima shina causashcapi yuyashpa causajca chai punllacunapi ima shina causaita charishcataca cutin cutinmi yuyaricunlla. Chaimanta parlanatapish manataj saquinchu. Ñaupa causaimi ashtahuan alli carca nishpami yuyan.

^ par. 14 La Atalaya del 1 de julio de 1954, página 410-ta ricui.

^ par. 59 FOTOCUNAMANTA: Ñaupaman ima shina causashcapi yuyashpa llaquilla sintirina, resentido saquirina, o imapi pandarishcamanta yallitaj llaquilla sintirinaca shuj llashaj cargata aisacushca shinami can. Caicunami huiñai causaiman apaj ñanpi purichun jarcai tucun.

^ par. 66 FOTOCUNAMANTA: Chai llashaj cargata shina saquishpaca cushilla, aliviado, fuerzayujmi sintirishun.