Atambaʼtaa mu matraxnuu

Ayuʼ náa naʼthí rí xú káʼnii nindxu̱u̱ ináa

Historia ndrígóo xa̱bu̱

“Jeobá na̱nguá embumuu kaʼyoʼ”

“Jeobá na̱nguá embumuu kaʼyoʼ”

XTÁÁ náa xuajen rí mbiʼyuu Orealla mbá xuajen chíʼgíʼ náa kúwá mbá a̱jma̱ míí xa̱bu̱ dí rígá náa Guyana dí kaʼyoo América del Sur. Nindxu̱u̱ mbá xuajen dí rígá mitsínguánʼ wéñuʼ rí i̱ndó ma̱ndoo mi̱dxu̱ʼnú ga̱jma̱a̱ avioneta o barco ma̱jkha̱ʼ.

Nixtáá nákha tsiguʼ 1983. Niga̱ju̱u̱n má májánʼ, mú, índo̱ nigúʼdoo gu̱wa̱ʼ tsiguʼ nigíʼdu̱u̱ ni̱ʼkhu̱ xúgíʼ xuyuʼ. Ninújngoo a̱jma̱ tsiguʼ nda̱wa̱á, mbá miʼcha̱ índo̱ nigujxúu̱nʼ nánguá nijmún gabangayi̱mi̱na̱ʼ, niniminaʼ mabaan rajkúʼ mú na̱nguá gúʼdoo tsiakii. Asndu má nákha mbiʼi rúʼko̱ nánguá nindoo maʼgá. Nandii má rúʼko̱ niʼni rí ní xágaju̱u̱n niguanúʼ tsábúnʼ xóo mbáa ada̱.

Mbayuuʼ igu̱nʼ kruʼúún náa goʼwóoʼ índo̱ niguwáʼ gúyuxu gu̱ʼu̱ bi̱ nindxúu̱n xa̱bi̱i̱ Jeobá. Mambá índo̱ naguwáʼ xa̱bu̱ guyuxú, ikhúún narkaʼwuminaʼ, mú mbiʼi rúʼko̱ nitamijná gajmíi̱nʼ ikhiin. Índo̱ kúwá ruthu̱n’ ga̱jma̱a̱ numuu Ku̱ba̱ʼ mitsaanʼ, nirmáʼáan a̱jkiu̱nʼ dí índo̱ nigúʼdoo witsu tsiguʼ, mbáa misionero bi̱ mbiʼyuu Jethro bi̱ na̱ʼkha̱ náa Surinam, ni̱ʼkha̱ mbá miʼtsú rí mbá gu̱nʼ náa xuajñuxu mu maʼsngóo anu̱ʼ ga̱jma̱a̱ numuu Biblia. Nindoʼ ka̱yo̱o̱ Jethro numuu rí ninindxu̱u̱ mbáa xa̱bu̱ májáanʼ ga̱jma̱á ni̱ndxu̱ʼ, nguáná xiʼñúnʼ ga̱jma̱a̱ xíñúnʼ nigún kuñu̱u̱n náa reunión dí nuni xa̱bi̱i̱ Jeobá náa xuajñunʼ. Ikha jngó índo̱ a̱ʼgu̱ bi̱ mbiʼyuu Florence bi̱ niguwáʼ guyuxu̱ mbiʼi rúʼko̱, nirajxuʼ á mu nandoʼ majmañuʼ itháan ga̱jma̱a̱ numuu Biblia, ni̱thu̱u̱n rí xúʼko̱.

Florence nitanga̱a̱ ga̱jma̱a̱ ajmbio̱o̱ bi̱ mbiʼyuu Justus, ikhú ikhiin nigíʼdi̱i̱ nisngo̱ʼ ga̱jma̱a̱ numuu Biblia, índo̱ ndiyáá rí na̱nguá ejmañúʼ gágúxnuu, ikhiin nisngóʼ xóo maguxnuu. Nda̱wa̱á nijmañuʼ maguxnuu má mbáwun. Mboʼ mbiʼi nithu̱nʼ rí nuxuʼmiin magún gutaraʼa náa Surinam. Phú migíná numuu rí na̱nguá niguanúu nímbáa náa Orealla bi̱ ma̱ndoo maʼsngoʼ má xúʼko̱ ga̱jma̱a̱ numuu Biblia. Mú nidxuʼ wéñuʼ índo̱ ndi̱yo̱o̱ rí Jeobá támbumuu kaʼyoʼ.

Nda̱wa̱á ni̱ʼkha̱nú imba̱a̱ precursor bi̱ mbiʼyuu Floyd náa Orealla. Mbá mbiʼi ni̱ʼkha̱ gáʼyóoʼ índo̱ xtáa raʼtáraʼa mámbá guʼwá. Índo̱ niʼthúnʼ rí maʼsngoʼ ga̱jma̱a̱ numuu Biblia nindu̱ʼwa̱. Ikhú ikhaa nirajxuʼ náá numuu natanduʼwá. Ni̱thu̱u̱n dí ninigajmaa má folleto ¿Qué exige Dios de nosotros? Ga̱jma̱a̱ dí nigíʼdu̱u̱ má ranigajmaa libro dí El conocimiento que lleva a vida eterna. * Ma̱ngaa ni̱thu̱u̱n náa numuu rí niniʼñúʼ ranigajmaa. Ninigajmaa gajmuʼ Floyd náa rí xóo ndiyóoʼ manigajmaa libro dí Conocimiento. Mú nda̱wa̱á ikhaa ma̱ngaa nuxuʼmaa maʼga̱ i̱mba̱ ríʼkhá, mbu̱júu̱ʼ ndáwáa tsáa maʼsngóoʼ.

Mú nákhá tsiguʼ 2004 niguwáʼ a̱jmi̱i̱n precursor especial náa Orealla bi̱ mbiʼyuu Granville ga̱jma̱a̱ Joshua. Nixkamún índo̱ kúwá rutaraʼa mámbá guʼwá. Nindu̱ʼwa̱ índo̱ niraxuʼ á mu nandoʼ manigajmaa Biblia. Ni̱thu̱u̱n rí musngoʼ asndu náa nagi̱ʼdu̱u̱ ga̱jma̱a̱ libro Conocimiento. Nindoʼ mba̱yo̱o̱ á mu musngoʼ xó má niʼsngóʼ bi̱ nákhá ginii. Granville niʼthúunʼ dí narígá reunión náa xuajen. Nindoʼ maʼgá maski ajndu itháan maʼni gu̱wa̱ʼ tsiguʼ dí nditháan tsegájnunʼ náa goʼwóʼ. Ikha jngó Granville nikuxu̱u̱n ga̱jma̱a̱ ni̱jkha̱ kañúún ga̱jma̱a̱ silla de rueda asndu náa Guʼwá nagimbáanʼ.

Índo̱ ninújngoo má mbayuuʼ mbiʼi, Granville niʼthúunʼ dí ma̱ndoo maʼgíminaʼ manújngoʼ náa Najuiʼsngáá Mi̱ʼtháráʼa Májánʼ. Ikhaa niʼthúunʼ: “Gajkhun má dí ikháán tséjmáán gídxúʼ, mú nandoo naratá. Maʼga̱nú mbá mbiʼi dí maraxna discurso público. Ma̱ta̱ya̱a̱ á mu ragájkhun”. Ajngáa dí niʼthúu̱n nixnúʼ tsiakii ga̱jma̱a̱ niʼni dí maʼgíiʼ maniminaʼ.

Nigíʼdu̱u̱ nigájnún gáʼtaraʼa gajmuʼ ikhaa, mú kamba̱a̱ dí rígá náa xuajen ra̱ʼkhá tháán xkawiʼ, dí asndu rakáʼnii maʼgá ga̱jma̱a̱ silla de rueda, ikha jngó ni̱thu̱u̱n dí itháan májánʼ gáʼni dí maʼga̱ khañúún ga̱jma̱a̱ carretilla, iwáá má májánʼ niʼni xúʼko̱. Nijngúnʼ iyááʼ nákha abril tsiguʼ 2005. Nda̱wa̱á a̱ngiu̱lú nithu̱nʼ maxtáá náa maxnuu i̱yi̱i̱ʼ a̱ngiu̱lú náa nagimbáanʼ ma̱ngaa dí maxtáá náa sonido.

Mú índo̱ niʼni tsiguʼ 2007, nikúwáanʼxú gíná wéñuʼ mbá guʼwáanʼxu, numuu rí nikháñuu anu̱ʼ ga̱jma̱a̱ numuu mbá gamiéjunʼ dí nigíʼnuu barco dí ni̱jkha̱ ga̱jma̱a̱. Granville niʼtájkáan ga̱jma̱á ni̱ndxu̱xu̱ʼ ga̱jma̱a̱ nixnújxu tsiakii ga̱jma̱a̱ rí naʼthí náa Biblia. A̱jma̱ tsiguʼ nda̱wa̱á, nirígá i̱mba̱ gamiéjunʼ dí niʼni makuwáanʼxu gíná wéñuʼ numuu rí Granville ma̱ngaa nikháñuu ga̱jma̱a̱ numuu mbá gamiéjunʼ dí nigíʼnuu barco dí ni̱jkha̱ ga̱jma̱a̱.

Bi̱ kúwá náa chíʼgíʼ congregación dí nikuwáanʼxu nimbiyaʼ wéñuʼ. Niguanúu mbawíí siervo ministerial numuu rí ndáwáa bi̱ kayá edxu̱u̱. Nigawúnʼ wéñuʼ índo̱ nikháñuu Granville, numuu rí nimbájxuʼ wéñuʼ gajmuʼ ga̱jma̱a̱ nimbáyuʼ wéñuʼ náa xúgíʼ dí ndiyóoʼ ma̱ngaa náa rí mani ñajuunʼ Dios. Timbá reunión dí niguaʼdááxu nda̱wa̱á rí nikháñuu, nithu̱nʼ magúxnuu i̱yi̱i̱ʼ Bi̱ Nayejngoo. Niʼngo̱ʼ má niguxnuu a̱jma̱ kutriga̱, mú nda̱wa̱á nimbiyaʼ wéñuʼ. Ndiyóoʼ magájtáa náa plataforma numuu rí táʼngoʼ gániʼñúʼ rambiyaʼ.

Niʼni̱i̱ a̱jkiu̱nʼ índo̱ niguwáʼ tikhun a̱ngiu̱lú bi̱ naguwáʼ náa i̱mba̱ congregación gumbayúxu náa Orealla. Ma̱ngaa, a̱ngiu̱lú bi̱ kúwá náa Betel nixunguaanʼ ma̱ʼkha̱ gambáyuxuʼ mbáa precursor especial bi̱ mbiʼyuu Kojo. Nidxuʼ wéñuʼ índo̱ ru̱dúʼ ga̱jma̱a̱ giʼtioʼ nigi̱ʼdi̱i̱ ninigajmaa Biblia ga̱jma̱a̱ nijngún iyááʼ. Nákhá marzo tsiguʼ 2015 nigiu̱u̱nʼ mani̱ndxu̱ʼ siervo ministerial. Nguáthá mbayuuʼ nda̱wa̱á nixna timbá discurso público. Mbiʼi rúʼko̱ asndu nimbiyaʼ nidxuʼ dí nirmáʼáan a̱jkiu̱nʼ dí niʼthúu̱n Granville tsiguʼ kidíiʼ: “Maʼga̱nú mbá mbiʼi dí maraxna discurso público. Ma̱ta̱ya̱a̱ á mu ragájkhun”.

Núma̱aʼ má ga̱jma̱a̱ numuu video dí nagájnuu mámbá igu̱nʼ náa JW Broadcasting®, niniʼnúnʼ tikhun a̱ngiu̱lú bi̱ kúwá kayuuʼ xó má ikhúún. Rí maski ajndu rígá dí na̱nguá ejmii gúni, rígá dí nuni ga̱jma̱a̱ kúwá gagi. Ikhúún má ma̱ngaa rígá tikhu dí nandoo nani. Dí ra̱ʼkhá tháán nindoʼ mani ñajuunʼ Jeobá ga̱jma̱a̱ xúgíʼ tsiakii dí gúʼdoʼ nixkajxu̱u̱n magíʼdu̱u̱ mani̱ndxu̱ʼ precursor regular. Ga̱jma̱a̱ ra̱ʼkhá tháán niguanúʼ tsiánguá índo̱ nigiu̱u̱nʼ mani̱ndxu̱ʼ bi̱ kayá edxu̱u̱ náa congregación ndrígúxu̱ nákhá septiembre tsiguʼ 2019 náa kúwá mbá a̱jma̱ skiñiínʼ publicador.

Naxníín núma̱aʼ wéñuʼ a̱ngiu̱lú xa̱bekha ga̱jma̱a̱ gu̱ʼu̱ bi̱ nisngóʼ rí gajkhun ga̱jma̱a̱ nimbayúʼ mani ñajuunʼ Jeobá. Mú, naxnáa itháan núma̱aʼ Jeobá numuu rí na̱nguá embumuu kaʼyoʼ.

^ párr. 8 Rí nirawíi xa̱bi̱i̱ Jeobá. Mú na̱nguá guma̱a̱ imprimir.